Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Назад в Лабиринт - Уэйс Маргарет - Страница 80
— Не могу, дорогая. Не тот угол зрения. Вот если бы ты наклонилась…
— Ты влез туда, чтобы узнать, как работает это проклятое кресло! — обличала его Рега. — А теперь не можешь слезть. О чем ты только думал? Представлял себя титаном? Или, может, ты надеялся, что машина по ошибке примет тебя за титана? Почему бы и нет? Такой же безмозглый!
— Рега, мне нужно было кое-что проверить, — жалостливо оправдывался Пайтан. — Мне показалось, что у меня возникла отличная мысль. Титаны — ключ к этой машине. И теперь я это знаю. Вот почему она сейчас не работает так, как надо. Если бы они были здесь…
— Нас всех уже бы не было, — мрачно вставила Рега, — и не о чем было бы волноваться, разве что об этой дурацкой машине! Как ты умудрился туда забраться?
— Влезть наверх было легко — ножки кресла немного неровные, с выбоинами, есть на что опереться ногами, а эльфы, ты знаешь, всегда были отличными скалолазами и…
— Ну и слезай таким же образом, скалолаз.
— Не могу. Я упаду. Я уже пробовал — нога соскользнула. Я едва успел зацепиться. И как подумал, что будет, если я полечу головой вниз в колодец… — Пайтан вцепился в край кресла.
— Ты себе просто представить не можешь, какой он глубокий и темный, если смотреть отсюда, сверху. Могу поспорить, он идет до самого основания Прайана. Я представил, как буду падать и падать — без конца…
— Не думай об этом! — с раздражением оборвала его Рега. — Так только хуже!
— Вряд ли. Куда уж хуже! — пожаловался Пайтан. — При одном только взгляде вниз я чувствую, что меня вот-вот стошнит. — Его лицо и в самом деле позеленело.
— Меня уже начинает тошнить от всех этих твоих штучек! — проворчала Рега, отступая на всякий случай на несколько шагов. Она задумчиво посмотрела на него. — Первое, что я сделаю, когда сниму его оттуда — если сниму, — это запру дверь этой проклятой комнаты и выброшу ключ.
— Что ты сказала, дорогая?
— Я сказала, что, если Роланд забросит тебе наверх веревку? Ты бы мог привязать ее к ножке кресла и потом съехать по ней вниз.
— А нельзя ли обойтись без твоего брата? — недовольно проворчал Пайтан. — Разве ты сама не можешь это сделать?
— Чтобы забросить веревку так высоко, нужна сильная рука, — ответила Рега.
— Роланд мне потом житья не даст, — с горечью посетовал Пайтан. — Слушай, у меня идея. Позови сюда волшебника.
— А? — раздался дребезжащий голос. — Кто тут звал волшебника?
В комнату вошел старик. При виде Реги он разулыбался, приветственно приподнимая свою потрепанную шляпу.
— Вот и я. К вашим услугам. Бонд меня зовут. Джеймс Бонд.
— Другого волшебника! — прошипел Пайтан. — От которого будет толк!
— Кого я вижу! — старик замер на месте. — Это же доктор Нет! Он нашел меня! Не бойтесь, дорогой мой, — он протянул вверх трясущиеся руки. — Я спасу вас.
— Я не могу позвать Повелителя Ксара, — объяснила Рега Пайтану. — Он занят. Для этого я и пришла сюда — сказать, что он готовит праздничный ужин. Мы все приглашены к нему в гости.
— В гости! Это прекрасно! — просиял старик. — Я так люблю ходить в гости. Надо отряхнуть фрак от нафталина.
— В гости! — повторил Пайтан. — Да, это было бы замечательно! Алеата обожает ходить в гости. Мы ее уведем из этого странного лабиринта, где она пропадает все последнее время…
— И уведем ее от гнома, — добавила Рега. — Я ничего не говорила тебе, потому что… потому что она твоя сестра… Но мне кажется, там происходит что-то странное.
— На что ты намекаешь? — Пайтан сердито посмотрел на Регу сверху.
— Ни на что. Просто совершенно ясно, что Другар обожает ее, и, давай смотреть правде в глаза, она не очень-то разборчива в отношении мужчин…
— О да. Иначе она бы не втюрилась в твоего брата, — ехидно заметил Пайтан. Рега покраснела от злости.
— Я не имела в виду…
Старик, проследив за устремленным вверх взглядом Реги, вдруг подпрыгнул на месте.
— Говорю я вам, это он, доктор Нет!
— Нет… — начал было Пайтан.
— Вот видите! — победно воскликнул Зифнеб. — Он сам с этим соглашается!
— Я — Пайтан! — крикнул Пайтан, перевесившись за край кресла дальше, чем намеревался. Испуганно вздрогнув, он резко подался назад.
— Этот дурак залез туда, — объяснила Рега ледяным тоном. — И теперь боится спускаться.
— Ничего подобного, — обиженно запротестовал Пайтан. — На мне просто не те туфли, вот и все. Они скользят.
— Вы уверены, что он не доктор Нет? — обеспокоено спросил старик.
— Да, он не Нет. То есть, нет, не Нет… Ладно, не важно, — у Реги самой начинала кружиться голова. — Нам надо как-то спустить его вниз. У вас есть для этого какие-нибудь заклинания?
— Есть одно классное заклинание! — оживился старик. — Как это… шар… шар… Огненный шар — вот какое! Мы поджигаем с ее помощью ножки кресла, и, когда они сгорят дотла…
— Не думаю, что это подойдет, — громко запротестовал Пайтан.
Старик возмущенно фыркнул:
— Ну как же? Кресло пылает, сиденью не на чем держаться, и оно — бах! — грохается вниз!
— Сходи за Роландом, — сдался Пайтан. — И уведи с собой этого, — добавил он, недобро взглянув на старика.
— Пойдемте, сэр, — сказала Рега. Едва сдерживая смех, она повела протестующего старика из Звездной камеры. — Я, конечно, тоже считаю, что это было бы забавно — поджечь кресло. Я бы даже не возражала поджечь и Пайтана. Но, пожалуй, в другой раз. Может быть, вам лучше пойти помочь лорду Ксару в его приготовлениях?
— Вечеринка, — произнес старик, оживляясь. — Я любитель хороших вечеринок!
— Эй, поторопись! — голос Пайтана прерывался от волнения. — Машина начинает работать! Сейчас зажжется звездный свет!
Как сказал Пайтан, Алеата проводила большую часть времени с Другаром в садовом лабиринте. Как и обещала, она никому не рассказывала об их открытии. Хотя могла бы, если бы они лучше к ней относились. Обычно Алеата не утруждала себя заботами о сохранении чужих секретов. Но остальные, в том числе и Роланд (особенно Роланд!), вели себя так же глупо и ребячливо, как всегда.
— Пайтан поглощен своей идиотской машиной, — жаловалась Алеата Другару, когда они шли по лабиринту. — Рега поглощена тем, что пытается оттащить его от этой идиотской машины, а Роланд — кто его знает, да и кому это важно, что он делает, — она презрительно фыркнула. — Пусть вертятся вокруг этого страшного противного Ксара. Мы с тобой нашли тех, кто нам по-настоящему интересен, правда же, Другар?
Другар согласился. Он всегда соглашался, что бы она ни сказала. И был счастлив отвести ее в лабиринт в любой момент, когда только ей придет в голову.
Они отправились туда уже на следующее утро, когда звездная машина работала, но, как и предупреждал ее Другар, людей-теней не было. Алеата и гном прождали долго, но никто так и не появился. Звездная мозаика в амфитеатре оставалась пустой.
Скучая, Алеата бродила по мозаичной площадке, разглядывая ее.
— Ой, смотри-ка, Другар, — воскликнула она, присев на корточки. — Этот рисунок такой же, как и на городских воротах!
Другар наклонился, чтобы рассмотреть получше. Да, это был тот же рисунок. И в центре, между рунами, оставалось пустое пространство, такое же, как на городских воротах.
Другар повертел в руке амулет, который всегда носил на шее. Когда он прижимал этот амулет к пустому пространству между знаками на воротах, они открывались. Его пальцы похолодели, руки задрожали. Он быстро отвернулся от звезды и посмотрел на Алеату, опасаясь, что она заметила это и ей придет в голову та же мысль.
Но Алеату это уже не интересовало. На площадке никого не было, и ей стало скучно. Ей захотелось уйти, и Другар выразил полную готовность уйти вместе с ней.
Однако они оба вернулись в тот же день после обеда. Свет звездной машины ярко сиял. И люди-тени разгуливали по площадке, как и раньше.
Алеата сидела, наблюдая за ними со смешанным чувством разочарования и радости, пытаясь услышать их голоса.
- Предыдущая
- 80/107
- Следующая