Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кого не ждали - Свительская Елена Юрьевна - Страница 38
— Но это невозможно! Мириона не умеет чувствовать, говорить, думать…
— Как мы — не может.
— Нелепо утверждать…
— Нелепо отрицать и утверждать, когда тебе почти ничего не известно о своём мире. У мира свои законы, они отличаются от выдуманных нами.
— Тебе хоть что-нибудь известно о ней?
— Какие-то крохи, — девушка подняла лицо, синие глаза сверкнули решимостью. — Но сейчас я не могу о ней думать. Мне… мне так плохо, Кан!
Сажусь рядом с ними и обнимаю их обеих.
— Считаешь, ей можно верить?
— Раз она так сказала, то… мы можем только надеяться.
— Тогда предлагаю отправиться в Новодалье. Когда узнаём о том, что наш друг очнулся, вернёмся.
Умалчиваю о возможности иного исхода. Мне самому хочется, чтобы Вячеслава спасла та незнакомка. Всё равно, Мириона она или магичка.
— Поскольку Цветана уже поправилась, я могу попросить кое-что у Вадимира.
Любимая уже рассказывала о договоре с королём Новодалья. Можно использовать эту возможность.
— Я поправилась? — удивилась девочка.
— Уверена, ты теперь здоровенькая…
— И… ты собираешься вернуть меня домой?
— Да, когда-то мне это пришлось бы сделать.
— Не возвращайте меня туда, я не смогу жить без тебя и без Вячеслава!!! — Цветана подняла умоляющие глаза на подругу.
— Помнишь, ты когда-то сказала: «Для нас эта мечта — выход»? Не исполнись наша общая мечта, даже поправься наш друг, вы вряд ли сможете быть вместе. Давай предпримем ещё одну попытку, милая. Не удастся, — мы заберём тебя.
— Я там тоже попробую что-нибудь сделать! Для него. Ох, почему он не пошёл с нами?
— Вероятно, тот свиток мог принести много бед.
— Понимаю, но мне так больно…
— Ради нашей дружбы и нашей мечты мы должны предпринять эту попытку.
Мы встали одновременно.
— Отправимся туда прямо сейчас, — решительно сказала Цветана. — Кан, читай своё заклинание.
— Невежливо появляться перед королём в таком виде. Мы должны вымыться и вычистить одежду. А тебе, Цветана, мы купим дорогое платье, иначе твой родственник не поверит, что о тебе заботились. Следует обдумать все мелочи, прежде чем идти к нему. Пока не подготовимся, и думать не смейте о том, чтобы к нему пойти. Я вас не отпущу. Во дворце остались вещи, за которыми нужно вернуться?
— Какие вещи, когда такое случилось? — вздохнула девочка.
— Вдруг у вас там осталось что-то важное?
— Важное — это наша дружба и наша мечта. А вещей никаких не было. По крайней мере тех, ради которых стоит возвращаться.
Быстро совершив все нужные приготовления, сверился с картой, рассчитал расстояние и создал портал. Портал перенёс нас в Новодалье, в лес над неторопливой рекой. Дал невесте и девочке мыльный отвар, сам отошёл подальше, предупредив, чтобы меня позвали в случае опасности. Уселся прямо на землю. Земля оказалась сухая — в предшествующие дни здесь не шёл дождь. Когда они крикнули, что я могу вернуться, побежал к ним. Не глядя в их сторону — они смущались, будучи в мокрых, липнущих к телу платьях — высушил их одежду заклинанием. Теперь они отправились в лес, а я остался на берегу приводить в порядок себя и свою одежду. Вымывшись, выстирав и высушив одежду, оделся и позвал их. Пока они шли к берегу, успел причесаться. Гребень вернул хозяйке. Она удивилась, что он обнаружился у меня, но расспрашивать не стала.
Мы придумали два плана. Отправились во второй по величине город Новодалья и купили девочке дорогое платье. Причесали её, как знатную даму. Поели в трактире. Вышли из города. Через новый портал переместились почти к самым стенам столицы. Добрались до ворот, заплатили стражникам и направились во дворец. Увидев румяную и здоровую графиню, стражники нас пропустили. Стоило нам отойти на несколько шагов, удивлённо зашептались. Мы прошли к тронному залу. Дверь перед нами открылась как по волшебству. Девочка вошла первой.
Король в одиночестве расхаживал кругами около трона. Увидев свою родственницу и девушку, очень удивился:
— Станислав сказал, будто вас схватили по приказу короля Черноречья.
Выходит, тот, кто был обязан беречь графиню, бросив её в беде, нагло вернулся обратно!
— В Черноречье сменился король. О нас, разумеется, забыли. Нам помог этот милый человек, — Цветана указала рукой на меня.
— А как же твоя магия, магичка? — цепкий взор устремился на Алину.
— Ты магичка? — притворно изумился я, прежде чем любимая открыла рот.
— Что ж такого? Неужели не рад, что нас спас?
— Выручить дам — славное дело, — изящно кланяюсь. — Но узнать, что от тебя скрыли такое…
— Ах ты, лживый…
Король приказал нам замолчать. Как будто он не усомнился в искренности нашего гнева. Теперь нужно говорить девушке, а я с притворным любопытством послушаю и понаблюдаю за тем, что случится. Если план Алины провалится, будем выполнять мой.
Нас подробно расспросили, что нам известно о смене короля. Вадимиру об этом не сообщили. Мы чуть-чуть рассказали о случившемся в Черноречье. Проявлять излишнюю осведомлённость в делах Черноречья нам не следовало.
В выздоровление Цветаны король не поверил.
— Поживёте где-нибудь в столице, пока я не проверю, врёте вы или не врёте, а потом поговорим о награде.
— Но на что нам жить? — уныло уточнил я. Пока буду притворяться искателем приключений благородного происхождения из дальних стран, каким-то ветром занесённым в Черноречье, а уж потом добавлю обман о родной стране и соседних с нею, весьма могущественных и процветающих.
— А вот это не моя забота. Так уж и быть, приглашаю на сегодняшний ужин, но сесть на мою шею вам не позволю.
Вероятно, его казна истощилась в многолетней вражде и битвах.
Поблагодарив за щедрость и поклонившись (я всем своим видом намекал на знатное происхождение), мы вежливо попрощались с девочкой и отправились искать комнаты для ночлега.
— Как думаешь, он хотя бы выслушает меня? — спросила девушка, когда мы выбрались из дворца.
— Заставим выслушать.
Она нисколько не успокоилась.
Мы сняли две комнаты в чистом трактире, долго сидели в одной из них, записывая наши мысли на лист бумаги, не обсуждая их вслух. Возможно, кого-то послали следить за нами и подслушивать наши разговоры. Вадимир доверия не внушал. Должно быть, он до ужина будет расспрашивать Цветану.
Мы пришли пораньше, долго ждали в коридоре, пока нас позовут. Наконец появился король с дочерьми и уныло плетущейся сзади них Цветаной и приказал нам идти за графиней. Девушка неожиданно помрачнела, кинула на меня испуганный взор. Начала благодарить короля за приглашение и отказываться, ссылаясь на ухудшившееся здоровье. Что-то в её лице меня насторожило. Вадимир велел ей замолчать. Нам пришлось выполнить его требование, чтобы он потом исполнил своё обещание.
Меня и Алину посадили рядом, в самом дальнем конце стола. С высказываемым презрением я бы смирился, но поведение девушки меня беспокоило. Она неожиданно нащупала мою ладонь под столом и судорожно её сжала. Если бы я мог читать мысли любимой и передавать ей свои мысли, то постарался бы её успокоить.
«Уходи» — мелькнуло в моей голове. Мысль казалась какой-то чужой.
Девушка внезапно отпустила мою ладонь, прижала руки к вискам и встала.
— У меня очень сильно заболела голова. Не проводите ли вы меня?
— Раз уж пригласил, сидите, — рявкнул король. Оказалось, он внимательно следит за нами.
Алина неохотно вернулась на своё место. Внесли еду и напитки.
«Уходи, маг, пока не поздно, — что-то происходило с моей головой. Очередная мысль появилась вопреки моей воле. — Я — Мириона. Если вы не уйдёте, произойдёт несчастье».
«Не верю тебе».
«Поверь хотя бы ради неё, ведь ты её любишь».
Король неожиданно выплюнул кусок жареной курицы прямо на стол.
— Опять какой-то гадости подсыпали… лекарь!!!
Из-за стола выскочил молодой черноволосый мужчина и подбежал к нему.
— Дай твои порошки!
Лекарь поспешно вытащил из кармана склянки. Король откупорил каждую, понюхал порошки и с выражением брезгливости бросил склянки на пол.
- Предыдущая
- 38/75
- Следующая