Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение мертвеца - Сэйнткроу (Сент-Кроу) Лилит - Страница 25
Глава 12
Джейс стоял посреди столовой, скрестив на груди руки; от портативного головидеоплеера струился свет, окрашивая комнату в розовые тона. Когда я вошла, Джейс оглянулся и отключил звук. Через руку у меня было переброшено длинное пальто из черного бархата; непокорные волосы удалось закрутить в тугой французский узел. В ушах, задевая по щекам, качались длинные серьги-подвески; я нетерпеливо мотнула головой, проверяя, крепко ли сидят в волосах длинные тонкие стилеты, которыми я закрепила прическу. Хорошо бы я выглядела, если бы на первой же встрече с Верховной силой города у меня из волос посыпались кинжалы.
Джейс уставился на меня, широко открыв рот, хотел что-то сказать, но передумал. Его зрачки так расширились, что глаза из голубых превратились в черные.
– Ты чего? – тревожно спросила я. – Слушай, я иду в Дом Боли, не могу же я надеть футболку и джинсы! Хотя, будь моя воля, я бы так и сделала.
– Раньше ты не любила наряжаться, – ответил Джейс и криво ухмыльнулся.
Я заулыбалась.
– Раньше я не получала приглашения в Дом Боли. Людей туда не пускают, особенно псионов. Слушай, Джейс…
Он сразу посерьезнел.
– Я должен кое-что выяснить. Что именно? – Джейс выключил плеер и повернулся ко мне спиной, чтобы взять посох. – Держу пари, речь идет о человеке, верно?
«Ненавижу твою манеру обо всем догадываться, Джейс. Терпеть этого не могу».
– Я хочу, чтобы ты собрал как можно больше информации о нашем нормале.
Я повела плечами, проверяя, не мешает ли мне перевязь меча. Раньше я всегда носила его в руках – «нет смысла брать с собой меч, если он не под рукой», – часто говорил Йедо, но сегодня вечером руки нужны будут мне для другого. Перевязь, сделанная из мягкой черной кожи, прекрасно гармонировала с черным шелковым платьем; рукоять меча торчала у меня под мышкой. Меч я пристегнула сзади, к специальной петле, которую приделала к наплечному ремню для кобуры. Вытащить меч можно быстрее, когда его рукоять находится под мышкой, а не у бедра, к тому же ножны не будут ни за что цепляться. Очередной компромисс, как всегда.
Под вечернее платье я надела удобные короткие сапоги с серебряными застежками. Надеть туфли на высоких каблуках было выше моих сил – дурацкое платье и так сковывало движения. В качестве ожерелья я надела оправленную в серебро приапову кость енота, висящую на перевитой черной бархатной ленточкой тонкой серебряной цепочке с гематитами – могущественный модо[5] всех шаманов. Это ожерелье мне сделал Джейс в первый год нашего знакомства. Он наделил ожерелье своей энергией и омыл камни своей кровью, вложив в эту поделку все свое мастерство и любовь ко мне; это была самая лучшая защита, какую мог придумать шаман. Когда Джейс внезапно уехал, я сунула ожерелье в шкаф, не в силах его сжечь, как сожгла все, что напоминало мне о Джейсе; однако теперь было бы глупо лезть в логово льва, не имея при себе мощной защиты. Мои кольца сверкали и переливались, испуская свет из самой своей глубины.
– Он стал первой жертвой. Нужно выяснить, нет ли в этом какого-то смысла.
– Понял.
Скользнув глазами по моему лицу, Джейс так и замер, когда перевел взгляд ниже, на вырез платья, который доходил мне чуть не до пупа и из которого, словно два прекрасных плода, соблазнительно выпирали мои дивные золотистые груди. Плавные изгибы серебряной косточки енота прекрасно оттеняли мою чуть смугловатую кожу. Рукава платья были длинными и доходили почти до середины ладоней. В этом наряде я напоминала госпожу Ноктурнию из «Паранормальных новостей» – этакая элегантная старомодная щеголиха. На поясе у меня висели пистолеты, за спиной – меч, в складках платья я спрятала парочку ножей; завершал все вооружение тонкий и очень прочный хлыст, который я пристегнула к поясному ремню вместе с пистолетами. Разумеется, к концу вечера вся эта амуниция натрет мне тело, но что делать, взять свою черную сумку я не могу.
– Гейб уже прислала копии документов? – деловым тоном спросила я.
Джейс еще раз окинул меня взглядом, затем выпрямился и взял в руки посох. Косточки тихо стукнули – Джейс не был так спокоен, как хотел казаться.
Я сделала вид, будто ничего не замечаю. Подумать только – Данте Валентайн держит себя в руках. За это мне полагается медаль. Впрочем, Джейсу тоже.
«Награди его золотой звездой. И медалью. Черт, дай ему все, что он хочет, пусть радуется».
Я решительно велела голосу заткнуться.
Джейс кивнул.
– Разумеется. Вон они.
Копии лежали на стопке старинных, в кожаных переплетах, книг по демонологии. Скоро я снова наведаюсь в библиотеку, получу специальное разрешение и тогда спущусь в подземные хранилища, где полно древних книг. Может быть, мне наконец повезет и я найду книгу, из которой смогу узнать, кто я такая.
Я быстро просмотрела папки. Нашла снимок изуродованного лица Кристабель и четкий снимок начертанных мелом глифов. Видимо, придется снова осмотреть квартиру убитой – может быть, смогу что-нибудь найти. Если, конечно, сегодня все пройдет гладко.
– Возьму такси, – буркнула я. – О боги!
– А почему не сликборд? – весело хмыкнул Джейс.
– Это в вечернем-то платье? – спросила я, поправляя бретельку.
– Ладно, детка, не дергайся. Я уже заказал тебе воздушный лимузин.
Глядя на его широкую ухмылку, мне тоже захотелось улыбнуться. Как это ему удается – только что я сердилась и вот уже улыбаюсь? Видимо, Джейсу доставляет удовольствие считать, что он знает меня как свои пять пальцев, включая моего «проводника».
– Раз уж решила выйти в свет, держи марку.
Он вел себя спокойно, а говорил так весело, что я не обратила внимания на его потемневшую ауру. Джейс был в ярости, просто он изо всех сил сдерживался. Положив пальто и бросив на него фотографии, я впервые за весь вечер подошла к Джейсу вплотную. Шелковое платье тихо зашуршало.
Он опустил глаза. Джейс Монро смотрел в пол.
Я сглотнула, затем подняла руку и мягко провела кончиками пальцев по его щеке. Мои ногти, черные и блестящие, как урна с прахом Джафримеля, казались влажными из-за покрывавшего их лака. От этого прикосновения меня словно что-то пронзило. Моя аура поглотила Джейса, и вокруг нас завертелись вихри демонской магии.
«Ну почему мы с тобой все время ссоримся? Почему даже извинение переходит у нас в схватку?» – вновь зазвучал в глубине моего сознания голос Джафримеля. Никогда не думала, что человека может преследовать дух демона. Конечно, если бы он преследовал меня по-настоящему, я бы только обрадовалась, потому что тогда перестала бы терзаться сомнениями. Если бы ко мне приходил дух демона, я бы, по крайней мере, знала, что где-то как-то он все-таки существует.
И думает обо мне.
– Джейс… – хрипло прошептала я.
Он вздрогнул.
«Будь осторожна. Будь очень осторожна; ты не знаешь, что с ним может произойти».
Опять этот голос – предупреждает. Я уже привыкла держать Джейса на расстоянии; я по-прежнему умирала от желания обнять его, хотя при этой мысли у меня скручивало все нутро – то ли от страха, то ли от желания, а может быть, и от того и от другого, а чего было больше, не знаю.
Странно, но мне захотелось его утешить. Джейс так долго терпел мое постоянное молчание и бесконечные отлучки, так долго оставался на вторых ролях. Только теперь он превратился в того достойного мужчину, каким я его когда-то считала.
Когда же это случилось?
– Дэнни… – прошептал он в ответ.
– Мне…
Почему слова «очень жаль» застряли у меня в горле?
– Мне нужно кое-что узнать.
– Хм.
Пальцы Джейса лежали на посохе, косточки которого тихо шевелились, но не постукивали. Кожа Джейса была такой прекрасной, такой сухой… приглядевшись, я словно впервые заметила красивый овал лица, густые рыжеватые ресницы. Когда-то такими глазами на меня смотрел Джафримель – словно я была глифом, который ему предстояло расшифровать.
5
Модо – в религии вуду талисман.
- Предыдущая
- 25/75
- Следующая