Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Драконы Исчезнувшей Луны - Уэйс Маргарет - Страница 65
Среди эльфов пронесся шепот, похожий на шорох ветвей, потревоженных ветром, однако вслух никто ничего не сказал.
— Пусть Самар сам поведает вам эту историю.
Даже обращаясь к сильванестийцам, Самар ни на миг не спускал глаз с Эльханы. Он стоял рядом с ней, готовый прийти на помощь по первому ее зову.
— Я встретил Соламнийского Рыцаря — храбрейшего и достойнейшего из людей. — Темные глаза Самара внимательно изучали собравшихся. — Те, кто знаком с моим суровым нравом, вероятно, понимают, что это наивысшая оценка, которую эльф когда-либо давал человеку. Соламниец видел нашего короля в тюрьме и согласился выполнить его поручение, рискуя собственной жизнью. Он передал мне плащ и кольцо Сильванеша.
Эльхана высоко подняла руку с колечком.
— Оно действительно принадлежит моему сыну. Сильванеш получил его в подарок от отца еще в детстве. Самар может подтвердить это.
Эльфы были явно встревожены. Подталкиваемый несколькими офицерами, из толпы выступил Кайрин.
— Разрешите мне высказаться, королева.
— Говорите, кузен, — разрешила она, небрежно взглянув на него, как будто добавляя этим: «Я все равно не собираюсь тебя слушать».
— Не сердись на меня, Эльхана Звездный Ветер, за то, что я смею оспаривать слова столь великого и всеми признанного воина, как Самар, но может ли кто-нибудь поручиться за того рыцаря? Возможно, нас просто хотят заманить в ловушку.
Королева облегченно вздохнула — она боялась совсем другого вопроса.
— Пускай Гилтас, король Квалинести из рода Солостарана, поделится с нами своим мнением.
Недоумевая, Гилтас сделал несколько шагов вперед. Самар пристально посмотрел на него, словно пытаясь по облику короля узнать его характер. Впрочем, каменное лицо пожилого эльфа так и не позволило квалинестийцу догадаться, к какому заключению тот пришел.
— Ваше Величество, — обратился Самар к Гилтасу, — доводилось ли вам встречаться с соламнийцем по имени Герард Ут-Мондар?
— Да, — ответил изумленный Гилтас.
— Вы считаете его человеком чести?
— Безусловно.
— До него дошли слухи о бедствии, постигшем квалинестийских эльфов. Он просил меня передать вам, что глубоко скорбит по поводу смерти королевы-матери Лораны и искренне радуется вашему спасению.
— Я хорошо знаю этого рыцаря. Вы правильно поступили, поверив ему. Герард Ут-Мондар прибыл в Квалинести при странных обстоятельствах, однако покинул эту страну нашим другом. Он стал одним из последних, кого успела благословить Лоранталаса...
— Если и Самар, и Гилтас готовы засвидетельствовать благородство соламнийца, то мне больше нечего возразить, — сказал Кайрин. Он поклонился и вернулся на свое место.
На поляне собралось больше сотни эльфов. Они по-прежнему молчали, обмениваясь красноречивыми взглядами. Выждав удобный момент, Эльхана снова обратилась к ним:
— Самар принес и другую новость — имя Единого Бога, явившегося к нам под маской мира и любви, чтобы заполучить наше доверие, а потом стереть нас с лица земли. Имя это древнее как мир: Такхизис!
Эльфы загудели, словно пчелиный рой.
— Я не могу объяснить вам, каким образом она вернулась на Кринн, да это сейчас и не важно, — продолжала королева. Голос ее звучал все сильнее и величественнее — она почувствовала, что сильванестийцы наконец-то были с ней каждой клеточкой своих сердец. — Важно другое: теперь мы знаем имя нашего врага и можем быть уверены в своей победе над ним, ибо нам уже удавалось одолеть его в прошлом!
— В эти минуты Герард скачет во весь опор, чтобы сообщить последние новости Совету Рыцарей, — добавил Самар. — Соламнийцы соберут войско для атаки Оплота. Что бы вы ответили на предложение присоединиться к ним ради спасения нашего короля?
Эльфы издали воинственный крик, эхом отозвавшийся в верхушках вековых деревьев. Их собратья начали сбегаться на шум, а выяснив его причину, тут же вливали свои голоса в общий гул. Вскоре прибыла и Львица во главе отряда Диковатых Эльфов. Лицо ее пылало от волнения.
— Вот это да! — воскликнула она, спрыгивая с коня и бросаясь к Гилтасу. — Неужели мы действительно вступаем в войну?
Король промолчал, однако Львица была слишком взбудоражена, чтобы заметить это. В следующее мгновение она уже засыпала вопросами сильванестийских воинов, и они, прежде и не предполагавшие, что когда-нибудь снизойдут до общения с Каганести, с готовностью отвечали ей.
Командиры столпились вокруг Эльханы и Самара, выдвигая предположения, строя планы, обсуждая наиболее удобные маршруты и отбирая кандидатуры для похода на Оплот.
Гилтас стоял в отдалении и молча взирал на царившую вокруг суматоху. Когда же он наконец заговорил и услышал собственный голос, то не узнал зазвучавших в нем ноток — слишком глубоких и низких для эльфа.
— Да, мы должны атаковать, — подтвердил он, — только не Оплот, а Сильваност. После освобождения вашей столицы можно будет двинуться на север. Но ни днем раньше.
Сильванестийцы уставились на него как на гостя, который, придя на свадьбу, неожиданно сошел с ума и начал громить подарки. Лишь Самар отнесся к его словам серьезно.
— Дайте квалинестийскому королю возможность высказаться! — крикнул он.
— Это правда — эльфы одолели Такхизис в прошлом, — обратился Гилтас к своей насупившейся аудитории. — Однако тогда им помогали Паладайн, Мишакаль и другие Боги Света. Теперь же Такхизис — это Единый Бог, единственный и единовластный, и нынешняя битва с ней будет совсем не похожа на прежнюю. Нам придется уйти за сотни миль от родной земли и оставить ее в руках врага ради того, чтобы бок о бок с людьми сражаться за человеческий город. Я не предлагаю вам отказаться от участия в общей борьбе, — уточнил Гилтас — Моя мать, как вы знаете, также спасала чужие жизни и города, и необходимость дать Такхизис решительный бой не вызывает у меня ни малейших сомнений. Но, выступая в военный поход, нужно сначала прикрыть собственный тыл. Мы уже потеряли нашу страну. Давайте сохраним хотя бы вашу.
При этих словах выражение лица Львицы смягчилось. Она подошла к мужу и встала рядом с ним.
— Гилтас прав! — заявила она. — Сначала нужно отвоевать Сильваност и только потом отправляться на помощь Сильванешу.
По толпе пробежал ропот негодования. Эльф-полукровка и Каганести. Чужаки. Да кто они такие, чтобы указывать сильванестийцам или даже квалинестийцам, что нужно делать? Префект Палтайнон, околачивавшийся рядом с Эльханой, театрально умолял ее не поддаваться на лживые речи короля-марионетки. Гилтас нашел лишь одного союзника — Самара.
— Он говорит мудрые вещи, королева, — убеждал ее Самар. — Нам не следует игнорировать его мнение. Двинувшись сейчас на Оплот, мы оставим свой дом на растерзание врагу, который сможет нанести нам удар в спину.
— Рыцари Тьмы надежно заперты в Сильваносте, — возразила Эльхана. — Они абсолютно беспомощны, и изменений не предвидится, поскольку если бы Мина хотела выслать им подкрепление, то давно бы уже это сделала. Впрочем, я оставлю здесь небольшой отряд — пусть он создает иллюзию осады. А вернувшись с победой, мы разделаемся с захватчиками. Я и мой сын, — добавила она с гордостью.
— Эльхана... — начал было, пытаясь образумить королеву, Самар, но, пронзенный ее холодным взглядом, поклонился и умолк. Он больше не смотрел ни на Гилтаса, ни на Эльхану, понимая, что решение уже принято и вопрос закрыт.
Эльфы столпились вокруг королевы, ожидая ее распоряжений. Два народа наконец-то воссоединились, движимые общим решением идти на Оплот. Львица стиснула руку мужа в знак утешения, а затем поспешила примкнуть к остальным.
«Почему они ничего не видят? Кто ослепил их? Такхизис! Это ее рук дело! — мысленно говорил себе Гилтас. — Находящаяся в двух шагах от единовластного правления миром, она смешала любовный эликсир с ядом и опоила этим зельем и сильванестийского короля, и его мать. Любовь Сильванеша к Мине превратилась в одержимость. Любовь Эльханы к сыну затуманила ее разум... Как нам бороться с этой Богиней, если даже любовь — самое грозное и чистое наше оружие — уже осквернена?»
- Предыдущая
- 65/107
- Следующая