Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти - Юй Ли - Страница 59


59
Изменить размер шрифта:

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Чреда грехов достигает предела, и в двух ароматных залах видят страшный лик; учение о прозрении обнаруживает силу, а помыслы о красоте и страсти вдруг оборачиваются пустотой

Перед отъездом Вэйян простился с Соперником Куньлуня и попросил его следить за домом.

— Дело это непростое! — проговорил Куньлунь. — С дочерьми, разумеется, хлопот не будет, что до твоей жены, тут дело потяжельше! Я, твой недостойный брат, готов заняться твоими денежными делами, однако сторожить жену не стану! Уволь! Избавь от этого занятия!

— Я и прошу тебя взять в свои руки лишь денежный вопрос, а вовсе не заботы о жене!.. Ты знаешь сам, что она ведь не молодка, которая только-только вышла замуж, но женщина, видавшая виды. Из всех мужчин, с которыми она имела дело, ее покуда устраивал один Цюань Простак. Но она и его в конце концов отвергла за неспособность и поклялась, что со мною будет всю жизнь. Я полагаю, среди всех мужчин на белом свете не найдешь никого, кроме меня, ей под пару. Так что, брат, с ней забот ты знать не будешь!

— Может, оно и так… — вымолвил Куньлунь. — Что ж, если ты, мой мудрый брат, мне доверяешь, я согласен!

Простившись с приятелем, Полуночник написал тайное послание тетушке Чэнь, Сянъюнь, обеим сестрам: Жемчужине и Яшме. В нем он писал, что на некоторое время должен их покинуть, так как возвращается на родину. Сам же отправился к Яньфан, с которой провел несколько ночей в радостных утехах, и лишь после этого покинул дом. Через несколько дней он был в родных местах. И вот знакомые ворота. Он принялся стучать. Стучал полдня, но никто не открывал. «Как всегда, родитель строго охраняет дом — сторожит, как надо! — с удовлетворением подумал Полуночник. — Сюда не заберется ни один чужак! Можно было бы домой не приезжать, а побыть на стороне еще несколько месяцев!» Он снова заколотил в дверь. День уже клонился к вечеру. И тут ему показалось, что через щелку на него кто-то смотрит.

— Почтенный тесть, откройте! — вскричал Вэйян. Он понял, что за воротами стоит отец жены. — Я ваш зять, домой вернулся!

Ученый муж, узнав знакомый голос и увидев зятя, поспешно распахнул ворота. Вэйян прошел в гостиную и поклонился, тесть ответил ему поклоном. Зять справился о здоровье старика, спросил о жене — здорова ли, довольна ли своей жизнью?

Праведник отец лишь тяжело вздохнул.

— Я хоть и стар годами, но покуда держусь, как будто здоров, — ответил тесть. — А вот с дочкой беда случилась. С тех пор как ты, мой мудрый зять, покинул нас, она занемогла: не спала, не ела ничего. Одолели ее печаль и скорбь. Года не прошло, как она скончалась! — Старик заплакал.

— Не может быть! — вскричал Вэйян. В его глазах блеснули слезы. — Так неожиданно?!

Наплакавшись, он поинтересовался о прахе: захоронили его иль гроб стоит в особом помещенье.

— Колода в холодной комнате. Я ждал твоего приезда, чтобы захоронить с тобою вместе!

Полуночник поспешил в комнату, куда поместили гроб. Воздух огласил его горький плач.

Читатель, ты конечно же спросишь, откуда взялся гроб?…

Бегство дочери вместе со слугой повергло старого сюцая в панику и скорбь. Если кто об этом узнает, его поднимут на смех. Но еще страшней другое — он до смерти боялся зятя, который по возвращении привлечет его к суду. Вдруг в голову пришла прекрасная идея: надо купить гроб, заколотить его гвоздями и поставить в дальний угол, а соседям сказать, что дочь, мол, заболела и умерла. Так он заткнет всем рот, закроет и глаза и уши, словом, всех обманет. И верно, при встрече с зятем ему удалось избежать лишних расспросов. Видно, у Вэйяна не зародилось ни малейшего подозрения. Зять знал, что тесть не способен ни на ложь, ни даже на мелкое лукавство. Вэйян клял себя, что не вернулся раньше, промедлил и вот дождался: жена от горя умерла.

Он позвал несколько святых людей — монахов, велел им три дня и три ночи нести заупокойное служение — отправить душу в мир иной, дабы там она обрела новую жизнь и чтобы в темном царстве не затаила зла на мужа за слабую его любовь и любодеяния с чужими женами. И чтобы не преследовала его своей злобой и ревностью! Но вот наконец закончились все заупокойные молебны, и Полуночник, сказав тестю, что ему надобно возвращаться в город на учебу, простился и уехал. А в голове одно: поскорее восстановить силы, которые порядочно иссякли. Через несколько дней он был в столице. Едва нашел постой и сложил пожитки, как тут же отправился на поиски певички. Узнал, где она живет, и тут же пошел с визитом. Но оказалось, что Юйсян ушла из дома. Ее забрал к себе какой-то крупный вельможа. Вот уже несколько дней она живет в его поместье, и тот ни на шаг не отпускает ее от себя. Все это он услышал от хозяйки заведенья — Небожительницы Гу. Вэйяну пришлось не солоно хлебавши вернуться на постоялый двор. Прошло еще два дня. Полуночник вновь отправился в заведенье.

— Дочка прислала мне записку, — сказала Гу. — Говорит, что нынче вечером непременно придет домой!

Полуночник вытащил из кошеля тридцать лянов — за любовное свиданье и на разные мелкие расходы, а также на подарки. Он попросил хозяйку, когда певичка возвратится, передать ей эти подарки.

— Время сейчас раннее, — сказала Гу, забирая деньги. — Если есть у вас, сударь, какие-то дела, займитесь ими. Возвращайтесь к нам попозже. А если вы от дел свободны, то можете и здесь остаться!

— Дел у меня особых нет. Я пришел специально — из-за вашей «дочки».

— Если так, обождите в ее комнате, отдохните, полистайте книжки. Когда она вернется, вы с ней встретитесь… — Хозяйка провела его в комнату Юйсян и позвала одну из молодых певичек. Велела ей всячески ухаживать за гостем, попотчевать чайком. — Извините, но я не могу оставаться с вами, у меня еще дела, — сказала Небожительница Гу и покинула комнату.

«Мне надобно набраться сил, приготовиться к ночному бою! — подумал Полуночник. — Пожалуй, отдохну!» Он лег и проспал до сумерек. Проснувшись, принялся листать какую-то книжонку. И вдруг почувствовал на себе посторонний взгляд. Из-за окна, задернутого шелковой занавеской, на него смотрела женщина, как ему показалось, — очень красивая. Но красавица отпрянула назад, словно чего-то испугалась, и мгновенно исчезла.

— Кто подглядывал за мной? — спросил Вэйян у певички, что сидела рядом с ним.

Юйсян конечно же узнала мужа и пришла от этого в страшное волнение. Она решила, что Вэйян пришел за ней, и бросилась к хозяйке за советом, что ей делать. Едва раскрыла рот, желая объясниться, глядь, а Вэйян уж тут как тут: он следовал за нею по пятам.

— Не могу его принять! Он не должен меня видеть! — успела лишь крикнуть она хозяйке, вбежав в ее комнату и плотно затворив дверь.

Небожительница Гу ничего не поняла. Решив, что новый гость пришелся «дочке» не по вкусу, она не стала ее тревожить, а Полуночнику сказала:

— Я получила от дочки новое письмо, в котором она пишет, что нынче она прийти не сможет — тот человек ее не отпускает. Не знаю, что и делать!

— Ты лжешь! — вскричал Вэйян. — Она вернулась! Может, ты решила, что я поскупился и мало дал на подарки?

— Клянусь, она не возвращалась! — воскликнула хозяйка. — И ничего другого я вам сказать не могу!

— Вздор! Я знаю, что это именно она разглядывала меня через окошко… и вдруг куда-то убежала. Зачем обидела меня? Могла бы во время нашей беседы открыто сказать, что не желает меня видеть. Я поклонился б ей и — честь имею! К чему так грубо поступать?

Небожительница Гу стояла на своем.

— А кто та женщина, что скрылась в этой комнате?… Вот я сам сейчас пойду туда и проверю! Если не найду того, кого ищу; немедленно уйду из дома, а свои деньги оставлю здесь — их не потребую обратно! Согласна?

Гость говорил решительно и весьма резонно. Если он побежит искать, получится конфуз. Хозяйка Гу сказала:

— Не скрою, господин сянгун, то была действительно она. Обыскивать комнаты не надо! Она вернулась, но ей потребуется день-другой покоя, поскольку несколько ночей подряд она трудилась. Замечу, что тот человек весьма дурной. Я клянусь, что через некоторое время она вас непременно примет. Но если вы настаиваете, то я могу позвать ее сейчас.