Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тёмная сторона улицы - Хиггинс Джек - Страница 2
– Оставляю вас за старшего, мистер Смит. Заставьте их работать! И чтобы без глупостей. Чтобы с них семь потов сошло к тому моменту, когда я вернусь.
Заключенных увели обратно. Хаген ослабил поводок овчарки. Собака подошла к Хоффе, обнюхивая его ботинки. Хаген сказал:
– Теперь займемся тобой. Лезь в зеленый «лендровер». И только попробуй что-нибудь выкинуть – спущу собаку. Я тебе это обещаю!
Хоффа молча двинулся к машине, собака следом. Рядом уселся Хаген и запер заднюю дверцу.
В маленькое стеклянное окошко видно было, что происходит внутри. На мгновение показалось лицо Паркера, тот бросил на Хоффу короткий, злобный взгляд. Потом он кивнул Хагену, мотор взревел, и они поехали.
«Лендровер» поворачивал на грязную дорогу, идущую через болота. Хаген, нахмурившись, наклонился к Хоффе:
– Ну, Бен, что все это значит?
Хоффа не ответил. Он смотрел через плечо офицера в боковое окно. За окном проносился болотный пейзаж. Лицо Хоффы было спокойным и бесстрастным. Похоже, он чего-то ждал.
К востоку от них снова прогремел пушечный выстрел, в ответ раздался зловещий стук пулемета, потом – редкие выстрелы. Парашютисты передвигались по склону холма в двух-трех милях от машины. Еще один разведывательный вертолет проплыл над горизонтом, и собака беспокойно зарычала. Хаген похлопал ее по спине.
– Это только игра, малыш, только игра.
Собака успокоилась. С востока раздался рев машины, и еще один вертолет промчался над холмом и двинулся по направлению к дороге. Минуту-другую он шел прямо над ними – так близко, что можно было прочитать цифры, написанные на боку белыми буквами. Люк был открыт, оттуда выглянул солдат в зеленом берете – яркая вспышка живого цвета посреди мертвого пейзажа.
– Похоже, это десантники, – заметил Хаген.
Хоффа, к его удивлению, отозвался:
– "Сайб-Мартин" – транспортный вертолет. Запросто берет на борт дюжину парней и оборудование. Такие недавно использовались на Борнео.
Десантник помахал им рукой, и вертолет ушел вперед. Тяжелая машина поднялась за поворотом и исчезла. Хаген взглянул Хоффе в лицо:
– Похоже, ты знаешь, о чем говоришь.
– В «Глобе» за прошлый месяц была статья, – ответил Хоффа. – Он есть в библиотеке.
Хаген покачал головой и вздохнул:
– Смешной ты парень, Бен. Никак не могу тебя раскусить, вот что!
Хоффа улыбнулся, неожиданно помолодев:
– Вот и мой старик так всегда говорил. Теперь уже поздно. Для всех нас.
– Пожалуй, ты прав.
Хаген потянулся за сигаретами. «Лендровер» перевалил за вершину холма и начал спускаться в заросшую лесом долину. Хаген вскрикнул и наклонился вперед. Вертолет приземлился на опушке, и с полдюжины десантников перекрыли дорогу.
Паркер открыл окно:
– Какого черта?
– Бог их знает, – со вздохом отозвался Хаген. – Возможно, они приняли нас за противников.
Паркер замедлил ход. Молодой офицер двинулся к ним, предлагая остановиться. Он был одет в боевую форму, лицо зачернено маскировочным кремом. Как только «лендровер» остановился, подбежали десантники – крепкие, решительного вида парни, автоматы в руках.
Паркер приоткрыл дверцу машины:
– Послушайте, в чем дело?
Хаген не видел, что там произошло. Паркер почему-то вскрикнул, послышался шум, удар, и все смолкло.
Сапоги заскрежетали по грязной дороге: кто-то обходил машину с другой стороны. В следующую секунду стекло задней двери разлетелось на кусочки. Внутрь заглянул молодой офицер.
– Всем выйти! – весело скомандовал он. – Приехали!
Хаген покосился на Хоффу, заметил его улыбку и понял: все было спланировано заранее. Овчарка с грозным рычанием бросилась к окну. Она попыталась выпрыгнуть, но верхушка ее черепа в мгновение ока превратилась в кровавое месиво – уложили одним выстрелом.
Собака упала на пол, а молодой офицер улыбнулся им через разбитое окно, поглаживая щеку дулом автомата 38-го калибра.
– Не надо больше шуметь, старина, – весело сказал он Хагену. – У нас мало времени.
Хаген посмотрел на Хоффу с отчаянием:
– Тебе не удастся уйти, Бен. Ты просто получишь еще десять лет!
– Я бы на это не очень-то рассчитывал, – ответил Хоффа. – Лучше подумай о себе, Джек. Эти ребята не шутят.
Хаген заколебался, потом вздохнул:
– Ладно. Дело твое!
Он вынул из кармана ключи и отпер дверь. Его тут же вытащили наружу. Паркер лежал на земле лицом вниз, руки в наручниках скручены за спиной. Он был в отключке.
Дальше все было проделано с поистине военной четкостью, которая отличала всю операцию. Кто-то снял с Хоффы наручники и надел их на Хагена, другой хирургическим пластырем заклеил офицеру рот. Бесчувственное тело Паркера было брошено в «лендровер». Туда же втолкнули и Хагена. Дверь захлопнулась, и ключ повернулся в замке.
Лицо Хагена было испачкано кровью мертвой овчарки. Он с трудом отодвинулся от нее. В горле стоял ком. «Лендровер» бросало на ухабах – его уводили куда-то подальше от дороги. В боковое окно он видел деревья, они становились все гуще. Видимо, они ехали по лесу, продираясь сквозь густую траву. Машина резко затормозила, так что его бросило вперед и он ударился головой о стенку.
Хаген лежал, борясь с темнотой, грозившей поглотить его. Уши закладывало. Прошло чуть больше минуты, прежде чем он осознал, что это взлетал вертолет. А к тому моменту, как ему удалось встать на колени и перевалиться на сиденье, звук пропеллера уже замер вдали.
Вертолет приземлился через пятнадцать минут на краю болота. Они оказались в поросшей лесом долине. Хоффа и молодой офицер спрыгнули на землю, вертолет взмыл в небо и улетел на запад.
Хоффа был одет как турист: хлопчатобумажные брюки и зеленая стеганая куртка. С его плеча свисал рюкзак. Молодой офицер был в сером фланелевом костюме дорогой ткани. Его лицо без маскировки оказалось бледным и даже аристократическим. Он выглядел как человек, который давно уже решил, что жизнь – это скверная шутка, которую не следует принимать всерьез.
– Сколько у нас времени? – спросил Хоффа.
– Час. Если повезет – два. Зависит от того, когда команда в карьере хватится начальства.
– Часа нам хватит?
– Хватит. Конечно, если мы не будет торчать здесь!
– Отлично. Еще только один вопрос – как мне вас называть?
– Как вам угодно, старина. – Он улыбнулся. – Может быть Смит? Пожалуй, мне это нравится. Мне всегда было интересно, как чувствует себя человек, которого зовут Смитом.
– И где только, черт побери, Барон вас откопал? – удивился Хоффа.
Смит улыбнулся еще раз:
– Старина, если в вы узнали, вы бы удивились. Это точно!
Он двинулся через поляну и дальше – по узкой тропинке между деревьев. Тропинка вывела их к широкой и грязной проселочной дороге. Они прошли еще несколько ярдов – до заброшенной мельницы. Во дворе у разрушенной стены стоял черный «зодиак». Минуту спустя они уже тряслись по ухабам. Постепенно дорога превратилась в обычный проселок.
– Надо кое-что прояснить, – сказал Смит, переключая скорость. – Мы будем вместе около сорока минут. Если что-нибудь случится – вы просто попросили подвезти, и я вас раньше не видел.
– Ладно, – ответил Хоффа. – Куда мы едем?
– Узнаете в свое время. Сначала надо уладить кое-какие дела.
– А я все жду, когда вы об этом заговорите.
– Такое вряд ли забудешь. Ваша доля после ограбления Петерфилдского аэропорта составляет 320 тысяч фунтов. Где они?
– А где гарантия, что со мной обойдутся по-честному? – спросил Хоффа.
– Не говорите глупостей, старина. Барон не выносит надувательства. Мы выполнили свою часть сделки – вытащили вас. А вы расскажете, где деньги. Это и будет итогом того, что мы называем первой фазой операции. Как только мы получим деньги, начнется вторая фаза.
– Вы хотите вывезти меня из страны?
– Под другим именем, с хорошими документами плюс половина доли. По-моему, это хорошая замена двадцати годам каторги.
– А где доказательства?
- Предыдущая
- 2/33
- Следующая