Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Источник Вечности - Кнаак Ричард Аллен - Страница 55
По змеиному лицу не было видно, поверил ли Кориалстраз этому или нет, но снова кивнул.
— Наступила ночь, — сказала Алекстраза Красу. — Не подождешь ли до рассвета?
Дракон-маг покачал головой.
— Я ждал уже слишком долго.
На первый взгляд, оплот Гребня Ворона выглядел как огромное гранитное строение на высокой и ненадежной горе. Лорд обратил внимание своего спутника на то, как его коренастое здание напоминало сошедшую с шахматной доски черную ладью. Вокруг него постоянно кружились огромные черные птицы и даже гнездились на нем, что было знаком — это особое место, место силы.
Целые поколения — а поколение ночных эльфов жило куда больше, чем поколения большинства других рас — слуги Гребня Ворона непрерывно строили его цитадель, постепенно вырезая из цельной скалы крепость, подобной которой никогда не было. Крепость Черного Грача — а о ней быстро разошлась слава как о зловещем, лишенном красок месте, — распространила свое влияние на большую часть королевства ночных эльфов, став вторым после дворца. Когда между ночными эльфами и дворфами возникли столкновения, именно сила Крепости Черного Грача склонила чашу весов. Клан Черного Грача стал уважаем у трона, и кровь обеих сторон перемешалась. Если Высокорожденные, служащие Азшаре, к кому-то и ревновали, то это были эльфы черной, как эбен, крепости.
На верхних этажах крепости были вырезаны окна, но единственным способом вступить внутрь были двойные железные врата, расположенные не в основании здания, а в самом холме. Твердые ворота были прочно закрыты и хорошо охранялись. Только отчаянный тупица мог решиться проникнуть туда без дозволения.
Но для нынешнего лорда Гребня Ворона ворота с готовностью распахнулись. Открылись они и для троих его заключенных, один из которых слышал перешептывания о Крепости Черного Грача ранее и волновался все сильнее и сильнее.
Малфурион никогда бы и не подумал, что войдет в темную крепость при таких страшных обстоятельствах. Но что еще хуже, он никогда не мог вообразить, что попадет сюда из-за своего близнеца. По пути он узнал, что это Иллидан, непонятно каким образом вдруг связавшийся с лордом Гребнем Ворона, засек заклинание Ронина. С помощью брата Малфуриона полководец ночных эльфов выехал с полными силами, твердо решивший на сей раз не упустить захватчиков.
Более всего приятным ему было увидеть Брокса… и был весьма озадачен, увидев близнеца Иллидана.
В зале, освещенном сияющими изумрудными кристаллами, закрепленными высоко в каждом из пяти углов, лорд Гребень Ворона осматривал свой улов. Полководец сидел на стуле, вырезанном из той же скалы, что и его крепость. Стул стоял на возвышении, тоже из камня, позволяя Гребню Ворона смотреть свысока, даже когда он сидел.
Вооруженные солдаты стояли вдоль стен зала, в то время как другие оцепили Малфуриона и его товарищей. Сам Гребень Ворона был окружен старшими офицерами, каждый из которых держал на согнутой руке свой шлем. Справа от дворянина ждал Иллидан.
Также присутствовали двое из высокопоставленных членов Лунной Стражи. Они были последним дополнением к слушанию, достигнув Крепости Черного Грача тогда же, когда полководец доставил своих заключенных к воротам. Лунная Стража тоже обнаружила заклинание Ронина, но их шпионы сообщили им о группе Гребня Ворона прежде, чем они смогли отослать собственных следопытов. Волшебники совсем не были рады действиям дворянина, и тем более присутствию Иллидана, который в их глазах был не одобренным их орденом чародеем.
— И вновь, мой лорд Гребень Ворона, — начал более худой, самый старший из двух Лунных Стражей, назойливый эльф по имени Латозий, — я вынужден просить о том, чтобы эти чужеземцы были отданы нам для надлежащего допроса.
— У вас уже был зверолюд, и вы его упустили. Все равно, так или иначе, он должен был быть доставлен ко мне. Это лишь все упрощает.
Дворянин снова посмотрел на троих.
— Мы видим лишь поверхностно, а надо копнуть глубже. Иллидан, я хочу услышать это от тебя.
Брат Малфуриона выглядел немного неловко, но ответил решительно:
— Да, мой лорд, это мой брат.
— Это столь же очевидно, как день и ночь.
Он изучал пленного близнеца.
— Я знаю кое-что о тебе, парень, так же, как и о твоем брате. Твое имя — Малфурион, верно?
— Да, мой лорд.
— Ты спас это существо?
— Я.
Полководец наклонился вперед.
— И у тебя есть превосходное оправдание, да? Которое бы простило тебе этот мерзкий проступок?
— Я сомневаюсь, что Вы поверили бы мне, мой лорд.
— О, я могу поверить многому, малыш, — ответил спокойно лорд Гребень Ворона, слегка подергивая бородку. — Если это сказано искренне. Попытаешься?
— Я…
Какой выбор был у Малфуриона? Рано или поздно, не одним способом, так другим, они вытянули бы из него правду.
— Я попробую.
И так он рассказал им о своем обучении у Кенария, от чего многие в сомнении подняли брови. Он рассказал им свой повторяющийся сон, и как полубог научил его уходить в мир подсознания. Очень подробно Малфурион описал разрушительные силы, привлекшие его к Зин-Азшари и дворцу любимой королевы ночных эльфов.
Они слушали, как он рассказывал об Источнике и буре, что вызвали волшебники во дворце. Он обрисовал Гребню Ворона, Лунным Стражам и остальным видение башни и то, как он ощущал, творилось внутри.
Единственное, что он не упомянул, предполагая, что из его истории это будет очевидно, был страх, что Королева Азшара дала на это добро.
Гребень Ворона, никак не прокомментировав его историю, посмотрел на Лунных Стражей.
— Ваш орден замечал подобную проблему?
Старший волшебник ответил:
— Источник более бурный, чем обычно, и это могло быть вызвано злоупотреблением его силы. Однако мы не наблюдали никаких подобных действий в Зин-Азшари, но такая невероятная выдумка, как эта…
— Да, невероятная.
Бородатый полководец поглядел на Иллидана.
— Что ты скажешь о своем брате?
— Он никогда не предавался иллюзиям, мой лорд.
Иллидан не смотрел на Малфуриона.
— Это к тому, правда ли это…
— Действительно. Однако я не могу поверить, чтобы лорда Ксавий и Высокорожденные станут творить такую чертовщину без ее ведома. Они действуют так, как будто королева — их дорогое имущество, и никто больше не имеет на нее прав.
Даже Лунные Стражи приветствовали эти слова кивками. Высокомерие советника и дворцового окружения Азшары было известно.
— Если позволите, — прервал Латозий. — Как только мы уладим здесь все дела, я передам эти слова главам нашего ордена. Они установят за действиями Высокорожденных слежку.
— Я более чем заинтересован в этом. Юный Малфурион, твоя история — при условии, что это правда, — объясняет некоторые твои поступки, но как это оправдывает освобождение пленника твоего народа, наиболее тяжкого преступления?
— Я, возможно, смогу ответить на этот вопрос, — внезапно сказал Ронин.
Малфурион не был уверен, что это была хорошая затея. Ночные эльфы не были терпимы к другим расам, и хотя Ронин был в чем-то схож с эльфом, он точно так же мог быть и троллем.
Но Гребень Ворона, казалось, был не прочь его выслушать, если ничего другого не оставалось. Он небрежно махнул волшебнику рукой.
— На моей земле … земле, что недалеко от его родины, — начал объяснять Ронин, кивнув Броксу, — образовалась странная магическая аномалия. Мои люди послали меня, а народ Брокса послал его. Мы независимо друг от друга обнаружили аномалию… и она засосала нас. В результате, он оказался в одном месте, а я в другом.
— И каким образом это имеет отношение к Малфуриону?
— Он считает… как и я… что аномалия была вызвана упомянутым заклинанием.
— Это было бы причиной для беспокойства, — с сомнением заметил старший из Лунных Стражей. — Едва ли это существо с зеленой кожей можно было бы послать для исследования творения магии.
— Мой Вождь приказал, чтобы я шел, — парировал Брокс с вызывающим рыком. — И я пошел.
- Предыдущая
- 55/74
- Следующая