Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Источник Вечности - Кнаак Ричард Аллен - Страница 37
Когда выживший заканчивал свой рассказ, он становился все менее последовательным. К тому времени, как он дошел до конца, где он и трое других собрались вместе на этом самом месте, лорд Гребень Ворона и Иллидан больше ничего не смогли понять из его бреда.
Рол'тарак посмотрел вверх.
— Он потерял сознание, мой лорд. Я боюсь, что он уже не проснется.
— Посмотри, что ты можешь сделать, чтобы ослабить его боль. Проверь также, как там другой, — дворянин нахмурился. — Я хочу еще раз взглянуть на первую тушу. Волшебник, вы со мной.
Иллидан следовал за Гребнем Ворона назад по следам. Два охранника оторвались от своих обязанностей, чтобы проследовать за парой. Остальные солдаты продолжали осматривать область, безуспешно стараясь найти оставшихся в живых.
— Какой вывод сделаете из истории? — спросил опытный командир Иллидана. — Вы слышали о таких вещах?
— Никогда, мой лорд… но я не принадлежу к Лунной Страже и не посвящен во все их секреты.
— И, несмотря на это, их знание не спасло их! Харго’тен всегда был слишком самоуверен! Как и большая часть Лунной Стражи!
Иллидан дал неопределенно хмыкнул.
— Вот оно…
Жуткое животное выглядело так, будто все еще пыталось вытащить копье из своего горла. Несмотря на открытые раны, на существе не было никаких падальщиков, даже мух. Лесная жизнь, казалось, была оттолкнута мертвым хищником.
Двум солдатам Гребень Ворона приказал:
— Проверьте путь, по которому мы шли. Посмотрите, продолжается ли след первой группы. Я все еще намереваюсь поймать этого… с зеленой кожей!
Двое поехали исполнять поручение, а Иллидан и дворянин спешились, последний обнажил меч. Саблезубы не желали подходить близко к туше, так что их наездникам пришлось привязать их узды к толстому дереву неподалеку.
Подойдя к трупу, лорд Гребень Ворона встал на колено.
— Просто омерзительно! За всю свою жизнь, я никогда не сталкивался с существом, настолько идеально созданным для убийства…
Он поднял кожистое щупальце.
— Любопытный отросток. Так это — то, что оно использовало, чтобы иссушить Харго’тена! Что скажете?
Едва не отшатнувшись от грязного щупальца, сунутого прямо под нос, Иллидан справился с собой.
— В-вампирической природы, мой лорд. Некоторые животные пьют кровь, а этот ищет волшебную энергию, — он оглянулся. — Другое щупальце оторвано.
— Да, это так. Наверно животным …
В то время как дворянин продолжал свою отвратительную экспертизу, Иллидан обдумывал смерть чудовища. Солдат сообщил, что это первое уже было мертво, когда его обнаружили. Отдадим честь быстрому уму молодого ночного эльфа, ведь он сразу сообразил, что убить его могли только Малфурион и Брокс… и, оценив физические повреждения, Иллидан поставил бы ставку на более сильного орка.
В стороне кошки все более и более свирепо проявляли недовольство такой близостью к существу. Иллидан попытался успокоить их и заглушить звуки шипения, все еще озабоченный судьбой своего брата. Они не видели других трупов ни у останков первой группы, ни у трупа второго из трех животных, но…
Резко подняв голову, Иллидан сказал:
— Мой лорд! Мы не видели никаких признаков…
Рычание саблезубов достигло пика.
Иллидан ощутил что-то позади себя.
Он бросился в сторону, случайно столкнувшись с ничего не подозревающим дворянином. Оба плашмя упали на землю, молодой эльф растянулся на командире. Меч Гребня Ворона вылетел из его рук, упав вне досягаемости.
Огромная, когтистая туша, которое только что бросилась на Иллидана, пронеслась над трупом своего близнеца.
— Во имя… — пытался справиться с собой Гребень Ворона. Саблезубы изо всех сил рвались в бой, но уздечки не давали кошкам прийти на помощь.
Оправившись первым, Иллидан поднял голову, чтобы увидеть адское существо, которое поворачивалось, чтобы нанести второй удар. Он думал, что мертвым оно ужасно, но увидев его живым, и так близко, Иллидан впал в панику.
Но вместо того, чтобы прыгнуть снова, ужасный волк внезапно протянул к Иллидану щупальца, растущие из спины. Воспоминания о шелухе, которая была когда-то могущественным Лунным Стражем, заполнили ум ночного эльфа.
Пока разевавшие рты отростки искали его волшебство, искали в самом его теле, инстинкт самосохранения вступил в силу. Вспоминая, как одно щупальце на мертвом животном было оторвано, Иллидан быстро разработал план нападения.
Он не пытался ударить монстра с помощью магии, зная, что это не поможет. Тварь просто всосала бы заклинание Иллидана и, возможно, продолжала бы истощать его дальше. Вместо этого Иллидан решил наложить заклинание на потерянный клинок лорда Гребня Ворона, который лежал вне поля зрения его адского противника.
Оживленный меч стремительно поднялся в воздух и начал вращаться, кружась быстрее и быстрее. Иллидан направил его на спину существа, целясь в мерзкие отростки.
С удивительной точностью кружащийся меч прошелся над плечами зубастого чудовища, срезав оба щупальца легко, будто травинки.
Со сводящим с ума завыванием собакоподобное животное забилось в конвульсиях; густая, зеленоватая жидкость стекала вниз с его плеч. Оно рычало, злобно смотря на того, кто так жестоко ранил его.
Ободренный своим успехом и уже не настолько испуганный, потому что опасность для колдовства была устранена, Иллидан снова развернул меч в сторону твари. Как только монстр прыгнул на него, молодой ночной эльф мрачно улыбнулся. С силой, увеличенной его желанием, он загнал оружие в твердый череп существа.
Прыжок монстра прервался. Он неловко запнулся. Приводящие в ужас глаза остекленели. Массивное животное сделало два неверных шага к Иллидану… а затем рухнуло безвольной кучей.
Ночного эльфа захлестнуло невероятное истощение, смешанное с чувством чрезвычайного удовлетворения и триумфа. Всего лишь немного растерявшись, он сделал то, что три Лунных Стража оказались сделать не в состоянии. То, что он научился на их ошибках, Иллидана не заботило. Он знал только, что он схватился с демоном и вышел победителем.
— Хорошо сделано! — от тяжелого удара по спине он чуть не упал на своего чудовищного противника. Пока Иллидан восстанавливал равновесие, лорд Гребень Ворона прошел мимо него, чтобы восхититься работой своего спутника.
— Роскошная контратака! Избавиться от самой большой опасности, а затем нанести смертельный удар, в то время как враг пытается вернуть инициативу себе! Роскошно!
Дворянин уперся ногой в переднюю лапу демона и изо всех сил попытался вытащить свой меч. Сверху по дороге спускались два охранника, позади Иллидана слышался шум подъезжающих с другой стороны, остальные кричали, поскольку миновавшая угроза наконец дошла и до оставшейся части группы.
— Мой лорд! — воскликнул один из двух охранников. — Мы услышали …
Рол'тарак мчался к нему.
— Лорд Гребень Ворона! Вы убили одно из животных! Вы ранены?
Иллидан ожидал, что Гребень Ворона сделает себе на этом хорошую репутацию — в конце концов, именно его оружие все еще торчало из головы монстра — но вместо этого ночной эльф протянул руку и указал на брата Малфуриона.
— Нет! Вот стоит тот, кто, рискуя собой, спас меня от атаки этого существа и бесстрашно избавил нас от опасности, едва ли заботясь о своей собственной жизни! Я не ошибся в Вас с самого начала, Иллидан Ярость Бури! Вы куда надежнее, чем дюжина Лунных Стражей!
С потемневшими щеками молодой ночной эльф принимал почести командира. Годы разговоров о том, как все ожидают, что он будет героем, защитником своего народа, лежали тяжелым грузом на его плечах. Но теперь Иллидан чувствовал, как его судьба наконец проявила себя… и это было сделано благодаря свойственному ему колдовству, от которого он почти отказался ради более медленных, более тонких заклятий друидов, которым обучал Кенарий.
«Я был дураком, отрицая свое призвание, — понял Иллидан. — Путь Малфуриона никогда не предназначался мне. Даже в дневное время я владею моим колдовством ночных эльфов…»
- Предыдущая
- 37/74
- Следующая