Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Котёнок и его Страж. Часть 1 - Такку - Страница 40
— Спускаемся!
Метла Лайзы сорвалась в пике, девочка соскользнула с древка и неловко шлепнулась на песок. Мадам Хуч бросилась к ней.
— Все в порядке, — произнесла она спустя пару мгновений. — Только пара ссадин. Ты слишком резко наклонилась, девочка.
Остаток занятия первокурсники учились взлетать и приземляться, лететь по прямой, делать повороты — тут тоже было маленькое происшествие, Рон и Блисс столкнулись в воздухе, но обошлось без травм, поскольку оба удержались на метлах.
— Все-таки хорошо, что у нас все ребята нормальные, — заметила Падма, когда они возвращались в замок. — А вот у Парвати…
— Падма, ты же обещала рассказать! — напомнил Гарет.
Глава 44
— Этот Финниган… — начала Падма, крутя в руках платок. — У него есть друг, Дин Томас — он магглорожденный, и у него не очень получается… А Финниган, вместо того, чтобы подтянуть друга на уровень однокурсников, гадит и портит все вокруг него… чтобы приятель не чувствовал себя обделенным…
— Типа «если у Дина ничего не выходит, то пускай и у других не получается»? — уточнил Рон.
— Ну да, — кивнула Падма.
— А гриффиндорцам не приходит в голову набить морду Финнигану и взять Томаса на буксир? — ехидно поинтересовался Грегори.
— Грег, окстись! Там всего-то пять человек, из них только двое вменяемых — Парвати и Салли-Энн, который все еще в больничном крыле! — сердито откликнулся Блейз.
— А что на Полетах-то произошло? — снова встрял Гарет. — Невилл на себя не похож!
Падма вздохнула.
— Из пуффендуйцев Невилл держится на метле хуже всех, но всяко лучше Томаса, — начала объяснять она. — А Финниган… он начал его доставать… Все время пытался толкнуть, задеть… Ну и кончилось тем, что у Невилла прямо в воздухе лопнула обвязка метлы… а он как раз забрался повыше, пытался от Финнигана увернуться… Он упал с высоты двенадцати футов, сбил девочку… Сьюзен… она сломала руку… а сам Невилл ударился виском… хорошо, только содрал кожу!
— А что Финниган?!! — возмутился Грегори.
— А что Финниган? — Падма пожала плечами. — Якобы очень сожалел… Конечно, мадам Хуч здорово рассердилась и заставила его собирать рассыпавшиеся прутья… но поди докажи, что он это нарочно! Метлы-то старые, обвязка вполне могла подгнить… Ай, что там говорить!.. — она махнула рукой.
Гарет, заметив, что Рон задумался, легонько толкнул его в бок.
— У тебя есть какая-то идея?
— Идея не идея… не знаю, сработает ли… — Рон вздохнул. — Мои братья, Фред и Джордж, на первом курсе развлекались так же. Потом староста… тогда старостой был не Перси, а Билл…
— НАШ брат? — негромко уточнил Драко.
— Ага, — Рон ухмыльнулся во весь рот. — Билл, в отличие от Перси, вменяемый… и он близнецам в два счета мозги вправил… объяснил, что они весь факультет назад тянут… Вот я и думаю, может рассказать им, что на первом курсе творится? Фреда с Джорджем, конечно, паиньками не назовешь, но проблемы факультета им не безразличны… а баллы Финниган с Томасом уже вовсю теряют…
— Это еще мягко сказано, — заметила Гермиона.
— Нам, как основным соперникам Гриффиндора, это как бы и на руку, — хихикнул Драко, — но ради спокойствия на уроках этим, пожалуй, можно пожертвовать.
До конца недели не произошло практически ничего, достойного упоминания. Первокурсники бегали на занятия, делали уроки, навещали в Больничном крыле Салазара-Энджела, зрение которого резво улучшалось, что приводило последнего в восторг, а мадам Помфри — в недоумение.
В пятницу, на уроке ЗОТИ, Гарет опять имел сомнительное удовольствие полюбоваться на двойную противоборствующую ауру профессора Квиррелла, и опять услышал те же мольбы о помощи. А в ночь на субботу ему опять приснился холодный мертвый замок, ритуальная звезда на полу и таинственное существо, плененное магом-заклинателем…
В воскресенье студенты опять получили письма из дома. Рон прочитал свое, со злостью смял пергамент в кулаке и швырнул в камин.
— Интересная у мамочки логика, — процедил он сквозь зубы. — Дружить с Малфоем нельзя! Зато делать с ним детей почему-то можно!..
Гарет с трудом подавил смешок и перевел глаза на слизеринский стол, где такой же злющий Драко, беззвучно шевеля губами, вчитывался в послание Люциуса.
После завтрака Гарет подошел к другу.
— Отец ругается?
Драко дернул щекой.
— Достал уже со своим этикетом! «Настоящий Малфой не должен…» А сам… Можно подумать, он с полукровками не дружил! У моего крестного отец маггл, и что? Вон, Хагрид говорил, они с папой были не разлей вода! А мне, видите ли, с Гермионой общаться невместно!
— Но она же слизеринка!
— А я о чем говорю?! Добро бы я с гриффиндорцами водился…
Гарет хихикнул.
— А ты и так водишься.
— Я?!!!
— А Салазар-Энджел?
Драко хмыкнул, потом улыбнулся.
— Кстати, он тоже из маггловской семьи… Вот незадача!.. Ладно, с папой я сам разберусь. Если он не уймется… хотя мне и не хочется подставлять Хагрида… а, неважно.
Тут на горизонте нарисовалась упомянутая Гермиона с насупленными бровями. Драко мученически закатил глаза, пробормотал: «Ладно, я пошел!» и испарился. Гермиона поискала его глазами и подошла к Гарету.
— Ты не знаешь, куда ушел Драко? Ведь минуту назад здесь был!
Гарет пожал плечами.
— Вот ведь… — она досадливо топнула ногой. — Каждый раз, когда я напоминаю об уроках, он тут же исчезает! А ведь Зельеварение…
— Герм, извини, что перебиваю, но профессор Снейп — крестный Драко. Неужели ты думаешь, что он разбирается в зельях хуже тебя?
Гермиона слегка порозовела.
— Нет, но… без повторения знания имеют привычку забываться…
— Герм, я тебя умоляю! Забывается только то, что зазубрено! А то, что понято, и захочешь — не забудешь! Отстань ты от Драко, а то он от тебя скоро прятаться начнет! Лучше помоги Салли-Энн, он читать пока не может, а безделье, сама знаешь, чревато… А объясняешь ты хорошо.
Гермиона улыбнулась.
— Спасибо, Гарет, я учту. Ты идешь в библиотеку, или куда-нибудь еще?
Гарет задумался. В голове у него снова всплыл давешний сон… А почему бы не поискать в книгах сведения по Ритуальной магии? Гептаграмму и руны, начерченные заклинателем, он, проснувшись, зарисовал… До Хэллоуина еще шестом не достать, но нельзя же все время полагаться на отцовские знания? Грош ему цена, если сам не поищет ответы на эти вопросы. Он же не собирается соваться во что-то опасное, просто пороется в книгах…
— Гарет! Ты что, заснул? Ты идешь в библиотеку, или нет?
Гермиона нетерпеливо дернула его за рукав мантии.
— Извини, я задумался. Мне нужно кое-что взять в гостиной, а потом я к тебе присоединюсь.
— Хорошо, — кивнула девочка. — Только не задерживайся. Я займу тебе место.
Несмотря на выходные, в библиотеке было полно студентов. Гермиону Гарет отыскал не сразу, пришлось спрашивать суровую библиотекаршу. Та указала за стеллажи.
— Ну ты и спряталась, — укоряюще заметил Гарет, выкладывая из сумки на стол толстую тетрадь в светлой кожаной обложке, перо, чернильницу и пергамент с собственными каракулями.
— Зато спокойно, и никто не лезет. Ты чем будешь заниматься, зельями? Тогда можешь взять мой учебник.
— Нет, я домашку уже сделал. Ты здесь как, разбираешься?
— Вполне. Ты бы тоже ориентировался, если бы ходил в библиотеку почаще, — назидательно отозвалась Гермиона. Гарет проглотил ответную колкость, напомнив себе, что не стоит поддевать того, в чьей помощи нуждаешься.
— Мне нужно что-нибудь по рунам для начинающих. Где поискать?
— Для начинающих? Сиди, я тебе принесу. — Гермиона ушла и вскоре вернулась с небольшим, но увесистым томиком. Гарет открыл книгу, притянул к себе пергамент и принялся сравнивать руны, выведенные собственной неловкой рукой, с теми, что были начертаны на страницах учебника.
Через полчаса у него затекла спина, и он со вздохом откинулся на спинку кресла, с легкой завистью глядя на Гермиону, которая без устали делала выписки.
- Предыдущая
- 40/71
- Следующая
