Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночной рейс - Хиггинс Джек - Страница 21
– Почти, – кивнул тот. – Иди за девушкой. А я пригляжу за этой троицей.
Мэннинг побежал через холл к витой лестнице, которая вела на второй этаж, миновав ее, очутился в узком коридоре. В дальнем конце его из-под двери пробивалась полоска света. Он постоял немного снаружи, прислушиваясь, а потом потихоньку повернул ручку. Стоя к нему спиной Мотилина жарил яичницу. Обернувшись, чтобы взять буханку хлеба, он увидел Мэннинга и нахмурился.
– Кто вы такой? Что вам нужно?
В то же мгновение англичанин рванулся вперед и двинул кубинца прикладом автомата по шее. Мотилина, издав жалостный стон, упал на стол, а потом соскользнул на пол и замер.
Вытерев пот с лица, Гарри покинул кухню. Где-то совсем рядом слышались приглушенные голоса. Пройдя по коридору, он свернул за угол и замер возле следующей двери. Тишину разорвал женский крик, потом раздался смех Рохаса. Мэннинг отворил дверь и оказался в красиво обставленной комнате.
Французские окна были распахнуты, и ночной бриз раздувал занавески.
На диване рядом с камином лежали Анна и Рохас. Девушка опять застонала, а полковник вновь издал свой идиотский смешок. Мэннинг беззвучно прошел по пушистому индийскому ковру и тронул его за плечо. Когда Рохас удивленно обернулся, он со всей силы всадил кулак в мясистый рот полковника.
Анна вскочила и кинулась к Мэннингу. Платье ее было разорвано, на губах запеклась кровь.
– Никаких вопросов, – предупредил Гарри. – Беги отсюда.
Анна выскочила за дверь, а Мэннинг медленно попятился вслед за ней, грозя Рохасу автоматом. Кубинец застыл на месте, приложив руку к разбитым губам. Все так же пятясь, Гарри вышел в коридор, где, прислонись к стене, ждала его Анна.
– Ты в порядке?
Девушка кивнула.
– Я знала, на что иду.
– Прямо у парадного входа, рядом с лестницей, припаркован джип. Твой отец лежит там сзади.
Анна тут же стремглав бросилась бежать по коридору. Мэннинг шагнул в комнату. Полковник Рохас уже пришел в себя и тянулся к телефону, который находился на маленьком кофейном столике возле дивана.
– Отставить! – рявкнул Мэннинг.
Рохас медленно выпрямился, лицо его казалось спокойным.
– Ты не сможешь выбраться с острова, Мэннинг.
Гарри выстрелил от бедра, и пули с чмоканьем вошли в жирное тело. Полковник завертелся на месте, но длинная очередь отбросила его на диван. Пиджак Рохаса дымился.
Мчась по коридору, Мэннинг услышал стрельбу: Орлов, пятясь, выходил из караульного помещения и отстреливался. Они бегом спустились по ступенькам и забрались в джип. Анна, присев на корточки, пыталась привести в чувство папашу Мелоса. Мэннинг завел двигатель, и они помчались к воротам.
Возле ворот навстречу джипу выскочил часовой. Мэннинг поддал газу и крутанул руль – машину занесло. Часовой отпрыгнул в кусты.
Только оказавшись за пределами гасиенды, Мэннинг спросил Орлова:
– Что там у тебя стряслось?
– Гитарист решил рискнуть, попытался схватить винтовку, – пожал он плечами. – А как поживает Рохас?
– У него большие неприятности.
Сзади шевельнулась Анна. Мэннинг почувствовал ее руку на своем плече.
– Я ничего не понимаю, Гарри. Что происходит?
– Сейчас нет времени на объяснения. Потом. Вот доберемся до «Влюбленного эллина», выйдем в море, тогда и поговорим.
– Разве нам вернули корабль?
– Мы сами попробуем это сделать, и надо чертовски хорошо постараться. Кстати, познакомься, Орлов. Мы вместе бежали из крепости.
Русский, обворожительно улыбнувшись, протянул руку:
– Как себя чувствует ваш отец?
Анна не успела ответить. Джип с ревом вылетел на набережную, свернул на причал и резко затормозил. Мэннинг выскочил из машины.
Туман стал гуще, его длинные мутно-серые полосы, похожие на пальцы, стелились по воде. «Влюбленный эллин» стоял на якоре в гавани ярдах в пятидесяти от них. Капитан быстро расстегнул шинель.
– Пойдешь вплавь? – спросил Орлов.
Тот кивнул.
– Искать шлюпку – слишком долго. К тому же на борту есть охранник. Надо появиться без шума.
Он опустился в холодную воду и мощным размеренным брассом поплыл к кораблю. Мэннинг был всего в нескольких футах от «Влюбленного эллина», когда с зубчатых стен крепости донеслись странные, как будто неземные завывания. Отдавшись эхом в ночи, они замерли. Сигнал общей тревоги! В дверях каюты «Влюбленного эллина» появился солдат и ринулся к поручню.
Гарри набрал в грудь побольше воздуха и нырнул под корабль. Киль слегка поцарапал ему спину. Он всплыл у другого борта, рядом с коротенькой лесенкой для ныряльщиков, и быстро поднялся по ней на палубу. Бесшумно ступая, он подкрался к охраннику и сбросил его в воду, потом побежал на корму и стал вручную вытягивать якорь.
На берегу, казалось, разверзлась преисподняя, и все силы ада бросились вдогонку за беглецами. На дороге, ведущей от крепости к гавани, возникли огоньки фар. Машины быстро приближались к набережной. Наконец над водой появился якорь, Мэннинг швырнул его на палубу и помчался к рубке.
Первые попытки завести двигатель не дали никаких результатов. Гарри отчаянно нажимал на стартер. Ему казалось, что прошла целая вечность, пока мотор лениво чихнул и ожил. Когда «Влюбленный эллин» шел вдоль причала, два джипа уже свернули на набережную. Поручень, задевший сваи, протестующе заскрипел. Анна прыгнула на палубу и подхватила отца, которого осторожно опустил вниз Орлов. Как только он ступил на палубу, Мэннинг стремительно отошел от причала.
Они уже двигались вдоль канала, когда Орлов вошел в рубку:
– Как думаешь, нас будут преследовать?
– У них нет быстроходного судна. Что меня больше всего беспокоит, так это блиндаж в устье канала. Если там кто-то есть, мы можем вляпаться в беду.
– Я провожу старика и девушку в каюту, а потом вернусь к тебе. Думаю, ответный огонь несколько охладит их пыл, – улыбнулся Орлов.
Капитан вперил взгляд в туман. Крепость осталась слева, вдали уже виднелся темный мыс. И вдруг яркий поток трассирующих пуль разорвал ночную мглу по правому борту.
– Тяжелый пулемет, – крикнул вбежавший в рубку Орлов. – Стой у штурвала. Я сам с ними управлюсь.
Корабль содрогнулся, когда туча пуль вонзилась в его корпус. Высунувшись из бокового окошка, Сергей ответил очередью из автомата. Через несколько мгновений кубинцы снова дали очередь, а потом стрельба вдруг затихла.
Прошло несколько минут, и «Влюбленный эллин» на предельной скорости вырвался в открытое море.
Глава 14
К северу от Экзюме-Саунда
Восточный ветер с неослабевающей силой гнал перед собой туман и взбивал на море белые барашки. Видимость с каждой минутой становилась все лучше, а потом из-за облаков вышла луна.
Бросив беглый взгляд на карту, Мэннинг несколько изменил курс. В рубке появился Орлов.
– Что там внизу?
– Старик пока не пришел в себя. Девушка возится с ним.
– Повреждения есть? Кто-нибудь ранен?
– Стены все в дырках от пуль. Слава Богу, у Анны хватило ума лечь на пол.
– Она умница, – кивнул капитан.
Сергей согласился и посмотрел на карту.
– Куда мы идем?
– На Испанский Риф. Полагаю, Моррисону как можно скорее нужно получить информацию о Винере.
– А топлива у нас хватит?
– Перед отходом из Хармон-Спрингса мы залили полные баки. Должно хватить на семьсот миль.
– Прекрасно, – отозвался Орлов. – Не мешало бы сейчас принять ванну да завалиться часов на пятнадцать в чистенькую кроватку.
– Ну и нервы у тебя – железные! – искоса глянул на него Мэннинг.
– А чего волноваться? Когда власти в Нассау услышат мою историю, они отправят меня к нашему послу, только и всего.
– А вдруг и наши не захотят отпустить тебя?
– Эта мысль приходила мне в голову, – усмехнулся Орлов. – На таких людей, как я, спрос большой. Кое-кого из джентльменов с мыса Канаверал наверняка заинтересуют одна-две полезные штучки, которые ведомы мне.
- Предыдущая
- 21/34
- Следующая