Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Влюбиться в звезду - Лэндон Джулия - Страница 21


21
Изменить размер шрифта:

Джек откликнулся, резко развернув ее и прижав к стволу дерева. Его губы все настойчивее прижимались к ее губам; его руки скользили по ее рукам, по талии и снова вверх, к груди. Одри отчаянно вторглась языком в его рот; Джек гортанно застонал и прижался к ней еще сильнее.

Пальцы одной руки легли на ее грудь, а другой рукой он прижал ее бедра к своему восставшему естеству.

Одри пропускала пальцы сквозь его волосы, гладила его широкие плечи, все сильнее прижимаясь к нему. Кровь в жилах кипела, сердце колотилось все сильнее; она задыхалась. Никогда еще Одри не испытывала такого сильного, всепоглощающего желания; никогда еще ей так отчаянно не хотелось бросить мужчину на землю и оседлать его.

Благодарение Господу, но приближающиеся шаги какого-то бегуна, чье-то – не ее, не Джека – затрудненное дыхание привели Одри в чувство. Ей пришлось собрать все свои силы, чтобы оторвать губы от его рта, упереться руками ему в грудь и вернуть утраченную рассудительность.

Но Джек все еще обнимал ее, а глаза его были полны вожделения. Он поглаживал ладонью ее грудь.

– Перестань, – прошептала Одри и закрыла глаза. – Мы должны остановиться. Извини. Я… это безумие.

– Разве?

– Да! Я не хочу… В смысле – это не то, что ты думаешь.

Джек наклонился вперед, прижав ее к дереву руками и взглядом.

– Мне кажется, это именно то, что я думаю, – хрипло произнес он, слегка укусив ее за губу.

– Что?

– Я думаю, тебе нужен мужчина, Одри. Я думаю, он нужен тебе сильнее, чем любой другой женщине. Тебе не нужны таблетки, милая, тебе нужен…

– Нет! – воскликнула она и сильно толкнула Джека. Его руки опустились. Глаза оглядели ее лицо, он заправил локон ей за ухо и неохотно убрал руки совсем.

– Повторю это только один раз, – сказал он, засунув руки в карманы. – Никогда. Не. Делай. Этого. Снова.

– Нет, конечно же, нет, – слабо произнесла Одри и отвернулась, прижав руку ко лбу. Голова заболела резко и очень сильно. – Не знаю, что на меня нашло, – пробормотала она, вспоминая, как фактически накинулась на Джека, едва не швырнула его на землю и не сорвала с него одежду в городском парке в Омахе. О чем она вообще думала? – У меня просто… крыша поехала, – договорила Одри, искоса взглянув на Джека.

Он внимательно смотрел на нее. Лицо все еще было полно вожделения, а тело – напряжения.

– Слушай, – сказала Одри, отходя и небрежно поправляя волосы. – Я прошу прощения. Это… этого никогда больше не повторится, – добавила она, показав на место, где они только что стояли. – В смысле – не настолько уж и чокнутая.

Уголок рта Джека приподнялся в кривой усмешке.

– Нет, подожди. Я хотела сказать не так, как это прозвучало, – поспешно произнесла Одри. – Но я больше никогда этого не сделаю. Честно говоря, я просто не верю, что сделала это. Я хочу сказать, на самом деле ты не…

– Ладно-ладно, я уже понял, – ответил Джек и повернулся, свистом подзывая Бруно. Песик тотчас же подбежал к нему от ближайших кустов. – Пора возвращаться… если, конечно, ты не хочешь посмотреть на уток.

– На уток? – Одри фыркнула и покачала головой. – Нет. Нет, мне в самом деле нужно возвращаться. – Она стремилась скорее вернуться обратно, стремилась создать какую-то дистанцию между собой и Джеком. Остановившись и оглянувшись, Одри увидела, что он идет следом и опять несет Бруно, как футбольный мяч. – Я… это и вправду была реакция на стресс, – произнесла Одри, отчаянно желая объясниться. Или, возможно, убедить саму себя – она точно не знала. – Это ничего не значит. Я не хочу, чтобы ты думал…

– Одри, – сказал Джек, глядя на дорожку, – не нужно больше ничего говорить. Я уже все понял. Пойдем.

– Хорошо, – ответила она и снова зашагала вперед, опустив голову. Сердце ее бешено колотилось.

Глава 10

Выбор критика на этой неделе

Согласны вы или нет, но Одри Лару – очередная величайшая поп-звезда Америки (в особенности если учесть, что у нее нет выгодной поддержки «Американ айдол»); трудно не заметить шумихи вокруг ее первого турне по стране. Американская Дива вкладывает в это шоу все, чего хочет публика: пиротехнические эффекты, чувственные танцы и прелестные губки, из которых изливается великолепный голос. Не пропустите ее шоу – оно обязательно поможет вам встряхнуться. (19:30, пятница, зал «Нортроп», Университет Миннесоты. $33-$58.)

«Миннеаполис стар трибьюн».

Критика в блогах

Рецензия на СD-диск Одри Лару «Вне себя»

«Вне себя», третий альбом поп-музыки Одри Лару, выпущен в июле. Ему хватило пороху стать платиновым в первые же две недели продажи. Но на деле это мешанина эмоций, представленных в сбивающей с толку смеси рок– и поп-музыки, и это оставляет слушателя в недоумении, заставляя его задаться вопросом – а знает ли Лару, что она поет? «Возьми меня» – это или попытка Лару спеть душещипательную балладу, или просто стремление пробить себе путь с помощью успешного турне. В песнях «Вне себя» и «На стене» она попеременно то почти визжит, то вдруг сникает до почти полной потери голоса. Лару действительно демонстрирует недюжинный талант в более чувственных номерах «Сладкие мечты» и «Вез тебя», лирические тексты которых заставляют думать и позволяют заметить иную сторону таланта Лару, ту, что не ожидаешь увидеть в подобном турне, где напоказ выставляются поп-музыка и сексуальный танец. Но в этом альбоме поп-музыки не хватает зрелости опытного композитора-песенника и исполнителя, и нет ничего, что отличало бы ее песни от песен других поп-музыкантов, занимающих в рейтинге высокие места. Единственное отличие – это, пожалуй, возраст Лару. Ей двадцать восемь, – а значит, она на пять – семь лет старше, чем большинство ее конкурентов.

Становление звезды?

Обладает ли Одри Лару качествами, из которых создаются звезды? Источники сообщают, что она уже находится под стрессом своего первого турне по стране, «Она швырнула в свою ассистентку журналом, – рассказывает нам источник, – потому что не может справиться с напряжением». Пресс-агент Лару, ветеран Голливуда Мицци Дэвис утверждает, что это просто чушь, «Ничего подобного не было, – заявляет она. – Турне проходит великолепно».

«Ю-эс уикли».

Тот поцелуй у лагуны своей страстностью мог возбудить даже мертвеца, но все равно это было огромной ошибкой, и Джек твердо решил, что черта с два он еще раз допустит подобное.

Откровенно говоря, он и сам не знал, оскорбило его все происшедшее или позабавило. Женщины еще никогда не накидывались на него так, чтобы потом лезть из кожи вон и уверять, что совершили колоссальную ошибку и что такого больше никогда не произойдет, даже если начнется потоп или вообще наступит ад кромешный.

Конечно, не произойдет, потому что он об этом позаботится. Но в одном он точно не ошибался: Одри Лару необходимо заняться сексом. Как следует заняться сексом. Джек надеялся, что ей в этом повезет, потому что он ей в этом точно помогать не намерен.

К счастью, всю первую неделю турне Одри соблюдала дистанцию. Джек и его парни менялись, перемещаясь по всем трем автобусам, но ему удалось ни разу не оказаться в том, где ехала Одри. Они проехали Миннеаполис и Гранд-Рапидс без происшествий – и без поцелуев, и без отвратительных писем. Они с Одри избегали друг друга – увидев, что она приближается, Джек разворачивался в противоположную сторону. Очевидно, она делала то же самое, потому что он редко ее видел, а если и встречал, то обычно рядом с ней находился Казанова, который – как неприязненно отметил Джек – по-прежнему появлялся на сцене, когда Одри вызывали на бис, и исполнял свой отрывок.

Но это Джека не волновало; единственное, что имело значение, – по возможности оставаться для Одри невидимым. Он не хотел быть рядом с ней, не хотел ощущать аромат ее духов и сладкий запах волос. И на всех остановках во время турне ему это отлично удавалось. Работы хватало; он просто не видел Одри до начала шоу. Когда гас свет и дым начинал заполнять сцену, Джек вставал за кулиса ми и смотрел на сцену, на оркестр и на команду помощников – на что угодно, кроме Одри.