Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez - Страница 44
— Интересно, если бы Поттера захотели исключить — кто бы за него заступился? — через стол говорил Малфой, злобно сверкая на Гарри глазами. — Дамблдор? Он твой родственник, Поттер?
— Малфой, не много ли похвал самому себе? — ответил Гарри. — Помолчи, а то скромностью подавишься!
Гриффиндорцы рухнули от смеха.
— Хотя, нет, — продолжил Малфой, повышая голос, чтобы слышало как можно больше людей, — у тебя же теперь совсем нет родственников, Поттер!
Гарри закипел от злости и вскочил со скамьи, Гермиона и Рон схватили Гарри с обеих сторон, чтобы тот не натворил глупостей.
— Малфой, я еще в поезде тебя предупредил, чтобы ты заткнул свой поганый рот о моих родителях! — крикнул Гарри, и в Большом Зале воцарилась тишина.
— Мистер Поттер, почему вы кричите? — послышался голос МакГонагалл из-за стола учителей. — Немедленно сядьте! Вы мешаете другим ужинать!
Гарри сел, тяжело дыша и пытаясь успокоиться. Друзья смотрели на него с опаской, зная, что Гарри может не выдержать и выйти из себя, оградив Малфоя чем-нибудь из своего богатого арсенала заклинаний.
— Тех маглов ты сам прибил или отравил, как своего ручного песика? — снова громко сказал Драко, широко улыбаясь.
Гарри не помнил себя от гнева и, перестав себя контролировать, снова вскочил на ноги, вынул палочку, направил ее на Малфоя и крикнул: — “Virtus Violatio!”.
Зал разразил громкий звук, как выстрел из пистолета, и из палочки Гарри вылетел ярко-синий луч. Малфой так и застыл, где сидел, даже не успел поднять палочку, но через долю секунды со стороны учительского стола раздался еще один крик: — “Protego!”. Заклинание Гарри, не долетев до Малфоя, изменило направление, ударилось в одну из колонн, стоящих за столом Слизерина. Колонна рассыпалась, разметав осколки в радиусе десяти футов.
Гарри, пылая от гнева, резко повернул голову в сторону стола преподавателей — тоже самое сделала вся школа. Гарри увидел, что белый, как стена, Снэйп стоит с вытянутой палочкой и смотрит на Гарри безумными глазами. Мастер Зелий смотрел на Гарри, и тут парень услышал в своей голове возмущенный голос профессора: какого черта, Поттер, ты делаешь? Ты что, не слышал моего предупреждения? И потом, ты совсем свихнулся, насылая на него заклинание такой силы? Ты же запросто его убил бы, если бы я не вмешался!
Гарри впился глазами в Снэйпа и подумал, что может ответить ему мысленно: простите, профессор Снэйп, я очень долго сдерживался, но он меня достал. Что теперь будет?
Снэйп ответил на всю школу:
— Мистер Малфой, думаю, что впредь вы не станете провоцировать мистера Поттера насылать на вас заклинание такой силы. Просто в следующий раз, когда вы захотите вывести Поттера из себя — делайте это за стенами Хогвартса, когда вы оба его окончите. Чтобы успокоить вас обоих, я снимаю по двадцать баллов с обоих факультетов, и вы оба останетесь после уроков в качестве наказания.
Снэйп сел и спокойно продолжил ужинать. Гарри мысленно послал профессору Зельеделия “спасибо, сэр” и сел на скамью, немного успокоившись.
— Гарри, что это было? — шепотом спросила Гермиона, сильно напуганная. — Что это было за заклинание? Да еще и такой силы!
— Не говори, Гермиона, — подхватил Рон, так же говоря шепотом, — меня аж пригвоздило к скамейке! Ну, ты даешь, приятель!
— Он меня вывел, — выдохнул Гарри. — Сказать такое о Сириусе! Но хорошо, что Снэйп вмешался…
— А что это за проклятие, Гарри? — уже с явным интересом спросила Гермиона. — И где ты его выучил?
— Ему научил меня Грюм, — ответил Гарри, — на дополнительных уроках с ним. Заклинание сильного повреждения — иногда бывает покруче “Crucio”.
— Ты занимаешься с Грюмом? — опешил Рон. — И он учит тебя такому? Мерлин мой! Гарри я скоро начну тебя бояться.
— Тебе бояться нечего, Рон, — попытался отшутиться Гарри. — А вот малфеныш надолго запомнит только мою попытку применить его!
— А если бы Снэйп не сбил твоего проклятия, Гарри? — спросила Гермиона. — Что бы было с Малфоем?
— Снэйп сказал, что я бы запросто его убил бы сейчас, — ответил Гарри.
— Когда это Снэйп тебе сказал? — не понял Рон. — Он же такого не говорил!
До Гарри только сейчас дошло, что у него получилось поговорить со Снэйпом с помощью Окклюменции.
— Похоже, что я делаю большие успехи в Окклюменции, — медленно ответил Гарри.
— Гарри! Это же потрясающе! — воскликнула Гермиона.
— Мистер Поттер, — услышали друзья за спиной голос профессора Зельеделия, — пойдемте со мной.
Гарри посмотрел на Снэйпа и снова прочел его мысли: иди за мной! Не то я тебя сейчас саморучно пришибу на месте! Живо за мной!
Гарри молча встал и пошел за Мастером зелий. Они вышли из зала, провожаемые удивленными взглядами учеников. Снэйп спускался в подземелья, Гарри не смел сказать ни слова. К великому удивлению Гарри, они зашли не в кабинет при классе Зельеделия, а личные покои Снэйпа.
— Сядь! — рявкнул Снэйп, указывая парню на кресло возле стола. Сам стал нервно описывать круги по комнате.
— Профессор Снэйп, — начал Гарри виноватым голосом.
— Молчать! — крикнул Снэйп и вышел из себя. — Какого черта, Поттер! Ты снова не слушаешь меня? Я просил тебя не связываться с Малфоем, а ты что делаешь?
— Я…
— Не говори мне, что он оскорблял твоих родителей! — орал Снэйп. — Сколько еще тебе объяснять, что этот выродок не оставит это без внимания! Ты что, не понимаешь, кто за ним стоит, Поттер?
— Вол…,- Гарри тут же осекся и передумал произносить имя. Тем самым мог вывести Снэйпа еще больше. — Темный Лорд?
— Слава Мерлину! — воскликнул Снэйп. — Лорд дал приказ Малфою доставать тебя по полной программе! Лорд не сможет еще раз войти в школу — Дамблдор изменил заклинание так, что теперь никто сюда не войдет, если только сам директор его не впустит! И все это, чтобы сохранить тебе жизнь, Поттер! А ты опять играешь в героя! Сколько же можно, Поттер?!
Снэйп уже не находил слов и сел в кресло; похоже, что он выпустил пар и теперь мог говорить спокойно.
— Но теперь ты постоянно меня удивляешь, Поттер, — немного раздраженно, но уже обычным тоном сказал Снэйп, — подобное заклинание такой силы в твоем возрасте! Тебя Грюм научил?
— Да, — тихо ответил Гарри.
— Поттер, я все вижу, — предупредил Снэйп. — Мне не хотелось бы, чтобы ты возвращал меня к этому моменту снова.
— Простите, сэр, — виновато сказал Гарри. — Я никогда такого не делал. Я просто очень разозлился на Малфоя.
— Я не расслышал, что он тебе говорил, — сказал Снэйп, — но это не повод, чтобы терять над собой контроль, Поттер! Ты же мог его убить!
— Неужели? — не поверил Гарри.
— Тебе не достаточно моего слова, Поттер? — ответил профессор, поднимая брови. — Я последний раз предупреждаю, Поттер, — не связывайся с Малфоем — это может плохо закончиться. Для многих.
— Простите, сэр, — снова извинился Гарри.
— Ладно, Поттер, — смягчился Снэйп. — В наказание — будешь помогать мне всю следующую неделю готовить уроки и проверять рефераты.
— Что? — изумился Гарри. — Помогать вам?
— Тебя что-то не устаивает? — сделав гримасу удивления, сказал Снэйп. — Пора на самом деле выполнять обязанность моего ассистента, Поттер.
— Да, сэр, — ответил Гарри. — Но, я думал, что вы назначили меня помощником только чтобы скрыть наши дополнительные уроки.
— Ты не рад? — съязвил Снэйп, губы изогнулись в легкой улыбке.
— Нет-нет! Я подумал, а не опасно ли это для вас, если Лорд узнает? — спросил Гарри. — Малфой может ему об этом сказать и тогда…
— Темный Лорд об этом уже знает, — парировал Снэйп, вставая из-за стола. — Я сказал ему, что так я попытаюсь тебя контролировать и управлять тобой.
— Управлять мной?
— Да, Поттер. Поэтому при Малфое и его дружках веди себя так, чтобы у них создавалось впечатление, будто ты от меня без ума, — ответил Снэйп, усмехаясь. — Не составит труда?
— Без проблем, профессор, — расслабился Гарри. — Если это облегчит вам и мне жизнь.
- Предыдущая
- 44/185
- Следующая