Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez - Страница 126
— Гарри Поттер, сэр! — пропищал Добби. — Вам плохо, сэр, Гарри Поттер?
— Да, мне плохо, Добби, — отозвался Гарри, откидывая голову на спинку кресла, — я не знаю, что и подумать.
— Гарри Поттер снова видел плохие сны? Про Того-Кого-Нельзя-Называть?
— Да, Добби, — ответил Гарри. — И этот сон, если все там было правдой — самый худший из всех. Я не могу поверить, что это случилось!
— А что случилось, сэр Гарри Поттер?
— Принеси мне воды, Добби, мне так хочется пить, — попросил Гарри усталым голосом.
Эльф тут же поскакал к графину с водой, который стоял возле окна и налил Гарри воды, которую тот выпил одним залпом.
— Я должен выяснить правду, — сказал сам себе Гарри. — Добби, как попасть к нашему декану в личные комнаты? Вроде, это где-то рядом…
— Да, сэр, — кивнул Добби, — я провожу вас, сэр.
Гарри шел, пошатываясь и цепляясь за стены. Добби с опаской оглядывался на своего спасителя, видя, что юноше плохо не только физически. Добби указал на дверь и сообщил Гарри пароль.
— Храброе сердце, — сказал Гарри, и дверь отворилась.
В комнате было темно, Гарри только теперь понял, что палочку он не взял. Из окна пробивалась тусклая лунная дорожка, слабо освещая путь.
— Профессор МакГонагалл, — позвал Гарри так громко, насколько у него хватило сил. — Профессор МакГонагалл!
Гарри сделал несколько робких шагов в сторону двери, которую смог разглядеть почти в кромешной тьме.
— Профессор МакГонагалл! — крикнул Гарри, садясь в кресло, до которого он только и смог доползти.
Из двери, находившейся слева, вышла МакГонагалл, накинув махровый халат поверх ночной рубашки. Она зажгла свет и чуть не рухнула, увидев Гарри в ее кресле.
— Поттер? — воскликнула она. — Какого…,что ты тут делаешь?
— Профессор МакГонагалл, — тихо сказал Гарри, лицо которого уже было, с явно, синим оттенком.
— Тебе плохо, Поттер? — спросила МакГоннагал, увидев цвет его лица. — Что случилось?
— Плохие новости, боюсь, — выдавил Гарри, еле-еле шевеля губами. — У меня было видение десять минут назад…
— О Темном Лорде? Снова? — спросила она. — Но ты же, вроде бы, научился закрывать свой разум от него, Поттер.
— Прошу вас, профессор, дайте мне сказать, пока я не вырубился, — взмолился Гарри, говоря с каждым словом все тише и тише.
— Я слушаю, Поттер.
— Мне нужно, чтобы вы кое-что проверили, профессор, — сказал Гарри.
— Проверила? Что именно?
— Где сейчас директор? Вы его видели? — спросил Гарри.
— Я видела его перед отбытием в министерство магии после ужина, он собирался там встретиться с Амосом Диггори, а что? — ответила МакГонагалл.
Гарри ничего не ответил, лишь закрыл лицо руками, пытаясь взять себя в руки.
— Поттер, говори, в чем дело!
— Я не уверен, — пролепетал Гарри, убирая ладони от лица, — мне надо удостовериться полностью.
— В чем удостовериться, Поттер? Что ты загадками говоришь? — негодовала МакГонагалл.
— Скажите мне, профессор, — тихо сказал Гарри, — вы доверяете Снэйпу?
— Странный вопрос, Поттер, очень странный, — так же тихо ответила МакГонагалл.
— Это — не ответ.
— Ему верит директор, а я доверяю Дамблдору полностью, — ответила она. — А что?
— Директор ничего не говорил вам о том, какой приказ Лорд дал Снэйпу? — спросил Гарри, поняв, что попал в точку.
— О каком приказе ты говоришь, Поттер? — удивилась МакГонагалл.
— Значит, Дамблдор скрывал информацию не только от меня одного, но и от всех остальных, так? — сказал сам себе Гарри. — А Снэйп в замке?
— Я не знаю, Поттер, что все это значит? — спросила МакГоннагал.
— Видите ли, профессор МакГонагалл, — начал Гарри очень осторожно, — у меня есть некие сведения о том, что только что произошло в министерстве магии. Есть основания полагать, что это — правда. Но мне нужны доказательства или опровержения тому, что я видел. Для этого мне нужно увидеть директора, немедленно.
— Тогда пойдем к нему, Поттер, — решительно сказал МакГонагалл.
— У меня нет сил, профессор, — отрицательно покачал головой Гарри. — Вы можете проверить, где он, и, если найдете, известить его о том, что я хочу его видеть?
— Тебе надо в больничное крыло, Поттер, идем.
Она помогла Гарри подняться и повела его в госпиталь. Мадам Помфри вскрикнула, когда вновь увидела парня в палате. МакГонагалл удалилась, сказав, что вернется сюда с любыми новостями. Врач дала Гарри восстанавливающего зелья, и через десять минут Гарри пришел в себя, хотя слабость оставалась. Вернулась МакГонагалл через тридцать минут.
— Его нигде нет, Поттер, — сообщила она, войдя в палату. — Я попыталась с ним связаться обычным способом, но он не ответил.
— А Фоукс? — спросил Гарри. — Вы пробовали связаться с директором через феникса?
— Да, Поттер, — кивнула МакГонагалл. — Никаких результатов. Теперь ты мне скажешь?
— Пока нет, — заявил Гарри, вставая с кровати, — мне нужны еще доказательства.
— Что? Поттер, ты поднял меня в три часа ночи…
— Профессор МакГонагалл, — повысил голос Гарри, — вы должны понять, что я не могу обвинять человека без доказательств! Вы понимаете?
— Нет, — сдвинула брови МакГонагалл.
— Как мне связаться с Люпиным? — спросил Гарри.
— Можешь через мой камин, — ответила МакГонагалл, — Римус сейчас должен быть у тебя дома.
— Пойдемте, — сказал Гарри и быстро зашагал к выходу.
Они вернулись в комнаты МакГонагалл, Гарри попросил ее принести его палочку, пока он будет говорить с Люпиным.
— Площадь Гриммо, двенадцать! — сказал Гарри, кидая в камин летучего пороха, а сам сел возле очага на колени, подложив подушку с кресла. Удивительно, но Люпин не спал, он что-то писал, сидя за кухонным столом. — Римус!
Тот уронил пергамент и едва не упал со стула.
— Гарри? — выдохнул он, садясь так же на колени возле камина. — Что случилось?
— Я говорю от МакГонагалл, — начал Гарри, — Римус, ты должен мне ответить на пару вопросов, это срочно!
— Если смогу, Гарри, — обеспокоено ответил Римус.
— Ты знал о том, что Волдеморт приказал Снэйпу убить Дамблдора, да?
— Что? — воскликнул Римус. — Волдеморт дал Северусу такой приказ?
— Значит, и ты не знал об этом, — тяжело вздохнул Гарри.
— Что значит? Ты о чем? Что ты хочешь этим сказать, Гарри? — теряя самообладание, спрашивал Люпин.
— У меня есть два варианта ответов, Римус, — сказал Гарри, — с какого начать: с хорошего или плохого?
— С хорошего…
— Дамблдор и Снэйп договорились о том, как обмануть Волдеморта, сделав вид, что Снэйп выполнил приказ Лорда, — сказал Гарри. — Это — первый вариант. Если я видел его последствия, то тогда после разговора с тобой я пойду к Снэйпу, и он мне все объяснит.
— А второй? — спросил Люпин, с опаской посмотрев на Гарри.
— Второй…, - протянул Гарри, — Снэйп — предатель. И он убил Дамблдора и стал правой рукой Волдеморта.
— Что? Ты думаешь, что Северус предал нас, Гарри? — воскликнул Римус.
— Я не думаю! Я не знаю, какую версию принять, Римус — за этим я связался с тобой! — ответил Гарри на повышенных тонах. — И та, и другая версия неутешительна, если только Снэйп не расскажет правду сам.
— Почему? — спросил Люпин, испугавшись еще возможного ответа больше.
— Потому что полчаса или час назад я видел, как Снэйп показывал Волдеморту тело мертвого Дамблдора, — на одном дыхании сказал Гарри.
— Что? — выдохнул Римус, его лицо побелело от ужаса. — Как мертвого? Ты о чем?
— Вот зачем я пришел к тебе, Римус! — воскликнул Гарри. — Если никто из Ордена не знал об этом приказе, а Снэйп его выполнил — то у нас нет других вариантов! Снэйп — предатель!
— Гарри, послушай, — начал Римус, — я знаю, что ты снова поссорился с Северусом, мне Дамблдор даже рассказал о тех словах, которые ты сказал в кабинете директора после дуэли с Роном. Я знаю, что Снэйп — очень, очень сложный человек. Но Дамблдор верит ему, как себе…
- Предыдущая
- 126/185
- Следующая
