Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер и двойной капкан - Rulez - Страница 107
— Мы никому не скажем, Гарри! — все трое немного испугались.
— Простите, но если Рон рассказал вам это через секунду после того, как услышал это в спальне — я не могу доверять никому из вас, тем более Рону, — ответил Гарри.
— Гарри, не надо! — взмолилась Гермиона.
— Прости, Гермиона, — сказал Гарри, направляя на Рона палочку, — "Obliviate!"
Глаза Рона сделались стеклянными, он явно не понимал, что он делает возле камина рядом с друзьями.
— "Obliviate!", "Obliviate!", — повторил заклинания Гарри, указав на Джинни и Гермиону. — Вы обсуждали поведение Рона в отношении того, что он обвиняет меня в симуляции. Идите спать.
Друзья покорно поднялись на ноги и дружно пошли по своим спальням.
Гарри почти не спал, мучаясь чувством вины, что пришлось стереть память у пятерых друзей. Но с другой стороны, это было единственным выходом — информация не должна была выйти из башни Гриффиндора. Когда с Волдемортом будет покончено, Гарри расскажет друзьям об этом, но не теперь.
Гарри проснулся без десяти семь, принял контрастный душ, чтобы прогнать остатки ночи, надел поверх свитера выходную мантию темно-зеленого цвета и вышел из гостиной. Через пятнадцать минут Гарри подошел к каменной горгулье, которая охраняла вход в кабинет директора.
— Сладкая вата, — сказал пароль Гарри.
Горгулья отпрыгнула в сторону, и Гарри шагнул на каменную лестницу, которая стала поднимать его наверх по спирали. Дверь была чуть приоткрыта, что очень удивило Гарри; он несмело зашел внутрь.
— Профессор Дамблдор? — громко позвал Гарри. — Вы здесь?
— Да, Гарри, проходи наверх, — донесся голос Дамблдора со второго яруса круглого кабинета. — Поднимайся на второй этаж, Гарри.
Гарри прошел по кабинету к витой лестнице и впервые оказался на втором этаже кабинета директора Хогвартса. Дамблдор был одет в шикарную мантию небесного цвета, расшитую золотыми месяцами и звездами.
— Отлично выглядишь, Гарри, — сказал Дамблдор, оценив наряд юноши, — как рука?
— Лучше, но я не решился ходить без бандажа, — ответил Гарри, — тяжело пока.
— И не нужно, — сказал Дамблдор. — Подойди ближе, Гарри.
Дамблдор стоял возле высокого подоконника, на котором лежал старый магловский журнал.
— "Portus!" — указал на него палочкой Дамблдор, и журнал засветился голубым цветом. — На счет три, Гарри.
Гарри положил ладонь на обложку журнала рядом с рукой директора.
— Один, два, три.
Гарри вновь словно дернуло за пупок и закрутило в темноте. Через тридцать секунд кружение прекратилось, и Гарри снова очутился в министерстве магии.
— Вот мы и на месте, Гарри, — сказал Дамблдор, сворачивая журнал в трубочку и пряча в мантии. — Идем.
Они приземлились в Атриуме возле фонтана, где прошлым летом Волдеморт и Дамблдор сражались на дуэли. Гарри отогнал от себя мысли о Сириусе и проследовал за Дамблдором к лифтам. Директор нажал на кнопку девятого уровня, и лифт загремел, поднимая его и Гарри вверх.
— Департамент тайн, — сообщил холодный женский голос.
У Гарри все перевернулось внутри, когда он увидел вместе с Дамблдором длинный черный коридор.
— Гарри, нам не туда, — тихо сказал Дамблдор, потянув юношу за рукав в сторону лестницы, ведущей вниз. — Идем, тебе не надо сейчас думать об этом.
— Да, да, конечно, — заикаясь, ответил Гарри.
Они спустились до конца, и пошли по длинному черному коридору, так напоминавшему Гарри подземелья Мастера Зелий. Гарри шел за Дамблдором, автоматически передвигая ноги, но все его мысли были сейчас в той комнате, где погиб Сириус.
— Даже не думай об этом, Гарри, — Дамблдору даже не нужно было читать мысли юноши, чтобы понять, о чем он думает. — Этого не стоит делать. Мы пришли.
Гарри уставился на тяжелую темную дверь с железным замком и узнал эту дверь, она вела в зал номер десять — именно здесь проходило его слушание прошлым летом.
— Слушай меня, Гарри, — сказал Дамблдор, — ты должен держать себя в руках. Я понимаю, что тебе очень тяжело находиться тут снова, Гарри. Но если ты потеряешь контроль над своими эмоциями — нанесешь оскорбление суду. Этого не нужно, тебя могут наказать.
— Да, сэр, — безразлично ответил Гарри. — Что мне надо будет говорить?
— Тебе будут задавать вопросы, а ты просто должен будешь правдиво ответить на них, — сказал Дамблдор. — Естественно, ты не должен говорить о том, что Северус был рядом с тобой, ухаживая за тобой. Ты должен будешь сказать, что тебя лечила мадам Помфри и главный лекарь госпиталя Мунго.
— А как его зовут? — спросил Гарри.
— Сидней Клейн Шеддоуз, — ответил Дамблдор. — Пора, идем.
Дамблдор открыл тяжелую дверь, пропустив Гарри вперед. Гарри ощутил холод, когда вошел в зал. Неприятные воспоминания вспыли в его голове.
— Идем, Гарри, — взял юношу под левую руку Дамблдор и повел его направо.
Они сели на первый ряд возвышающихся, как трибуны, вверх скамеек. Суд был в полном составе, но претерпел значительные изменения. Гарри узнал только пять или семь волшебников, которые были на его слушании в прошлом году.
— Сэр, а кто возглавляет Визенгамот? — спросил Гарри.
— Амос Диггори, — ответил Дамблдор. — Но принимать решение будет весь состав суда. Держи себя в руках, Гарри.
Дамблдор положил свою руку на левое плечо Гарри, когда двери зала открылись, и авроры ввели Малфоя, Крэбба и Гойла. Гарри обнаружил, что те выглядели очень плохо, напугано. Драко сильно похудел, не говоря уже о том, как истощали его дружки. Гарри раздирало злорадство при виде этой троицы.
— Мистер Адам Уорриэлз — главный обвинитель, — услышал Гарри голос позади себя. — Господа Малфой, Крэбб и Гойл, кто является вашими свидетелями защиты?
Все трое испуганно переглянулись.
— Нашим свидетелем защиты, — робко начал Малфой, — будет Северус Снэйп.
— Что? — выдохнул Гарри, но Дамблдор схватил его за руку, не дав встать. — Вы знали и не сказали мне?
— Я не знал, Гарри, клянусь тебе, — ответил Дамблдор, — для меня это такой же сюрприз.
— Хорошо, — сказал Уорриэлз. — Ваш защитник прибыл?
— Да, он за дверью, — ответил Малфой.
— Попросите мистера Снэйпа войти в зал суда, — попросил Уорриэлз одного из помощников.
Тот открыл большую дверь, и в зал уверенной походкой вошел Снэйп. Он выглядел великолепно. На улице было достаточно тепло, что позволило ему одеться в тонкий шелк: он был одет во все серебристое, а на правом мизинце Гарри даже разглядел золотой перстень с печаткой родового герба, судя по всему.
Снэйп прошел по середины зала, поклонился Визенгамоту и присел на стул рядом со слизеринцами.
— Назовите свое полное имя, дату и место проживания, — вежливо попросил Уорриэлз Снэйпа.
— Северус Снэйп, — глубоким невозмутимым голосом ответил Снэйп, — родился девятого января 1960 года; в данный момент проживаю в родовом замке Turris Astrum, на Юге Шотландии.
— Мистер Снэйп, вы являетесь добровольным свидетелем защиты этих господ? — спросил Уорриэлз.
— Простите, мистер Уорриэлз, — ровным голосом сказал Снэйп, — я не понял вашего вопроса.
— Суд хотел бы уточнить, не является ли ваше желание следствием давления на вашу персону, мистер Снэйп, — разъяснил Уорриэлз.
— Нет, на меня не было оказано никакого давления, мистер Уорриэлз, — спокойно ответил Снэйп, — дело в том, что меня лично попросил один человек; из близких обвиняемых.
— Назовите его имя, мистер Снэйп, — потребовал Уорриэлз.
— Это относится к делу, которое мы рассматриваем? — спросил Снэйп, и Гарри почувствовал, что Мастер Зелий не желает отвечать на такие вопросы.
— Да, мистер Снэйп, — настаивал Уорриэлз, — вы обязаны нам сказать. Так как их родители разыскиваются, мы должны знать, если вы общались с ними.
— Что бы затем на месте ребят оказался я? — спросил Снэйп.
— Нет, мистер Снэйп, это просто для протокола, — ответил Уорриэлз. — Так кто попросил вас защищать обвиняемых?
- Предыдущая
- 107/185
- Следующая
