Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я Лорд Вольдеморт - Nemesis - Страница 48
Том посмотрел на еду, взяв золотую вилку, он начал, время от времени, опускать её в рис. Он осторожно посмотрел на профессоров, — Дамблдор оживленно разговаривал с Чепменом, Хавиер смеялся над шуткой, которую рассказал Флитвик, Твидди болтала с Севеджни. Том нахмурился. Где же Диппет? Он снова огляделся. Диппет быстро входил в Главный Зал в сопровождении группы Хаффлпаффцев. Том увидел пару из Хаффлпаффцев качающих головами, и ещё одну из них, которая прижимала ладонь ко рту и хлопала глазами. К столу Слизерина направился третикурсник, он явно хотел предъявить им какие то объявления, и Диппет который, похоже, сильно суетился.
Он остановился перед Аливией Хорнби, которая сидела через несколько человек от Тома. — Мисс Хорнби, — прокаркал он, наиболее авторитетным тоном, на который был способен.
Аливия откинула рыжие пряди волос с глаз и раздраженно посмотрела на Диппета. — Что? — спросила она.
— Мисс Хорноби, Хаффлпаффцы сообщили мне, что вы дразнили Миртл Поттер. Это правда?
Аливия надулась. — Ну и что, если да? — спросила она. Том съежился, он знал, что сейчас случиться, это было неизбежно.
— Вы не знаете, куда бы она могла убежать? — отчаянно спросил Диппет. — Хаффлпаффцы говорят, что не видели ее более четырех часов.
— Плаксивая маленькая пьяница, — пробормотала Аливия. — Я думаю, что знаю. Что вы хотите, чтобы я сделала?
— Я хочу, чтобы вы пошли, и привели ее ко мне, — проинструктировал Диппет. — Пожалуйста, это важно.
Аливия усмехнулась, — Хорошо. — Том посмотрел, как она резко встала и вышла.
Том напрягся. Он не надеялся на то, что Миртл никогда не будет найдена, но он думал, что, возможно, случится что-нибудь другое, что отведет внимание подальше от её смерти. Пока, ничего не случалось — никакой атомной бомбы или нападающего Темного волшебника, ничего, что могло бы обеспечить его спасение. Дрожа, Том продолжил поглощать обед.
Потом, как он и предполагал, раздался крик, и Слизеринка вбежала в Главный Зал, визжа о кровавом убийстве. Том старался выглядеть искренне потрясенным и напуганным, ему это было крайне не приятно. Вся школа уже была на ногах — Дамблдор и Мадам Виола, предположив что это было еще одно, обыкновенное нападение, встали, и как обычно, вышли из Зала. Диппет сказал всем сесть на свои места, его глаза, задержались на столе Слизерина. — Успокойтесь, все, — приказал он, мисс Хорнби — никого не убили, так что успокойтесь…
— Ее глаза закрыты! — Вопила Аливия. — Она не дышала, лицо посинело, и голова была вся в крови. Она мертва, она мертва, она мертва! — Магглорожденный Рейвенкловец предложил, что бы Аливия подышала в бумажный мешок, но Диппет его не послушал. Он заставил Аливию сесть, и попросил Чепмена сходить в подземелье, чтобы принести для нее Успокаивающий Напиток. Том наблюдал за всем этим, и побледнел когда Дамблдор, внезапно влетел в дверь.
— Возвратитесь в ваши гостиные, — скомандовал он. Синие глаза Дамблдора пылали гневом, и Том почувствовал, что задыхается, потому что волшебник одарил его длинным, и проникновенным взглядом. — Произошло ещё одно нападение. Ваши Старосты объяснят вам, что случилось, позже. Закончите обед в своих гостиных. Вы свободны.
Том встал, и оглядел преподавателей, думая, можно ли ему задать вопрос. Это решение было довольно рискованным, но он пробрался через толпу, и подошел к ним.
— …, школа, я предполагаю, будет закрыта, — Отчаянно произнесла Профессор Твидди. — Альбус, что мы…
Том глубоко вздохнул и подергал Дамблдора за рукав. Когда он обернулся, чтобы посмотреть на него, Том сразу же заметил, что эти глаза выглядели разъяренными даже на расстоянии; было удивительно, что Дамблдор может быть настолько сердитым. — Профессор? — робко спросил он. — Можно мне зайти в библиотеку, перед тем как я вернусь в гостиную? Я еще не сделал, историю Ma… — Том остановился, глаза Дамблдора вспыхнули.
— Разве Вы не понимаете? — взорвался он. — Студент умер, Мистер Риддл! Хогвартс, скорее всего, закроют! Это не то время, чтобы волноваться об учебе! Понято?
Том почувствовал, что краска сошла с его лица. То, как Дамблдор на него посмотрел, заставило его, захотеть бежать и не останавливаться, пока он не достигнет Эдинбурга. Он слышал, что один из Профессоров отчитывает Дамблдора за потерю характера, и говорит, что Том, возможно, не знал обо всем, но Том это полностью проигнорировал. Глаза, стали широкими и испуганными, чувствуя себя непривычно по-дурацки, Том пробрался через толпу к выходу, и как только скрылся из поля зрения Дамблдора, побежал.
Если бы имелось слово, означающее агонию и скуку одновременно, Том смог бы применить его к первой части следующего дня.
После бессонной ночи, Том поднялся в четыре утра, и следующие три часа провел, расхаживая по гостиной. Когда Профессора Чепмен и Хавиер, поднялись с завтраком, Том просто взял тарелку с тостами и понес их в пустынную спальню. Слишком утомленный, что бы снова начать ходить по комнате, Том сел на кровать, задернул драп и начал колдовать шар огня, которые парил недалеко от кровати и освещал пространство. После нескольких часов, пока он просто смотрел на одеяло, Том попытался заняться чтением, но не смог найти ничего, что могло бы его заинтересовать. Непифе, как обычно, исследовала замок — Том мог поклясться, что кобра отлично знает это место, и внутри и снаружи. Но сейчас Тому хотелось, что бы она была рядом, она была одним из немногих существ, с которыми Том мог свободно разговаривать. Том оставался под навесом, и не делал абсолютно ничего, кроме того, что сменял эмоциональную борьбу ужасной скукой. В конце концов, он провалился в тяжелый сон.
Он проснулся через несколько часов от того, что кто-то тряс его за плечо. Тома ослепил вторгшийся свет красно-оранжевого заката, проникающий в комнату через щель между занавесками. Вскоре, Том понял, что за плечо его трясла Профессор Твидди. — Том? — терпеливо спросила она. — Том, проснись, дорогой.
— Но сейчас не утро, — тупо заметил Том.
— Я знаю Том, Профессор Диппет хочет поговорить с тобой.
Том, внезапно почувствовал, нарастающую панику. — Он что?!.. — Слишком резко спросил он.
Твидди прижала палец к губам. — Я предлагаю вам, привести себя в порядок — надеть значок Старосты и расправить одежду.
— Что он хочет? — спросил Том, с небольшим подозрением.
Твидди пожала плечами. — Я не знаю, он не сказал мне. Так или иначе, он в своем офисе, и ждет тебя. Я думаю, ты сможешь найти дорогу?
Том кивнул, скользя рукой по волосам. Он старался не выдать своим голосом нервное напряжение. — Я буду там — сказал он. Профессор Твидди кивнула и вышла из спальни.
Итак, они раскрыли его. Том сразу же подумал о Дамблдоре, — он сразу же обвинит его, он был в этом уверен. Том разгладил складки на одежде, и прикрепил к груди значок Старосты. Он отчаянно придумывал алиби, но так как он не был точно уверен, в чем его обвиняли, он не мог придумать не одного. Он пообещал себе, что хорошо продумает все на месте, хотя он ненавидел такие выходы.
— Расслабься, — призвал он себя, потому что снова начал паниковать. — Диппет, возможно, хотел поговорить с тобой вовсе не о Миртл, возможно он хотел поговорить с тобой о чем-то ещё — Однако, Том серьезно сомневался в этом, о чем ещё директор мог поговорить с ним?
Том спускался по лестнице, в направлении кабинета директора. Две Старосты семигодки ничего не сказали ему, когда он прошел через отверстие портрета, возможно, их предупредили, что бы они пропустили его. Том приближался к офису Диппета, перебирая всевозможные алиби в голове. — Я был в библиотеке!.. При чем здесь Миртл?… Зачем мне было быть в женском туалете? — Все это звучало ужасно не убедительно.
Том начал волноваться намного сильнее, когда достиг последней ступеньки спиральной лестницы. Перед тем как постучать, он остановился, снова разгладил одежду, поправил значок, и пару раз коснулся кулаком деревянной двери.
— Войдите, — раздался тонкий голос Диппета.
- Предыдущая
- 48/67
- Следующая