Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
9 и 1/2 недель - Мерри - Страница 34
Он опять кивает и принимается читать условия договора — раз, другой, третий. По крайней мере, он достаточно осторожен, чтобы не соглашаться неизвестно на что, — это радует.
— Я правильно понимаю, — наконец произносит Поттер, — что до окончания действия контракта не смогу жениться?
Я хмыкаю. Пожалуй, следовало ожидать, что он зацепится за самое незначительное ограничение.
— Правильно. Впрочем, мисс Лавгуд все равно окончит школу только через два года, а уж год вы как-нибудь переждете. И тебе не кажется, что в подобных делах спешить не следует?
Он мучительно краснеет.
— Наверное.
Я выжидаю еще минуты три, но он так больше ничего и не произносит, задумчиво разглядывая свиток с контрактом.
— У тебя есть еще вопросы?
Он поднимает голову и уверенно смотрит мне в глаза:
— Нет. Я могу подписать это прямо сейчас?
— Ты слишком торопишься, — неодобрительно качаю головой я. — А другие условия? Финансовый контроль, обязательное проживание у меня в доме? Невозможность расторгнуть договор после его заключения, наконец?
— Я вам верю, профессор, — он улыбается. — И потом, согласно договору, вы не можете распоряжаться моими деньгами, а разве что только не пускать меня в Гринготтс… — он хитро щурится, снова улыбаясь.
— А жилье? — спрашиваю я.
Он отчего-то смеется, хоть и не очень весело.
— Я десять лет провел в чулане под лестницей. Вряд ли меня можно напугать чем-нибудь подобным. В общем, я согласен.
— Ну, если так… иди сюда, — я поднимаюсь и подхожу к письменному столу. — Подписывай, — я протягиваю ему перо.
Он сосредоточенно выводит «Гарри Поттер» внизу свитка, по-детски закусив губу от усердия, потом протягивает свиток и перо мне. Я уверенно ставлю свою подпись под его неровным росчерком, договор вспыхивает и исчезает, чтобы появиться в Министерстве, в Отделе магических контрактов.
— Вау!
— Не «Вау», Гарри, а «потрясающе» или хотя бы «удивительно». Учись выражать свои мысли по-человечески.
— Хорошо, сэр.
— Кстати… прилюдно и в общественных местах ты должен обращаться ко мне «Мастер» или «сэр», но в приватной обстановке… думаю, ты можешь называть меня по имени. В данном случае, этикет это вполне позволяет.
— Хорошо, сэ… Северус.
— Можешь идти, Гарри. Приходи завтра после завтрака, мне понадобится твоя помощь. Нужно приготовить кое-какие зелья для больничного крыла.
— Хорошо, Северус!
Он кивает и стремительно выскакивает за дверь — нет сомнения, бежит поделиться новостями с Драко. Кто бы мог подумать?
Интересный нас ждет год, судя по всему.
Глава 11. Эпилог
Вечером первого сентября ученики Школы Чародейства и Ведьмовства Хогвартс пировали в Большом зале. Распределение наконец закончилось, и директор Дамблдор представил всем новую преподавательницу ЗОТИ. Тонкс произвела неизгладимое впечатление на студентов, во-первых, гривой ярко-зеленых волос, а во-вторых, тем, что весь вечер непринужденно беседовала со Снейпом. Через четверть часа после начала по залу уже ползли самые немыслимые слухи.
Гарри, страшно довольный жизнью вообще и собой в частности, жевал, глотал, кивал и мотал головой поочередно, пытаясь ответить на все вопросы приятелей, с которыми не виделся целое лето.
— Угу. Угу. Нет, Снейп меня ни во что не превращал. Да, Драко вполне приличный парень. Нет, Парвати, я не знаю, нравишься ты ему или нет. Сама у него спроси…
— Гарри, нельзя ли попросить тебя на минутку оторваться от своего фан-клуба? — раздался над головами гриффиндорских семикурсников саркастический голос Мастера Зелий.
— Да, пап? — машинально отозвался Гарри и тут же поперхнулся и закашлялся, поняв, что именно сказал. Все сидевшие рядом ахнули и замерли, ожидая бури.
— Пять баллов с Гриффиндора за нарушение этикета, — елейным голосом сообщил Снейп.
— Извините, Мастер, — пришибленно произнес юноша, поднявшись. Он опустил голову, предчувствуя, что этим дело не ограничится, — и не ошибся.
— И взыскание у меня завтра вечером, — ядовито добавил Снейп и протянул ему густо исписанный листок: — Твое расписание, включая дополнительные занятия. И еще… — в ладонь Гарри лег тяжелый металлический значок. — Теперь это обязательная часть твоей формы. До встречи завтра, — зельевар хмыкнул, — после уроков.
— Хорошо, Мастер.
Снейп развернулся на каблуке и величественным шагом удалился. Ошалевший Гарри, зажав в кулаке расписание и значок, со стоном опустился на скамью.
— Ну все, — выдохнул он, — доигрался! Люди… — он обвел сидевших рядом приятелей умоляющим взглядом, — если в школе начнут трепаться про то, что я только что ляпнул… Снейп меня со свету сживет!
Невилл, Дин, Шеймус и Парвати закивали. Лаванда испуганно распахнула глаза.
— А что, — торжественным шепотом поинтересовалась она, — он и правда?..
— Да нет же! — замахал руками перепуганный Гарри. — Просто…
— Потом объясним, — решительно вмешалась Гермиона. — Когда вокруг будет поменьше посторонних ушей. Ты лучше покажи, — повернулась она к Гарри, — что он тебе такое дал? Это-то уж точно не тайна.
Гарри протянул ей значок: серебряный щит с гербом цеха алхимиков — кипящим на огне котлом и двумя перекрещенными волшебными палочками. Вверху красовалась витиеватая надпись: «Мастер: С.С.», в нижней части было мелкими буквами выбито: «Подмастерье».
— Ого! — воскликнул Шеймус, выхватывая вещицу из рук Гермионы, чтобы рассмотреть получше. Сидевшие с двух сторон от него Парвати и Лаванда наклонились ближе, разглядывая.
— Дай сюда, — Гарри отобрал значок и приколол его на левую сторону груди, под воротником. — Если в двух словах, то Снейп предложил мне ученичество, и я согласился.
Рон пристально посмотрел на Гарри, потом пожал плечами.
— По-моему, так ты совсем спятил, но это твое дело, — меланхолично заметил он и начал расправляться с покинутой было отбивной.
Студенты других курсов, не слышавшие, что произошло, но привлеченные шумом, стали поворачиваться:
— Гарри, что случилось?
— Что Снейпу от тебя надо?
Он растерянно оглядел друзей, не зная, что сказать и как объясниться, когда вдруг его выручил, как ни странно, Невилл Лонгботтом.
— Поздравляю, Гарри! — произнес он, салютуя кубком, и улыбнулся. — Счастливого ученичества!
— Спасибо, Нев, — с облегчением выдохнул тот и отсалютовал в ответ.
Сидевший за соседним столом Драко вдруг обернулся.
— Эй, Поттер! Ты уже рассказал своим дружкам, как упустил в четверг снитч?
— Что?! — Рон подскочил на скамье и поперхнулся. — Гарри, я тебя умоляю, скажи, что он врет.
— Не врет, — вздохнул Гарри.
— Ну держись, — решительно заявил Рон. — Все то время, на которое Снейп будет выпускать тебя из подземелий, ты будешь проводить на квиддичном поле!
— А учиться он когда будет? — возмутилась Гермиона. — У нас в этом году ТРИТОНы…
«И все-таки хорошо, — подумал Гарри, продолжая жевать и слушать, как переругиваются его друзья, — что некоторые вещи не меняются».
- Предыдущая
- 34/34