Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Горная роза - Хесс Нора - Страница 49
– Нам подождать тебя?
– Нет, вы со Стар поезжайте вперед. Встретимся у Лизы.
Джеми взмахнул на Чалого и пришпорил его. Конь понесся легким галопом. За несколько минут Рейган и Стар переоделись в сухую одежду. Рейган заперла в доме Лобо, и они поскакали прочь.
Последний моросящий дождик прекратился, когда они ехали галопом. Солнце взошло и светило жарко, от промокшей земли поднимался пар.
Лиза, проходящая мимо кухонного окна, увидела Рейган и Стар, приближающихся к дому. Она сердито выругалась про себя. «Мне следовало догадаться, что она так быстро приедет сюда».
Лиза пошла в спальню и взглянула на спящего Чейза. Хитрый свет появился в ее глазах. Она смотрела на подъезжающих людей через окно. Когда они подъехали к навесу, она поспешила в спальню.
– Позволь мне сменить повязки, Чейз, – она наклонилась над кроватью и говорила быстрым, неестественным голосом.
Прежде чем Чейз полностью проснулся, она сидела на кровати, наклонившись к нему в непристойной позе. Чейз схватил ее за руки, чтобы оттолкнуть, ворча, что повязка на его плече еще не промокла. Но Лиза приложила свою силу и не сдвинулась с места. Когда раздался топот ног за дверью, она устремила свои губы к его губам, останавливая любое слово, какое бы он не сказал.
Когда Рейган вошла в дверь, она увидела то, что Лиза предназначала ей увидеть. Ее муж обнимал женщину и страстно целовал ее.
Рейган облокотилась о дверь, боль наполнила ее глаза, голос пропал. Но ничего не случилось с голосом Стар. Он звенел возмущенно:
– Что за черт принес тебя сюда, Чейз Донлин? Подлый гремучий змей!
Чейз лежал неподвижно. Лиза нарочно подставила его, чтобы посеять размолвку между ним и Рейган. Он взял не слишком нежно своей рукой Лизины волосы и оторвал ее от своих губ. Она села со стыдливым выражением вины на лице, платье соскользнуло с ее плеча, обнажая тело.
Лиза презрительно посмотрела на Стар:
– Я слышала, Чейз, ты взял еще одного метиса в дом?
– Ты, жирная буйволица, – пронзительно выкрикнула Стар и стремительно двинулась на Лизу.
Рейган схватила ее за руку, оттягивая назад.
– Не унижайся, Стар, перед ней, – сказала она спокойно и подошла к кровати.
Чейз смотрел на нее без чувства вины или стыда в глазах.
– Ладно, Чейз, – сказала она ему, – ты позвал меня, чтобы я увидела это?
Чейз облокотился на здоровую руку, боль исказила его лицо, когда раненое плечо было потревожено, он сказал:
– Я клянусь памятью своего умершего отца, что ничего не было между нами.
Рейган посмотрела на него пристально еще раз и ответила:
– А я ничего и не думаю.– Она подняла холодные глаза на Лизу.– Где его одежда? Мы едем домой.
– Ты не можешь этого делать! – визгливо выкрикнула Лиза.– Он слишком слаб, чтобы сидеть на лошади.
– Ты думаешь, она не знает этого, толстая дура! – Стар подвинулась, встав стеной рядом с Рейган, держа руку на рукоятке ножа.– Джеми будет здесь через минуту с повозкой.
Неприкрытая ненависть мелькнула во взгляде, который Лиза бросила на девушку.
– Он не может трястись и повозке!
– А он и не будет трястись! Рейган заботливо поддержит его.– Стар насмехалась над вдовой, которая была вне себя от ярости.
Она сделала шаг по направлению к Стар и зашипела, сузив глаза от злости:
– Слушай, ты, грязная метиска, не суй нос не в свое дело!
Стар была готова налететь на Лизу, сжав кулаки, когда в комнату вошел незаметно Кэлвин и сказал резко:
– Это и не твое дело тоже, Лиза, что миссис Донлин будет делать со своим мужем!
Лиза зло посмотрела на Кэлвина, открыла рот, но ничего не сказала. Снаружи раздался звук скрипящих колес повозки. А вдова не хотела связываться с Джеми Хартом.
Рейган, как никогда, обрадовалась появлению Джеми. Она уже думала, что придется вступать в физическую борьбу с этой женщиной, чтобы забрать своего мужа домой.
Джеми моментально почувствовал напряженную атмосферу. Один взгляд на возмущенное лицо Рейган, яростную Стар и раскрасневшуюся Лизу дал ему понять все, что здесь происходит. Он усмехнулся презрительно своему давнему врагу и произнес с издевкой:
– Что-то не так, вдова? Ты не хочешь отдать Рейган ее мужа?
Лиза пристально смотрела некоторое время на своего противника, потом повернулась и выбежала из комнаты. Джеми довольно засмеялся, взял одежду Чейза, которая была переброшена через спинку кровати.
– Идите в повозку, девушки! Сейчас я помогу Чейзу одеться, и мы поедем.
В то время, как Рейган забиралась в повозку, пол которой был выстлан сеном, а Стар карабкалась на высокое сиденье, пара ненавидящих глаз наблюдала за ними.
– Ты можешь взять его сейчас, миссис, – ворчала Лиза, – но ненадолго.
Лонг помог Джеми устроить Чейза в объятия Рейган, потом Джеми пробормотал:
– Спасибо, Лонг!
Он устроился рядом со Стар и взял в руки поводья. Когда они медленно выкатили со двора Лизы Дженкинс, Рейган заботливо положила голову Чейза на свое плечо и нежно откинула его волосы со лба.
– Ах, моя любовь, – вздохнул Чейз, – я уже думал, что никогда не увижу снова это любимое лицо.
У Рейган перехватило дыхание. Она правильно расслышала? Он назвал ее своей любовью? Она взяла его за подбородок и повернула к себе лицом, чтобы видеть его глаза, и спросила, затаив дыхание:
– Ты назвал меня своей любовью, Чейз?
– Конечно.– Он смотрел ей в глаза.– Разве ты не знаешь, что я люблю тебя, ты – все для меня в этом мире.
– О, Чейз, – радостные слезы брызнули из глаз Рейган и потекли по щекам.– Но ведь ты никогда не говорил мне об этом, и я не была в этом уверена.
– Неужели? – удивился Чейз.– Я был убежден, что ты это знаешь. Разве мое поведение не говорило тебе, как сильно я люблю?
Рейган тихонько засмеялась:
– Твое поведение говорило о том, какое огромное наслаждение ты получаешь со мной в постели. Но как я могла знать, что не просто физическое влечение и страсть удерживает тебя рядом со мной?
– Знаешь, у меня тоже были такие мысли о тебе.– Чейз посмотрел на нее спокойно.– Ты сводила меня с ума своей страстью, но днем становилась прохладной и сдержанной женщиной, которая не хотела даже улыбнуться мне или сказать теплое слово. Я начал чувствовать себя так, словно ты просто пользуешься мной для удовольствия, а я развратный человек.
– О, Чейз, – Рейган засмеялась, – разве можно было так долго не понять друг друга? Не говорить о своих чувствах?
– Черт возьми, – проворчал Чейз, – когда мужчина одурманен женщиной, он думает только о том, как завоевать ее любовь, пытается заметить ответное чувство.
– Мне жаль, что ты считал наши отношения всего лишь физической близостью, – сказала она задумчиво, – и не чувствовал моей любви. Если бы ты спросил, я сказала бы тебе, что полюбила тебя с того дня, как ты вошел в мой дом в Айдахо!
Чейз порывисто потянулся к ней и поцеловал в губы.
Джеми усмехнулся, глядя на покрасневшую Стар, и натянул поводья, заставляя лошадь медленно двигаться вперед. Ничего, чем дольше его друг будет ждать уединенного свидания с женой, тем слаще оно ему покажется!
Глава 15
Быстро промелькнул июль, была уже середина августа. Напряженная тревога нависла над Большой Сосной. Тилламуки продолжали искать похищенную женщину и проявляли все новую и новую жестокость.
Муж и жена, живущие в нескольких милях от Кэлвина Лонга в захудалой лачуге, были убиты из томагавков, а огонь уничтожил их жилище. Айк Стивене, вернувшись с семьей из деревни, нашел убитыми своих шестерых свиней, а один из курятников был сожжен. Собравшись в деревенской таверне, мужчины обсуждали, как противостоять враждебно настроенным индейцам. Те, кто старше, говорили, что можно начать открытую войну против племени тилламуков, но это будет жестокая и кровавая битва, в ней будет положено множество жизней. Они предлагали выследить и поймать Роскоя и заставить признаться, что это он похитил женщину, что никакой другой мужчина к ней не прикасался. Большой бородатый охотник по имени Рэферти взялся поймать Роскоя. Все же спор мужчин продолжался.
- Предыдущая
- 49/68
- Следующая
