Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нон Лон Дон - Мьевиль Чайна - Страница 102
Его зонтейшество поднялся на ноги. Лицо не предвещало ничего хорошего.
– Поздравляю, Диба Решам,- прошипел он.- Тебе удалось-таки вляпаться в очень неприятную историю. А теперь вдруг я еще узнаю, что ты настроила против меня чуть ли не половину населения города!
Диба, Лектория и Кисляй попятились назад. Зонтоломайстер взмахнул рукой, и несколько зонбиков порхнули над их головами. Ощетинившись всеми спицами, они перекрыли отступление. Проскользнуть удалось только маленькому Кисляю. Слышно было, как он торопливо шлепает по коридору прочь.
– Сколько трудов я положил, сколько сил! – продолжал между тем Зонтоломайстер.- Ну скажи на милость, разве я вам не помогал? Разве я не убедил моего компаньона, чтобы он оставил твою подругу в покое? Какого черта ты опять яви-
Чайна Мьевиль
лась сюда? Тебя тут кто-нибудь ждал? Без тебя все были довольны и счастливы!
– Все, кроме местных жителей,- заметила Диба.
– С ними все было бы нормально. Все вместе мы держались против общего врага! Под моим чутким руководством! И всем было хорошо!
– Вы же все врали им, чтобы только получить власть!
– Помолчи лучше, много болтаешь! А я-то, старый дурак, относился к тебе как к родной,- вдруг сменил тон Зонтоломайстер.- А ты взяла и плюнула мне в душу! Какая же ты неблагодарная девчонка! – Он горько покачал головой и поднял зонбик высоко над головой.
– Послушайте меня, герр Зонтоломайстер,- хватаясь за последнюю соломинку, заговорила Диба.- Ведь вы ошибаетесь, что Смог ваш союзник. На самом деле он ваш враг.
Он помолчал, глядя на нее с недоумением.
– Что за чепуху ты несешь? – спросил он наконец. А вы подумайте! Ведь вы человек неглупый!
Диба чувствовала, как спицы, торчащие из рваных зонтичных куполов, уперлись ей в спину. Она указала на окно.
– Зачем, по-вашему, он демонстрирует свою силу? Да затем, чтобы всем стало ясно: Нетвердайбл – враг. Теперь все до одного будут знать, что ему доверять нельзя, а значит, нельзя доверять и вам. Разве вы не видите, что Смог саботирует ваши планы!
Зонтоломайстер выпучил на нее глаза. Тень сомнения легла на его лицо.
– Какая же ты… негодная девчонка,- наконец произнес он.- Уж не знаю, как начался весь этот кавардак и кто распространяет по городу эти злобные домыслы. Но обвинять моего компаньона и товарища… Да у тебя совсем совести нет!
Он снова поднял свой зонбик. Диба потянулась за нон-пушкой.
Но какой ужас! Револьвера за поясом не было.
Диба так перепугалась, что выронила Книгу.
– Ой! – пискнула та, шлепнувшись на пол.
Диба в безумной панике похлопала себя по штанам. Несколько раз проверила все карманы. Потом посмотрела на Лекторию.
Нонпушка была у нее. (Да когда ж она успела незаметно вытащить у Дибы револьвер?) Лектория стояла, направив ствол прямо на Зонтоломайстера.
Тот растерянно смотрел на грозное оружие.
– Отлично,- сказала Диба,- ты у нас на мушке. Стой и не двигайся. Вы, Лектория, просто молодец! А теперь верните-ка нонпушку мне.
Предсказительница посмотрела на нее выпученными глазами и перевела взгляд на револьвер. Рот ее беззвучно хватал воздух. Зонтоломайстер внимательно посмотрел на эту женщину. Она явно пребывала в каком-то столбняке.
– Ты ведь хочешь жить,- вкрадчиво произнес он.- Ты ведь понимаешь, что у тебя нет ни шанса. Дай-ка мне эту штуку, а я за это обещаю сохранить тебе жизнь.
– Заткнись! – воскликнула Диба.- И перестань нас запугивать. Мы тебя не боимся!
Лектория сделала шаг вперед.
– А я боюсь,- сказала она, повернула револьвер рукояткой вперед и передала его Зонтоломайстеру.
– Вы с ума сошли! – закричала Диба и бросилась вперед, надеясь перехватить нонпушку.
Но, увы, она опоздала. Зонтоломайстер успел схватить ее первым.
– Там остался всего один заряд,- залепетала Лектория.- Я сама слышала, как она говорила. Им известно, что Смог боится нонпушку, но у них остался только один выстрел. Ее друзья сейчас внизу. Они там вместе с какими-то словенышами связали шестеродеев. Она сама точно не знает, что ей делать. Просто идет по запаху Смога, вот и все…
Она замолчала. Диба смотрела на нее, от возмущения не в силах произнести ни слова.
– Ты прости меня, Диба,- сказала Лектория и, встав рядом с Зонтоломайстером, кивнула головой в его сторону.- Ты сама видишь. У нас нет никакой надежды. А я хочу жить.
Диба бросилась на нее, но Зонтоломайстер сделал едва заметный жест, и зонбики, вцепившись в девочку своими крю-коватыми рукоятками, удержали ее на месте.
– Вы сделали прекрасный выбор, госпожа предсказитель-ница,- сказал он.- Уверен, в нашем новом правительстве обязательно найдется для вас подходящая должность. Так говорите, остался один заряд? Ага, понимаю. Так что успокойтесь, мисс Решам, и не поднимайте много шума.
Один из зонбиков тут же подпрыгнул и заткнул ей рот болтающейся полуоторванной частью своего купола. Зонтоломайстер с интересом разглядывал нонпушку, а Диба тем временем пыталась вырваться из железной хватки зонбиков.
– Я не собираюсь прислушиваться к твоей гадкой лжи,- заявил Зонтоломайстер.- Тем не менее я переговорю с моим компаньоном. Я всего лишь хочу выяснить, что именно произошло, где у нас случился сбой и что можно сделать, чтобы исправить ситуацию. Ведь все по-прежнему в наших руках.
Длинными пальцами он пригладил волосы, и на мгновение в глазах его сверкнул какой-то дикий, безумный огонек.
– Но сначала я приму меры, чтобы ты никогда больше не путалась у меня под ногами.
Он немного помолчал.
– Может, тебя это и удивит, но, понимаешь ли, я ведь знаю, что такое неуверенность в себе, и порой могу это чувствовать. Особенно когда всякие проходимцы суют мне палки в колеса. Причем исключительно из вредности.
Он покачал головой, и на лице его появилось выражение незаслуженной обиды.
– Да, кстати, у меня ведь остался сувенир в память о нашей последней стычке. Я сохранил его, чтобы он напоминал мне о том, что, какие бы неприятности ты мне ни причинила, побеждаю все-таки я.
Зонтоломайстер кивнул, и из-за спины Дибы, приплясывая, выскочил сломанный зонт, разрисованный по красному фону ящерицами. Он был порван по шву и непрерывно хлопал оторвавшимся краем.
– Сволочь…- пробормотала Диба сквозь вставленный в рот кляп.
– А ведь это твоя вещь,- сказал Зонтоломайстер,- точнее говоря, когда-то была твоей. Один разрез – и все! Был твой зонтик – стал мой зонбик. Хочешь убедиться, насколько он действительно мой?
Он сделал едва заметный жест, повернулся и пошел к двери. А зонбик, который еще совсем недавно принадлежал Дибе, подпрыгнул, обхватил ей шею крюком рукоятки и стал душить. Диба закашлялась, и перед глазами ее пошли красные круги.
Что может сделать один маленький стежок
– Сэр,- беспокойно обратилась к Зонтоломайстеру Лектория.- Это разве обязательно? Разве нельзя просто отправить ее домой?
– Хватит болтать глупости! 14 вообще, не мешайте, сейчас мне надо переговорить с моим коллегой.
Диба из последних сил боролась, пытаясь сделать хоть один крохотный вдох, а в это время клубы Смога вокруг нее все сгущались. Вот он выпустил из себя две тоненькие струйки дыма, которые заканчивались на концах небольшими шариками, очень похожими на отвратительные глазки.
– Зонтоломайстер,- услышала Диба его скрипучий голос- Перестаньте. Эта девчонка… довольно забавна. Я хочу ею подышать. И чтоб она тоже дышала, пока я это делаю.
– А-а,- беспокойно откликнулся Зонтоломайстер,- ну хорошо,- согласился он, оглядывая клубящийся вокруг него дым.- Значит, вы все слышали?
У Дибы зашумело в ушах.
– Девочка моя,- услышала она тот же голос. Зонтоломайстер щелкнул пальцами, и зонбик с ящерицами
отпустил ее. Диба захрипела, судорожно глотая воздух. А зонбик прыгнул ей под ноги и сжал в замок обе лодыжки. Другой зонбик точно так же обхватил ей запястья. Диба не удержалась на ногах и села на пол.
– Ладно, заметано,- проговорил Зонтоломайстер.- Теперь давайте поговорим о том, что творится в нонгороде.
- Предыдущая
- 102/115
- Следующая
