Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Идеальный любовник - Лоуренс Стефани - Страница 41
Глядя поверх головы Порции, Саймон увидел то, что раньше его обнаружила она. Стоя в пеньюаре, который практически не скрывал ее чар, и энергично жестикулируя, Китти разговаривала с Артуро и Деннисом.
Саймон оттащил Порцию подальше от окна. Китти стояла полуотвернувшись, а вот Артуро или Деннис могли их увидеть. Порция встретилась со взглядом Саймона, покачала головой, как бы давая понять, что ее это не интересует, и позволила увести себя.
Они подошли к ее комнате. Поцеловав ей пальцы, Саймон подтолкнул ее к двери. Как только дверь закрылась, он тут же направился к себе.
Пара хихикающих горничных вынудила его спуститься по лестнице восточного крыла. Миновав лестницу, он шагнул вперед и…
— Ах, кто это здесь?
Саймон остановился, обернулся и увидел Китти. Она медленно, оценивающе окинула его взглядом с ног до головы и прищурилась.
Саймон мысленно чертыхнулся. На нем был тот же самый костюм, что и накануне вечером.
Выражение лица у Китти сделалось слегка лукавым.
— Поздновато покидать в такой час постель мисс Эшфорд, однако не приходится сомневаться, что вы неплохо развлеклись.
В ее голосе слышалась ярость отвергнутой женщины. Саймон не однажды ставил ее на место, и, судя по злорадному блеску в ее глазах, она ничего не забыла.
— Не до такой степени, как хозяйка дома с цыганом, который приходит на заре.
Она побледнела, затем покраснела, открыла было рот, но, встретив его взгляд, не нашлась с ответом. Свирепо посмотрев на него, Китти запахнула пеньюар, повернулась и стала быстро подниматься по лестнице.
Саймон смотрел вслед удаляющейся Китти с ощущением грозящей опасности. Наконец ее шаги замерли, и он, резко повернувшись, зашагал в сторону западного крыла.
— Мы не могли бы сегодня утром выехать верхом на прогулку? — Сесилия Хэммонд с надеждой посмотрела на сидящих за завтраком гостей.
Все присутствующие хорошо понимали, что, организовав экспромтом верховую прогулку, Сесилия надеется избавиться от Китти хотя бы на утро. Джеймс взглянул на Саймона.
— Не вижу причин для возражений.
— Разумная идея, — согласился Чарли. Он по очереди обвел глазами Порцию, Люси, Аннабелл, Десмонда, Уинифред, Освальда и Суонстона. — Куда мы отправимся?
Посыпались различные предложения. Порция тем временем не поднимала глаз от тарелки с едой, которую она поглощала. У нее аппетит был всегда превосходным, но сегодня утром она чувствовала себя настолько проголодавшейся, что способна была съесть целую лошадь.
Впрочем, у нее не было большого желания ехать верхом.
Помимо того факта, что она испытывала определенный дискомфорт и даже боль, которую поначалу игнорировала, Порция опасалась, что верховая езда может ухудшить ее состояние. Не стоило рисковать и откладывать назначенный на вечер урок.
Она намеревалась продолжить эксперименты.
— Я хочу на своей паре прокатиться в другом направлении, — сказал Саймон Джеймсу. — Они в последние месяцы застоялись, праздность не в их характере. — Он посмотрел на Порцию, сидевшую по другую сторону стола. — Могу вас взять с собой, если пожелаете.
Девушка не сразу сообразила, что никто из присутствующих, за исключением леди О., которая не могла их слышать, не знал о ее пристрастии к верховой езде. Никому не покажется странным, если она предпочтет езду верхом поездке в экипаже.
— Спасибо. — Порция слегка пошевелилась на стуле, понимая, что он догадывается о ее состоянии, и успела опустить глаза, прежде чем покраснела. — Я, пожалуй, соглашусь и полюбуюсь пейзажами.
Она не подняла глаз, чтобы не видеть, как дрогнули его губы. Спустя минуту Саймон оторвал взгляд от ее лица и заговорил с Джеймсом.
Пятнадцатью минутами позже все собрались в холле, откуда отправились на конюшни. Выбор лошадей и седел занял еще несколько минут. Пока Саймон запрягал свою пару, Пopция поласкала маленькую гнедую кобылу. Закончив, Саймон спросил девушку:
— Готова?
Она встретила его озабоченный взгляд и, улыбнувшись, подала ему руку.
— Да.
Он вывел ее по проходу, помог подняться в экипаж и сел рядом с ней.
— Мы увидим вас на дороге! — крикнул он Джеймсу, который все еще подбирал лошадей дамам.
Джеймс помахал в ответ. Конюх, удерживавший пару, отскочил в сторону. Щелкнув кнутом, Саймон выехал на подъездную дорожку.
Они не разговаривали — в этом не было необходимости. Порция смотрела по сторонам, ей было интересно познакомиться с местами, где она раньше не бывала. После того как позади остались высокие деревья КрэнборнЧейза, вдоль дороги появились молодые березки. Саймон дал возможность своим гнедым размять ноги, а затем сбавил темп, переведя их на спокойную рысь.
Утро было славное — над головой плыли легкие облачка, светило солнце, свежий бриз был способен проветрить и прочистить любую голову. Люди любовались пейзажами, карабкались по трем кольцам оборонительных сооружений, окружающих старинный форт. Все испытывали нескрываемое облегчение от того, что избавились от напряженности, преследовавшей их в ГлоссапХолле, все сделались посвоему милыми и очаровательными — даже Освальд и Суонстон.
Порция все время чувствовала, что Саймон наблюдает за ней. Она уже привыкла к подобному вниманию с его стороны. Раньше это неизменно вызывало у нее раздражение. А сегодня, шагая рядом с Уинифред и Люси, подставляя лицо бризу, дувшему с невидимого моря, она постоянно ощущала на себе взгляд Саймона, даже если его в этот момент не было рядом.
Было чтото совершенно новое в том, как он наблюдал за ней.
Заинтригованная, Порция остановилась, пропустила спутников вперед, повернулась и посмотрела на Саймона, который с рассеянным видом слушал Чарли и Джеймса, которые о чемто оживленно спорили. Заметив, что она остановилась, он вынул руки из карманов, отошел от приятелей и направился к ней. Подойдя, он заслонил ее от остальных.
— Ты хорошо себя чувствуешь?
Порция ответила не сразу. Его лицо оставалось, как обычно, строгим и надменным, а вот глаза смягчились, и в них читалась забота — забота совершенно иного свойства, чем в прошлые годы.
У Порции вдруг стало тепло и радостно на душе. Она улыбнулась и наклонила голову:
— Да, великолепно.
До них донесся вскрик. Они посмотрели в ту сторону, где Освальд и Суонстон устроили словесную баталию на потеху сестрам Хэммонд. Порция с лукавой улыбкой положила руку на сгиб локтя Саймона.
— Давай пройдемся.
Он повиновался. Они шли молча, да слова им и не требовались, им достаточно было взглядов, чтобы ощущать близость друг к другу. Словно какоето невидимое звено появилось между двумя людьми, обеспечивающее им полное взаимопонимание.
И то, что возникло, было какимто особенно драгоценным. Порция бросила беглый взгляд на Саймона и поняла, что он это тоже чувствует. Он не походил на человека, который с этим борется или отрицает. Интересно, что конкретно он думает?
После часовой прогулки, прошедшей в полном обоюдном согласии, они без особой охоты возвратились к лошадям и экипажу, откуда отправились в ГлоссапХолл.
Они вернулись к завтраку, как раз к моменту очередного скандального представления Китти. Безмятежное утреннее настроение улетучилось без следа.
За завтраком места строго не указывались, и Саймон сел рядом с Порцией, молча ел и наблюдал. Большинство гостей вели себя так же. Если бы у Китти было хоть чуточку здравого смысла, она бы заметила, что люди относятся к ней с настороженностью и сторонятся ее и что ей необходимо вести себя сдержаннее. Китги же пребывала в весьма возбужденном состоянии. Она надулась, узнав об утренней загородной прогулке, однако глаза ее лихорадочно блестели, словно она ожидала какогото важного события, о котором никто, кроме нее, не знал.
— Но ведь мы были на развалинах форта много раз, дорогая, — напомнила ей миссис Арчер. — Уверяю, было бы весьма утомительно осматривать их снова.
— Да, — подтвердила Китти, — но я…
— Естественно, — вмешалась миссис Бакстед, любовно глядя на сидевших по другую сторону стола дочь и девиц Хэммонд, — молодые нуждаются в том, чтобы побыть на свежем воздухе.
- Предыдущая
- 41/78
- Следующая