Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Заговор невест - Хендрикс Лиза - Страница 18
Теперь он решил строить предприятие в маленьком Данлоу. И Тара имела возможность наблюдать за ходом всего процесса.
Находясь в упадке, эта деревня была именно таким местом, какие нравились компании «Ханрахан Лтд». Нацелившись на деревню, Брайен и его помощники пришли туда с обещаниями рабочих мест и процветания, рисовали блестящие перспективы того, как будет выглядеть деревня через Десять лет. В ответ на возражения они помахали мешком с Деньгами перед советом графства и советом деревни. Появятся новые дороги, мурлыкали они. Новые школы, новые Удобства.
Конечно, все это волшебное процветание наступит только после того, как совет одобрит проект в том виде, в каком он представлен, без изменений. Когда дело доходило до его драгоценного проекта, все пресловутое обаяние Ханрахана исчезало, и Брайен превращался в твердолобого негодяя. Он ясно давал понять: или будет так, как хочет он, или не будет никак.
Тара даже подозревала, что часть денег шла на взятки – внушало тревогу то, как быстро затихали протесты, хотя она не могла бы ничего доказать. Но были взятки или нет, а все местные советы от Уэксфорда до Донегола проявили такую же готовность сдаться, как и те дублинские девицы, которых предпочитал Брайен. Ни разу с тех пор, как он возглавил компанию, не случалось так, чтобы какой-то совет не одобрил строительство по его проекту.
И ни одна деревня не приобретала вид, обещанный красивыми рисунками художников. О, объекты промышленного развития Брайена процветали в финансовом отношении и сначала выглядели прекрасно. Но после нескольких лет они становились уродливыми и лишались всего, что делало их пригодными для обитания. Новые люди, которые устремлялись туда работать на Ханрахана, имели жилье и рабочее место, но ни один не мог назвать его домом.
Брайен Ханрахан использовал деревни, как другие используют носовые платки. Если позволить ему продолжать в том же духе, он сделает больше для уничтожения духа Ирландии, чем удалось сделать за сотни лет англичанам.
Поэтому Тара собиралась остановить его в Данлоу.
Она намеревалась показать стране истинного Брайена Ханрахана, лишить его возможности получить место в парламенте и потребовать ограничения той безудержной экспансии, которую он представлял. Никто никогда не бросал ему вызова всерьез, а она это сделает и доведет дело до конца, потому что в отличие от мужчин-репортеров, с которыми он обычно имел дело, она не завидовала его успехам у женщин. И не собиралась поддаваться его фальшивому обаянию.
Во всяком случае, еще раз.
Она откинулась на спинку кресла и начала перечитывать текст интервью, которое взяла у нового викария в Данлоу. К тому времени, как Финн набрался смелости постучать к ней в дверь и спросить, не хочет ли она поужинать, она пришла в норму и была готова к бою.
Берегись, Брайен!
К сожалению, ей надо было заняться и другим репортажем. Накануне, после прогулки по деревне, Тара отправила электронной почтой запрос Оливеру, где спрашивала, не хочет ли он получить новые известия из Энниса – «Города Века Информации». Он ответил коротким «КОНЕЧНО», написанным заглавными буквами, как обычно, словно он постоянно орал. Никто не потрудился отучить его от этой привычки – возможно, потому, что он и правда все время орал, и к этому все давно привыкли.
Главное, что ему нужен был этот репортаж, поэтому на следующее утро, вооружившись присланными им именами и адресами, Тара стала обзванивать всех с просьбой об интервью. К несчастью, никто не смог встретиться с ней немедленно, и ей пришлось договариваться о встречах на следующей неделе.
Так как у них впереди был весь день, а в Килбули снимать пока было нечего, Тара уговорила Финна поехать в Нью-Мойл, ближайшую деревню, где находилось предприятие компании Брайена.
Они припарковались прямо у ворот очередного склада Ханрахана – на этот раз у склада сельскохозяйственных химикатов. Отсюда можно было разглядеть само здание, ряды баков из нержавеющей стали и несколько больших башен, выглядевших достаточно аккуратными, несмотря на ядовитые вещества, хранящиеся внутри.
Но по токсичности они вряд ли могли сравниться с тем, что находилось за воротами. Дешевая коммерческая культура процветала без ограничений и разрасталась, подобно грибнице, вокруг предприятия, окружая его широким полумесяцем. Не менее пяти ресторанов «фаст-фуд» соседствовало с таким же количеством баров, но не со старыми добрыми пабами, а с расцвеченными неоном дискотеками. В дверях одной из них стояла полураздетая девица и в упор разглядывала Финна. Неподалеку выросли, как сорняки, несколько рядов желтых домов. Архитектура каждого из них поражала своей безвкусицей, так что у Тары по этому поводу возникло даже желание потребовать издания специального закона, запрещающего подобное безобразие.
– Что за ужасная гадость! – воскликнула в сердцах Тара. – Я хочу, чтобы ты это снял.
– Как можно интересно снять прилавок с гамбургерами?
– Просто сними. Ты же всегда хвастаешься тем, что ты замечательный оператор. Докажи это. Изобрази уродливость торгашеского духа в двадцатом веке в такой форме, чтобы я могла уложить материал в восемь секунд.
Взглянув на нее, он кивнул, принимая вызов.
– Позволь мне немного подумать.
Он занялся анализом и расчетами, затем, выйдя из фургона, подошел к задней дверце, чтобы достать камеру.
– Готовься испытать потрясение от уродства.
– Я часто его испытываю, находясь рядом с тобой.
– А! Сожмите ноги, парни! Сегодня она целится низко.
Пока он снимал, Тара перешла через дорогу и завела разговор с охранником у ворот. Он не отличался общительностью, и Таре только-только удалось его разговорить, как подъехал темно-синий «мерседес-бенц».
У Тары душа ушла в пятки, когда опустилось стекло, но она выдавила из себя улыбку.
– Здравствуйте, мистер Ханрахан.
– Здравствуйте, мисс О’Коннел. Вы, случайно, не следите за мной опять?
Глава 6
Брайен не испытал радости, увидев ее; во всяком случае, благоразумие не позволяло ему это сделать. Он смотрел на свою Немезиду через открытое окно машины и с любопытством ждал, как она сумеет объяснить свое появление здесь.
– Я собиралась задать вам тот же вопрос, – ответила она. – Мы здесь уже около получаса, так что едва ли могли за вами следить.
Брайен взглянул на охранника и вопросительно поднял бровь.
– О да, сэр. Я видел, как они подъехали по крайней мере полчаса назад.
Брайен проворчал:
– Снова вас выручает свидетель, мисс О’Коннел. Кстати, где ваш верный оператор?
– Вон там. – Она кивнула в сторону Финна.
Брайен посмотрел через дорогу, и его взгляд уперся прямо в линзы телекамеры. Келлехер поднял руку и помахал ему, как недавно сам Брайен махал ему с холма.
– Между прочим, эту пленку вы не получите, – предупредила Тара. – И должна вас проинформировать, что у него включен микрофон, который запишет все, что вы скажете.
– Спасибо за честность. Если вы меня не выслеживаете, то могу я спросить, что вы здесь делаете?
– Снимаем окружающую местность. Задаем вопросы. Обычная процедура для репортера, который готовится к съемке интервью.
– Прекрасно. Однако прошу вас не беседовать с моими служащими, не получив разрешения от их руководителей. – «А его вам не получить, после того как я разошлю сегодня ясе распоряжения», – добавил про себя Брайен.
– Я как раз советовал ей обратиться к менеджеру завода, Мистер Ханрахан, – быстро вставил охранник.
– Теперь в этом нет необходимости, – отмахнулась от него Тара. – Я уверена, что мистер Ханрахан организует нам экскурсию, раз уж он здесь.
– Уверены, вот как?
Самонадеянная девица. Он уже собирался послать ее подальше, но тут вспомнил вчерашний разговор со своим консультантом по связям с общественностью.
Этот человек произнес два слова, которые показались ему уместными: «контроль закрутки». Конечно, контролировать закрутку было бы гораздо легче, если бы он знал, с какой стороны мисс О’Коннел подает мяч. Понаблюдать за ней лишний час вблизи было бы нелишним. Его это даже повеселит.
- Предыдущая
- 18/67
- Следующая