Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Хенди Барб - Дампир Дампир

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дампир - Хенди Барб - Страница 54


54
Изменить размер шрифта:

Да, найти этих двоих будет нелегко, но как только это удастся, Магьер и ее спутники готовы сразиться с живыми мертвецами, хотя ни один из них до сих пор ни разу не произнес это слово вслух. Вельстил говорил, что ей следует использовать силу Брендена. Тогда Магьер полагала, что он имел в виду именно физическую силу, но теперь она не была в этом так уверена. Ее рыжебородый спутник бесстрашно притаился рядом, одной рукой для устойчивости упираясь в землю, а в другой сжимая арбалет. Он пропитал все арбалетные болты в чесночной воде, на поясе у него болтались бурдючки с обычной водой, а за поясом торчали шесть грубо заостренных колов. Один кол, посередине, был длиннее прочих — почти что короткое копье. Магьер совершенно не знала кузнеца, но сейчас подозревала, что он не так прост, как кажется.

За спиной у Лисила, на левом плече, висел увесистый с виду мешок. Магьер видела, как он несколько раз доставал и снова укладывал его содержимое. Полуэльф прихватил с собой арбалет, несколько пропитанных чесночной водой болтов и какую-то длинную коробку. Он также наполнил четыре винные бутылки маслом, плотно закупорил их и уложил в мешок вместе с кресалом. Затем он смастерил два коротких факела и их тоже пристроил себе за спину. И еще Магьер знала, что в одежде у него, как всегда, припрятаны стилеты и прочие образчики холодного оружия.

В отличие от своих спутников, сама Магьер вышла из дому налегке и с собой взяла только саблю. Ей в этом жутковатом представлении выпадал бой с Рашедом, а Лисил и Бренден должны были взять на себя более слабого (если, конечно, можно было так сказать) Крысеныша — в том случае, если эти двое окажутся вместе.

— Как же мы туда проберемся? — наконец спросила она, с сомнением оглядывая высокую стену пакгауза. — Не можем же мы зайти с главного входа и так, между делом, спросить у рабочих: «А где, кстати, спят ваши хозяева?» Меня что-то совсем не тянет забираться туда, когда стемнеет.

— В задней стене скорее всего есть потайная дверь, — отозвался Лисил.

Магьер ошеломленно моргнула:

— А ты откуда знаешь?

Он замялся, но все же ответил:

— Потому что мне и раньше доводилось видеть такие здания. И я знаю, что именно нужно искать.

Лисил раньше вламывался в пакгаузы?! Любопытство взыграло в Магьер, но сейчас было не время и не место для расспросов.

— Ладно, — только и сказала она. — Держимся за ящиками.

Штабеля ящиков и дощатых клетей тянулись вдоль всей ближайшей к ним стены здания, и это позволяло незамеченными пробраться к задней стене пакгауза. Оказавшись на месте, Лисил передал Мальца Магьер, и та крепко ухватила пса за загривок.

Они молча смотрели, как Лисил легко касается ладонями стены пакгауза. Бренден в крайнем смятении подался вперед.

— Что ты ищешь? — не выдержал он. — Нет там никакой двери!

Лисил ничего не ответил и все так же легко поглаживал пальцами стену. Вскоре Магьер начала нервничать, и тем труднее было ей удерживать пса, который и без того не был образцом спокойствия. Неотрывно глядя на Лисила, она подозрительно щурилась и пыталась понять, чем именно занят ее напарник. Наконец Лисил остановился и замер, плотно прижав ладони к стене. Затем он склонил голову к плечу и прикрыл глаза.

Магьер вытянула шею, стараясь разглядеть, что именно отыскал полуэльф, — на ее взгляд, этот участок стены ничем не отличался от остальных. Лисил отнял руки, не разгибаясь, залез в мешок, вынул длинную коробку и обеспокоенно глянул на Магьер.

— Ты мне доверяешь? — спросил он.

Этот прямой вопрос застал Магьер врасплох, и она замялась.

— Конечно, — наконец ответила она.

Лисил наклонился, и длинные светлые волосы упали ему на лицо.

— Тогда не проси у меня объяснений того, что сейчас увидишь.

Когда он открыл коробку, Магьер пожалела, что так опрометчиво согласилась на его условие.

Прежде всего ей попались на глаза проволочная петля с двумя небольшими металлическими ручками и пара стилетов с лезвиями, узкими, точно вязальные спицы. При виде проволоки у Магьер перехватило дыхание. Она никогда в жизни не видела такой штуки, однако ей довелось присутствовать при казни преступника через удушение, и для нее не составило труда догадаться, для чего предназначена такая проволока.

Другое дело стилеты. Их лезвия были чересчур тонки для рукопашной, и Магьер понятия не имела, для чего они предназначаются. Впрочем, поглядев еще раз на проволочную петлю, она поняла, что ей не очень-то и хочется это знать. На самом деле Магьер интересовало только одно: где и как Лисил раздобыл эти предметы, однако догадки, мгновенно возникшие в ее сознании, не вызвали у нее ни малейшего волнения.

Металл, из которого были сделаны и проволока, и стилеты, был светлее и блестел ярче, чем обычная сталь. Неизвестный металл, явно дорогие предметы сомнительного происхождения — такое не купишь в первой попавшейся оружейной лавке. Блистающие лезвия стилетов лишь чуть-чуть потускнели от времени. О них явно заботились когда-то, но уже долго они не видели белого света. И хотя Магьер пугало и даже злило, что ее напарник оказался владельцем этого смертоносного набора, ей вдруг стало тревожно за Лисила. Какую ценность имела для него эта коробка, если он столько лет хранил ее, не открывая, не прикасаясь к ее содержимому?

Лисил заколебался, сделал глубокий вдох, а затем его тонкие пальцы нажали на не видимый Магьер рычажок в недрах коробки. Он отодвинул панель на внутренней стороне крышки, и за ней открылся тайничок, в котором, аккуратно завернутые в чистую тряпицу, лежали причудливой формы проволочки, тонкие, острые как игла крючки и еще множество подобных предметов совершенно загадочного назначения. Все они были из того же светлого, с серебристым отливом металла.

— Это еще что такое? — спросил Бренден.

Не отвечая, Лисил выбрал проволочку, согнутую под прямым углом. Кончик ее, длиной с полногтя, был сплющен. Полуэльф опять тщательно ощупал основание стены пакгауза и прижал большой палец к стене в месте, которое на вид ничем не выделялось. Затем он приложил согнутую проволочку к стене над самым ногтем большого пальца.

К изумлению Магьер, плоский кончик проволочки без малейшего труда вошел в дерево, и в стене отъехала вбок панель шириной и высотой по плечо Магьер.

— Я войду первым, — сказал Лисил. — Там могут быть ловушки.

Он был так напряжен и серьезен, что Магьер с трудом узнавала своего напарника. Лисил явно знал, что делает, но отчего-то явно действовал через силу, принуждая себя…

Мысли Магьер споткнулись, вернулись на шаг назад. Лисил явно знает, что делает. Откуда?

— Лисил…

Он обернулся, и янтарные, чуть раскосые глаза глянули на Магьер с неподдельной мольбой.

— Доверься мне, — сказал он. — Просто доверься мне.

Он захлопнул коробку, сунул ее в мешок и пополз в проем потайной двери. Магьер ничего не оставалось, как последовать за ним.

* * *

Когда Бренден вслед за Магьер прополз в потайную дверь и оказался в роскошной гостиной, первое, что попалось ему на глаза, — свечи в виде темно-красных роз. Меньше всего Бренден ожидал увидеть здесь восковые розы. Лисил уже осматривал пол и стены, ощупывал их своими чуткими пальцами. Две настенные масляные лампы едва разгоняли полумрак. Если б год назад кто-нибудь сказал Брендену, что скоро он будет в компании охотницы на вампиров и профессионального вора выслеживать живых мертвецов, которые убили его сестру, он решил бы, что его собеседник спятил. Да и в самом деле все это предприятие было чистым безумием, и при мысли об этом по спине у Брендена пробежали мурашки.

А ведь когда он впервые увидел Магьер, он отнесся к ней с презрением, думал, что перед ним бездушная эгоистка, которая только и стремится, что выжать из таверны побольше прибыли. С тех пор мнение кузнеца о Магьер совершенно переменилось. Теперь он видел, что за ее силой и маской сдержанности таятся боль и неуверенность в себе. Она цеплялась за свою таверну отнюдь не из эгоизма, а по какой-то иной причине, а Бренден еще не настолько близко был с ней знаком, чтобы прямо спросить, в чем дело. Сейчас она каким-то образом преодолела неведомый барьер, скрываемый ею глубоко в душе, и вот она стояла рядом с ним с саблей в руке, готовая сражаться, убивать или быть убитой. Бренден восхищался ее отвагой, и не только — тонкое и ясное лицо Магьер, ее длинная черная коса тоже заслуживали восхищения. Сила, красота и боевой дух сочетались в этой женщине — какое редкостное сочетание!