Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дампир - Хенди Барб - Страница 41
Рашед сунул меч в ножны и без малейших усилий взобрался по стене таверны, цепляясь ногтями за щели и расселины между досками.
Все это предприятие готовилось в чересчур большой спешке, а потому не отличалось ни обдуманностью, ни отточенностью действий. Будь у него время, он бы три-четыре ночи подряд до того пробирался в таверну, изучая привычки обитателей дома: кто где спит и когда отправляется в спальню, кто запирается на ночь, кого мучит бессонница и где именно охотница держит свою саблю. Он узнал бы много полезного, прежде чем взяться за дело. Теперь же он вынужден действовать наобум.
Он прополз вдоль края крыши, выискивая окно, в которое удобнее будет забраться. Предпочтительнее, чтобы это не оказалось окно спальни охотницы, иначе она чего доброго проснется и успеет броситься к двери. Свесившись с края крыши, Рашед заглянул в окно, не задернутое занавесками. В просторной комнате без труда помещались двуспальная кровать, несколько сундуков и кресло. Постель пуста. Значит, кто-то в доме еще не спит, и Рашед понял, что ему надлежит поторопиться. Правда, он приказал Крысенышу, чтобы тот обошелся без шума и кровопролития, но разве это будет первый случай, когда Крысеныш нарушал приказы? С него станется в темноте наткнуться на кого-нибудь внизу и разбудить весь дом. Затем Рашед увидел, что на матрасике у кровати спит маленькая белокурая девочка. Судя по ровному и глубокому дыханию, она спит крепко и шаги Рашеда ее не разбудят. Впрочем, девочке и так нечего было бы опасаться. Рашед никогда не испытывал желания охотиться на детей.
На окне не было запора, и в считанные секунды Рашед беззвучно проник в комнату. Он осторожно обошел спящую девочку и, приоткрыв дверь спальни, выглянул в коридор. Там никого не было. Рашед увидал еще две двери и лестницу, ведущую вниз, стало быть, искать ему придется недолго. Он выбрался из комнаты и бесшумно прикрыл за собой дверь.
Необычное, с подвывом, рычание донеслось снизу, из общей залы, и по спине Рашеда пробежали мурашки. Рычание повторилось, и к нему прибавились удар и хруст ломающегося дерева.
Дверь в конце коридора распахнулась. Рашед застыл на месте.
Распущенные волосы женщины в беспорядке разметались по плечам, однако она еще не успела переодеться ко сну — на ней были облегающие штаны и кожаный жилет. Из нижней залы теперь отчетливо доносился шум схватки: рычание, вскрики, оглушительный грохот. Охотница широко раскрыла глаза.
— Ты… — начала она изумленно.
Не дав ей договорить, Рашед одним прыжком оказался возле нее и всей тяжестью своего тела ударился о дверь, которую она пыталась закрыть. Не удержавшись на ногах, они оба ввалились в комнату.
Лисил выхватил из рукава второй стилет, стыдясь того, что его сумели застать врасплох. Пригнувшись, он перебежал между столами и, обогнув их, двинулся к открытому окну. Паршивец сумел забраться в дом, а он, Лисил, ничегошеньки не заметил! Может, он просто стал рассеянным, а выпивка тут вовсе и ни при чем?
Малец прыгнул, и в тот же миг незваный гость попытался отодвинуть стол, на который должен был приземлиться пес. Стол закачался, и Малец ударился о него передними лапами. Ножки стола, не выдержав такой тяжести, подломились, и пес с грохотом и треском рухнул прямо на своего противника. Глухой удар, яростное рычание, и дикий, исполненный боли визг.
— Малец, назад! Назад! — что есть силы крикнул Лисил, расшвыривая стулья, чтобы добраться до места схватки.
Пес подчинился приказу, хотя и невольно: его отшвырнули так, что он кубарем покатился по полу, налетел на стулья и, запутавшись в них, рухнул на спину.
— Ни с места! — велел псу Лисил и, двинувшись к окну, осторожно выглянул из-за края перекошенного и разбитого стола.
Пришелец выпрямился одним лишь плавным, нечеловеческим движением. Лунный свет из щели между ставнями упал на его лицо, высветил темные черточки на щеке — следы когтей Мальца. Лисил разглядел наконец лицо незваного гостя и остолбенел…
Это был Крысеныш, тот самый грязный оборвыш, с которым они повстречались на дороге в Миишку.
— Тебе что, в прошлый раз мало досталось? — осведомился Лисил.
Крысеныш провел ладонью по щеке, потрогал следы когтей, словно до сих пор не мог поверить в их существование. Затем он отнял руку и уставился на свою окровавленную ладонь.
— Ли… ицо… — потрясенно прошептал он. — Мое лицо…
В его голосе слышалась с боль.
Глаза его стали пустыми, безжизненными, как у мертвеца, и Лисил вспомнил, как тогда, на дороге, этот оборванец показался ему не человеком, а сверхъестественной тварью — тварью в человеческом облике, что было еще страшнее. Пес за его спиной наконец выбрался из-под опрокинутых стульев и поднялся, готовясь к новому прыжку.
— Малец, стоять! — прикрикнул Лисил и, хотя старался не отрывать глаз от Крысеныша, все же краем глаза невольно глянул на пса, чтобы убедиться, что тот подчинился приказу.
Крысеныш прыгнул на Лисила, занося для удара окровавленный кинжал.
Полуэльф, отпрыгнув в сторону, увернулся от лезвия и попятился, прыжками и обманными движениями точно подманивая к себе противника. Крысеныш явно не мог сравниться с ним в умении драться на ножах, но Лисил слишком хорошо помнил прошлую их встречу. Этот хилый человечек выдернул из своего живота арбалетный болт, точно обыкновенную занозу. Близко подпустить к себе Крысеныша — нет, на такой риск полуэльф идти не хотел. Он снова отпрыгнул, качнулся вбок и наткнулся спиной на край стойки. Одним прыжком Лисил перемахнул через стойку и приземлился по другую ее сторону.
В прошлый раз арбалет ему ничуть не помог, но сейчас выбора не оставалось, и он схватил заряженный арбалет, который Магьер прятала под стойкой. В тот миг, когда он прицелился, оборвыш уже летел к нему в прыжке — он перемахнул через стойку, даже не задев ее ногой. Сжимая в одной руке стилет, Лисил выстрелил.
Болт ударил Крысеныша в лоб над правым глазом, и оборвыш, перекувырнувшись, со всей силы грянулся о стойку. От удара он выпустил кинжал, и тот упал рядом с Лисилом, а Крысеныш скатился на пол по другую сторону стойки и исчез из виду.
Лисил подался вперед, выглянул за стойку, но в темноте ничего нельзя было толком разглядеть. Малец, припавший к полу посредине залы, пополз было вперед, но полуэльф жестом остановил его. Он крался вдоль стойки, чтобы обогнуть ее и выбраться в залу, когда Малец снова зарычал.
В воздухе стремительно взметнулась грязная рука и ухватилась за край стойки, да с такой силой, что дерево затрещало. Лисил невольно отпрянул, прижался спиной к винным бочонкам, стоявшим в ряд у стены.
Крысеныш подтянулся, встал на ноги и выдернул из головы арбалетный болт. Кровь текла по его лицу, заливая правый глаз.
Лисил никогда не умел продумывать свои действия заранее, а потому сделал единственное, что в этот миг пришло ему в голову.
— Да что ж ты никак не сдохнешь?! — завопил он и размахнулся арбалетом как дубинкой.
Массивная арбалетная ложа обрушилась на голову Крысеныша. Тот зашатался, отпустил стойку, отступил на пару неверных шагов к лестнице, но все же успел снова ухватиться за стойку и удержался на ногах. Злобно глянув на Лисила, Крысеныш медленно двинулся к полуэльфу.
— Вот за это ты мне заплатишь кровью! — прохрипел он.
И в этот миг занавески, скрывавшие вход в кухню, распахнулись.
В зале, у дальнего конца стойки и как раз за спиной Крысеныша, появилась Бетра, неся обеими руками тяжеленную бадью, в которой при каждом движении что-то хлюпало. Лисил закричал ей, чтоб убегала, но было поздно. Крысеныш рывком развернулся к новой цели, но тут Малец вцепился зубами в его лодыжку, повис на нем всей тяжестью, не давая ступить и шагу. Бетра же окатила извивающегося оборвыша содержимым бадьи. Лисил даже не успел ругнуться при виде такого безрассудства, потому что в уши его точно ввинтился страшный пронзительный крик. Кричал Крысеныш.
Он заметался, извиваясь всем телом, натыкаясь на стопку, опрокидывая стулья, лихорадочно сдирал с себя одежду вместе с лоскутами кожи. Все его тело окутал, шипя, серый дым, который источала стремительно черневшая плоть.
- Предыдущая
- 41/87
- Следующая