Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Закат вечности - Фанаты Сумеречной Саги - Страница 11
- Признаюсь, мне никогда не приходилось перемещать одушевлённые предметы, но думаю, у нас всё получится.
- Так мы ещё и подопытными кроликами выступим? – Эммет недовольно ухмыльнулся.
Багирра просверлила его взглядом, а затем осмотрела всех остальных – Если никто не против, то я преступаю к телепортации. На счёт три я перемещу вас. Приготовьтесь! Не пугайтесь того, что увидите. Во время телепортации перед глазами могут всплыть причудливые картины. Но это всего лишь миражи. А лучше всего закройте глаза. Итак! Раз, два, три…
Я чувствовала руки, сжимающие мои ладони, но больше не видела окружающего меня мира. Он исчез в одно мгновение. Вокруг мерцали разноцветные огни, как будто я угодила внутрь калейдоскопа. Меня охватило необыкновенное чувство полёта и свободы. Ужасно захотелось высвободить руки, поднять их вверх и кричать, но я знала, что этого делать нельзя. Моё тело парило само по себе в неизвестном пространстве. Это были непередаваемые, волшебные ощущения. Переход занял не более 1 секунды, но она показалась мне вечностью. Вдруг меня ослепила яркая вспышка, похожая на взрыв света и я невольно закрыла глаза.
Глава 6
Остров невезения
Открыв глаза, я увидела голубую лагуну, ту самую, из легенд, с голубой водой, жёлтым песком и палящим солнцем.
- Это остров Свободы! – голос Багирры оторвал меня от размышлений и вернул к реальности – Это мой остров. Его нет ни на одной карте мира. Он находится на территории Бермудского треугольника, со всех сторон окружён коралловым рифом и настолько мал, что практически не видим с воздуха.
Я огляделась по сторонам. За моей спиной раскинулись тропические джунгли. Оттуда доносились голоса различных животных и птиц. Рядом со мной стоял Эдвард и Багирра с Ренесми. Остальные расположились напротив нас. Их рты были широко открыты от удивления. Вампира вообще мало чем можно удивить, но Багирре это удалось.
- Как ты это сделала, Багирра? – Эдвард смотрел на неё с восторгом. В мою голову закралась мысль о ревности, но я тут, же прогнала её прочь. Эдвард любит меня. Я это знаю и не должна была думать о глупостях, тем более сейчас.
Багирра довольно усмехнулась – Фезически этот процесс не объяснить, Эдвард, но я рада, что всё прошло гладко.
- Багирра, какова цель нашего пребывания здесь – Карлайл спокойно осматривал местность. – Что ты задумала?
- Этот остров – невидимая неприступная крепость. Здесь я смогу вас спрятать. Видите те скалы, окружающие остров – Она указала рукой на цепь отвесных гор, окружающих лагуну – Они практически отвесны с обеих сторон и окружают остров со всех сторон, образуя панцеревидный шлем. Это делает остров невидимым и недосягаемым. Я не знаю, на сколько это остановит вампиров, но этой форы должно хватить для моего смертельного броска. Мы покинули Форкс не оставив никаких следов. Аро не знает о моей способности телепортироваться – это обстоятельство даёт нам хорошие шансы на победу.
Какое-то время вы будите здесь в полной безопасности, а я тем временем направлюсь в Италию, перехвачу по пути Волтури и выполню предназначенную мне судьбой миссию, наконец, то освободив свою душу от этого тяжкого бремени. – Её глаза стали печальными, скорее всего сейчас она вспоминала о своей прошлой жизни, о семье и о том чего она лишилась из-за Волтури, я вновь увидела в её глазах несчастного ребёнка, обиженного судьбой и окружающим миром – От вас я попрошу лишь одного. - Её взгляд наполнился гневом и ненавистью. – Если я погибну, так и не завершив начатую мной миссию, завершите её за меня и уничтожите всех Волтури, всех, до одного. – Она произносила слова медленно, чётко проговаривая каждое слово, стараясь запечатлеть их в наших головах. – Вы должны мне это пообещать.
- Хорошо, Багирра, мы, конечно же, сделаем всё, от нас зависящее, - Карлайл понимающе закачал головой, - но ты уверена, что тебе стоит идти в Италию одной?
- Да, а как же мы? – Джейкоб непонимающе смотрел на Багирру – Мы тоже должны сражаться! Вместе мы сильнее!
- Нет! – Багирра отрицательно замотала головой – По-сравнению с новой армией Аро, вы очень уязвимы, и я не хочу, чтобы кто-то из вас пострадал. – Её взгляд наполнился холодом.
Но, Багирра… - Карлайл сделал ей на встречу шаг – Позволь нам помочь…
- Эллис. – Багирра сосредоточенно посмотрела ей в глаза. – Я тоже могу видеть будущее. Кстати говоря, этот дар я переняла у тебя несколько лет назад. Но, к сожалению, он не сильно развит у меня и требует больших тренировок, поэтому ты, Эллис, Будешь моими глазами.
- Хорошо, Багирра, я сделаю, как ты скажешь – Эллис утвердительно закивала головой.
- Сосредоточься и скажи мне, что ты видишь?
Эллис послушно закрыла глаза и медленно начала говорить – Волтури сбиты с толку. Их разведка не может объяснить нашего внезапного исчезновения, но я вижу сражение…Мы все сражаемся… Что-то пошло не так…
- Спасибо, Эллис, - Багирра подошла к ней и положила руку на плечё – Ты хорошо постаралась. Я думаю, что позже видения изменятся. – Её лицо озарила довольная ухмылка, но в её глазах я заметила тень скрытого беспокойства, которое она тщательно пыталась замаскировать от нас – А сейчас я хочу показать вам место вашего дальнейшего пребывания. Прошу следовать за мной. – Она небрежно махнула рукой в сторону джунглей, а мгновение спустя скрылась в гуще листвы. Мы послушно следовали за ней. Багирра провела нас через весь остров в самую чащу леса. Затем она вывела нас на необычную поляну. Сделав шаг, я оказалась на небольшой поляне, залитой яркими лучами солнечного света. Пробиваясь сквозь густую листву тропических деревьев, они мерно падали на зелёную траву длинными широкими полосами. Но затем, перед глазами встала ещё более невероятная и удивительная картина – в центре этой поляны располагалось огромное дерево-дом. Мне сразу вспомнилась история о Робинзоне Крузо. Дом был расположен в кроне какого-то диковинного дерева. К нему вела верёвочная лестница и множество лиан, которыми было увешано всё дерево. Рядом текла речка с чистой журчащей водой. Из неё набирала воду и поднимала её прямо в дом небольшая деревянная водяная мельница. У меня создалось впечатление, что я попала в сказку из детства. Ренесми, сидящая на плечах Эдварда, восторженно захохотала. Все остальные просто стояли и смотрели не в силах сказать ни слова.
- Это мой дом, вернее сказать логово. – Багирра с довольным видом изучала нашу реакцию. – Пройдёмте в нутрь. - С этими словами она ловко запрыгнула наверх, не воспользовавшись и лестницей, ни лианами.
Внутри дом оказался очень просторным и уютным. Багирра устроила нам экскурсию и распределила комнаты. Нам с Эдвардом и Ренесми досталась небольшая спальня с небольшой кроватью и креслом-качалкой. Эта комната излучала столько тепла и домашнего уюта. В углу стояла детская колыбельная кровать. По размеру она в точности подходила для Ренесми. Я удивлённо взглянула на Багирру.
- Предыдущая
- 11/33
- Следующая