Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Игры с призраком. Кон первый. - Витич Райдо - Страница 5
Парни взобрались на холм и остановились в метре от князя, дыхание переводя да его вниманья ожидая. А тот и бровью не повел, словно не слышал их молодецкий топот, не видал их. Ждал, когда сопенье умолкнет, тогда только повернулся, сверху вниз на них глянул: чего надобно?
Межату хоть бог ростом не обидел, однако супротив князя — окорёнок, по плечо тому, не более, чего ж о Мериле говорить? Тот и товарищу до подбородка. Вытянулись парни, головы задрали, замерли, пред князем робея. Хоть и не юнцы зеленые — по 24 зимы сравнялось, пятую весну в дружниках ходят, однако ж перед Мирославом до сих пор мальцами неразумными себя почитали.
— Прости, княже, за помеху, — начал Межата, посмелее сотоварища себя считая. — Дело у нас спешное. Под сосной заповедной нашли мы человека черного. Лежит меж корней яки мертвый, одёжа чудная, невиданная, глаза черны, в поллица, и волос черен, короток, а лик-то белехонек, кожа гладенька. Одежа мужеска, а сам худ, пальцы тонюсеньки, рудой обпачканы, сбиты. Ненашенский. Бросить — неладно, а и без ведома твово в городище тащить, не по чину, кабы хуже не было.
— На лютичей он не похожий и на других тож. Вроде человек, а вроде нет. Можа дух лесной учудил? Да разве ж руда у духов выходит? — добавил Мерила.
Князь брови на переносице свел, задумался — что за невидаль? Чужак недобрый аль подарок лесной? На беду аль на радость? К добру аль к худу? Надо ль чужаков в не спокойное время привечать? А ежели подсыльный? Али вправду несчастье с человеком приключилось?
Князь поверх голов дружников обвел задумчивым взглядом крыши домов соплеменников, виднеющиеся у подножья холма, и вдруг дрогнуло в груди, нахмурились брови сильней — Ханга?!
Знахарка — вещунья стояла у святилища на холме, невдалеке от мужчин, и, не мигая, смотрела на князя, словно слышала все, наперед знала. Седые волосы трепал ветер, а морщинистые руки устало примостились на дубовой клюке.
Стара была вещунья. Сколь зим ей минуло, и сама, поди, не упомнит. Не один набег пережила, а скольких потом родичей выходила и не сосчитать. В последний набег лютичи двух ее сынов да трех внуков сгубили, с тех пор ноги ее и не слушали — по двору еле передвигалась, в княжий терем да в святилище на праздники на руках приносили, а тут и сама на холм взобралась… Надо ж! Князь прищурился и внимательно посмотрел ей в глаза. Она словно этого и ждала, улыбнулась беззубо и, кивнув со значением, развернулась и в городище пошла, медленно переставляя слабые ноги.
` Знать, про гостя ей ведомо. Добро`, - подумал Мирослав: `А и вправду, не дело живого на погибель оставлять. Бог послал — не нам судить. Чай, там разберемся: лесной дух, засыльный аль честной человек`.
— Примем гостя, — кивнул парням князь. — Ко мне в терем несите. Да Устинью упредите — пущай похлопочет.
Г Л А В А 4
Ричард вылез из автоплана и обнял друзей:
— Три недели не был, а словно месяц. Где же моя любимая королева? — улыбался он, поднимаясь по широкой лестнице на крыльцо, обратил внимание, что друзья его не сопровождают. Он обернулся и в недоумении уставился на двух истуканов, застывших с постными лицами на первой ступени.
— Не понял? — выгнул он бровь. Друзья переглянулись меж собой и, с видом приговоренных к казни, нехотя поднялись к королю.
— Рич, Анжины нет во дворце, — тихо сказал Крис, старательно разглядывая резной рисунок входной двери.
— Не вернулась еще? На Энту звонил? Надолго задержится? — спокойно спросил король, не подозревая о плохом, и достал трубку.
Он уже начал набирать номер жены, как рука Пита накрыла телефон. Ричард вскинул удивленный взгляд на друга, вопросительно выгнув бровь. До него, наконец, дошло, что с друзьями что-то не то — хмурые какие-то, потерянные.
В груди кольнуло дурное предчувствие:
— Что-то случилось с Анжиной?
Крис пожал плечами и посмотрел на Пита, упорно не желая смотреть в глаза королю:
— Она жива, однако не могу сказать, что здорова — с головой у нее похоже не в порядке. Она на Сириусе. Подает на развод.
Ричард тряхнул головой и рассмеялся:
— У вас своеобразное чувство юмора, граф.
Друзья не смеялись. Они с совершенно серьезным видом смотрели на него и молчали. И Ричард осекся, нахмурился:
— Повтори.
— Она больше не желает быть твоей женой, — чуть ли не по слогам повторил граф.
— Бред!
— Звонил сам король Сириуса и просил тебя связаться с ним, как только ты появишься. Он выслал адвокатов.
Ричард, силясь понять услышанное, переводил удивленный, недоверчивый взгляд с Пита на Криса:
— Друзья мои, вы здоровы? Какой развод?
Крис отвернулся. Пит пожал плечами. В его глазах плескалось та же растерянность, что и в глазах Ричарда. Король выгнул бровь, все еще не желая принимать их слова на веру, и, набрав номер жены, отошел от друзей к перилам. Сейчас он услышит любимый голос и все встанет на свои места.
— Слушаю, — бальзамом на душу пролился голос Анжины.
— Здравствуй, любимая! — облегченно вздохнул Ричард. — Как твои дела? Ты где сейчас?
— Разве тебе не сообщили?
— Да, я знаю, что ты задерживаешься. — Нет, ты не понял — я ушла от тебя. Разве Иржик не связался с тобой? Он должен был…
— Ушла? Но… подожди… — король совершенно растерялся и даже удивленно посмотрел на трубку. Что-то было не так, и он никак не мог взять в толк — что? То ли голос жены был непривычно холодным, то ли связь плохой?
— Подожди, милая, я… не понимаю. О чем ты? Что случилось?
— Извини, Рич, мне давно надо было это сделать. Я развожусь с тобой. Раз-во-жусь! Мне очень трудно было решиться на этот шаг, но… В общем, я не люблю тебя. Ты прекрасный человек, замечательный муж и отец. Ты молод, красив, богат — у тебя все впереди, все наладится. Ты только не переживай. Извини, я не то хотела сказать… В общем — мы не можем быть вместе. Иржи выслал адвокатов, они решат остальное. Извини, я несколько сумбурно выражаюсь и… да, я понимаю — неожиданно все… Надеюсь, мы останемся друзьями? Как дети? Я бы хотела забрать их через месяц, не надолго…
Ричард слушал родной, до боли знакомый голос и не узнавал его. Он не чувствовал Анжину. Совершенно. Словно разговаривал с чужой женщиной, обладающей голосом его жены. Рич… Она никогда не называла меня — Рич…
— Я приеду, — твердо заявил он, прерывая ее тираду.
— Нет! Прошу тебя! Это было бы слишком больно, да и нет необходимости, Иржик…. - взмолился голос.
— Все! — отрезал король и нажал кнопку отбоя. Он с минуту смотрел на смолкнувшую трубку, а потом кинул ее Крису:
— Проверь звонок! — Мы уже проверяли — все чисто, — с сожалением заметил тот.
— Проверь! — приказал король. — Анжина не может так поступить! Это какой-то фарс! Бред!
— Мы тоже так думали, — тихо заметил Пит. — И что заставило вас передумать?! Иржи? Он уже предавал — за ним станется! Нарадоваться, наверное, не может воссоединению семьи! Счастье-то какое — сестра вернулась в родные пенаты, помощь попросила! Как вы могли ему поверить?!
— Успокойся, Рич, — попросил Крис.
-` Рич! … — передразнил король и вдруг замер, сообразив. — Ты когда-нибудь слышал, чтоб она называла меня — Рич?
Крис свел брови на переносице, вспоминая, а Пит облокотился на перила и спросил:
— Ребята, а ее не могли подставить, заставить? Или еще что? Может все это фикция? Монтаж?
Друзья с тревогой переглянулись.
— Ты ведь чувствуешь ее, — напомнил граф королю. — Чувствую, — согласно кивнул тот, — но она далеко. Жива, спокойна — это все. Что дальше?
— Разводится с тобой и спокойна? — недоверчиво сморщился Крис.
— Что ты от меня хочешь?! Я ничего больше не чувствую, но…когда мы разговариваем, я всегда ощущаю ее, а сейчас — нет. Даже голос чужой, холодный, словно не с ней говорил, а с кем-то другим, — Ричард тряхнул волосами. — Хватит. На месте разберемся. Крис, готовь звездолет, летим на Сириус. Пит?
— Нет, я позже прилечу. Дела закончу. Будут новости — сообщите.
- Предыдущая
- 5/56
- Следующая