Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чародейка - Чейз Джеймс Хедли - Страница 27
- Огурчиков, знаете ли, поел на обед, - поспешно пояснил я.
- Ты того… не жри больше огурцов, - О'Хара несколько позеленел. - Мне не нравятся такие звуки.
- Чего это ты запрещаешь ему жрать огурцы?! - сразу набычился патрульный. - И вообще, кто ты такой, что командуешь здесь?
О'Хара нахмурился.
- Я знаю, кто я такой, - глубокомысленно заметил он, но здесь таксист потерял терпение.
- Слушайте, ребята, вы будете ехать или нет?
О'Хара и патрульный мгновенно позабыли свою ссору и повернулись к таксисту.
- Сиди и не высовывайся, - зарычал на него патрульный.
- Поедешь тогда, когда скажут, - рявкнул вслед за ним О'Хара.
Таксиста затрясло от бешенства.
- Плевать я хотел на двоих фараонов. Нашли чем пугать.
О'Хара повернулся ко мне.
- Откуда я знаю, что это куклы?
Я сам уже основательно разозлился и толкнул ему куклу.
- На, пощупай и убедись сам. Я попросил помочь одного полицейского, а оказалось, что этим всерьез заинтересовалась вся полиция Нью-Йорка.
О'Хара убедился, что держит в руках куклу, и передал ее патрульному.
- Все равно, это дурацкая шутка.
- А тебя никто не спрашивает, - огрызнулся я, открывая заднюю дверцу и просовывая туда Лидию. Она снова издала какой-то звук.
- Опять огурцы? - спросил О'Хара.
- Они, проклятые, - простонал я.
- Погоди, я хочу проверить вторую куклу.
- Ну нет! Это мне опять все распаковывать!
- Оставь его, - вмешался патрульный.
Но О'Хара был неудержим, как бегемот во время брачного периода.
- Я должен проверить.
На мое счастье, из подъезда вышел человек в темном костюме и быстро пошел прочь.
- Смотри, -крикнул я детективу. -Это не тот, кого вы ждете?
Он оглянулся и, выругавшись, побежал следом. Я повернулся к патрульному и сунул ему в руку еще пять долларов.
- Могу я смыться, пока он не вернулся?
- Конечно, - с готовностью ответил он.
Едва машина тронулась, как Лидия начала возиться и что-то рычать и ворчать. Но мне уже было плевать.
- Хороших вы огурцов наелись, - заметил таксист, поглядывая на меня в зеркало. - Я бы на вашем месте набил бы рожу тому, кто кормил вас.
Сквозь простыню я зажал Лидии рот и наклонился к ней.
- Если ты не заткнешься, - свирепо прорычал я, - сверну шею.
Машина вильнула в сторону.
- Вы это мне? - спросил водитель.
- Нет, конечно. Это я своему желудку, - поспешно разубедил его я.
- Тогда больше не надо. Как-то жутко слышать, что и желудкам сворачивают шеи. Их обычно травят или бьют ногами.
- Я как-то не подумал, - сказал я, вытирая пот со лба. - Спасибо за совет, приятель. Теперь буду знать, что делать.
15
Дворецкий Крюгера не удивился, увидев меня.
- Проходите, сэр.
- Пеппи дома?
- Мистер Крюгер ожидает вас, - ответил он с достоинством.
- Вот и отлично.
- Я надеюсь, с мисс Брандт все в порядке?
Я внимательно посмотрел на него.
- Во всяком случае, с ней было все в порядке, когда я видел ее.
- Рад слышать. Она была очень добра ко мне.
Он провел меня наверх.
Пеппи ждал в кабинете.
- Где она? - резко спросил он.
- Тот же вопрос я хотел бы задать тебе, - ответил я, присаживаясь на стул.
Надо же, как он всполошился! Значит, я правильно сделал, спрятав Лидию.
- Где мисс Брандт? - прошипел Пеппи. Было видно, что он с трудом держит себя в руках.
- Вот и я спрашиваю, где мисс Шамвэй? Брось, Пеппи, ты же прекрасно понимаешь, в чем дело. Возможен только честный обмен.
- Понятно, - он вдруг улыбнулся. - Очень умно с твоей стороны, Миллан. Мы можем договориться.
- Надеюсь, - я ни на секунду не поверил перемене в его настроении.
- С ней все в порядке? - в его голосе была обеспокоенность.
- Во всяком случае, ее не обвиняют в убийстве. Впрочем, не будем терять времени. Тебе нужна Лидия, а мне - Мира. Договорились?
- Если бы мисс Шамвэй была у меня, то я бы не колебался, но она сбежала.
Я, разумеется, не поверил ему.
- Слушай, Миллан, зачем тебе мисс Шамвэй? Ее ведь разыскивает полиция.
- Это мои заботы, а что касается тебя…
Но тут дверь открылась, и в кабинет вошла Лидия Брандт. Это был удар, но мне все же удалось приветливо улыбнуться ей.
- Наконец-то, проказница! А мы тут как раз о тебе говорили.
Лицо у нее было в синяках от моих пальцев, когда я закрывал ей рот, на подбородке ссадина от удара. И что хуже всего, она была в бешенстве.
Пеппи был удивлен не меньше меня.
- Что случилось? - он поднялся ей навстречу, но она оттолкнула его и ринулась на меня.
Чего я не люблю, так это когда женщина начинает драться. Никогда не знаешь, что она выкинет. Она может ударить вас ногой по самым нежным частям тела, может ткнуть шпилькой в глаз, а может вцепиться в волосы и попытаться снять с вас скальп.
Я предостерегающе поднял руку.
- Не выскочи из лифчика, Утренняя Роса! И веди себя, как полагается леди.
- Я убью тебя, подонок! - она размахнулась и ударила меня каблуком по ноге. - Я тебя на куски порву!
Она снова замахнулась, но я поймал ее ногу и дернул вверх. Лидия с грохотом села на пол и замолчала, хлопая глазами. Тут кто-то развернул меня за плечо, и я получил такой удар, что кувыркнулся через стол. Осторожно пощупав подбородок, я огляделся, чтобы увидеть того, кто меня ударил. Он был сплошные мышцы, с маленькой головой на могучих плечах.
- Странно, - сказал я. - Кажется, здесь никто меня не любит.
Лидия, увидев, что я оказался рядом, снова ударила меня по колену. Я поспешно вскочил на ноги.
- Да отвяжись ты от меня!
Тип, который ударил меня, двинулся было ко мне, но Пеппи остановил его.
- Погоди, Луис. Я хочу поговорить с ним.
Он помог Лидии подняться, и она взахлеб рассказала ему, как я мучил ее, а потом оставил в заброшенном складе, где ее случайно нашел и освободил какой-то бродяга. Время от времени она порывалась броситься на меня, но Пеппи раздраженно гаркнул на нее.
- Хватит! Ты выбралась - значит, все в порядке. А сейчас я хочу потолковать с ним. Может, попозже ты его получишь.
Лидия яростно сверкнула на меня глазами и вышла из кабинета. Луис стал за моей спиной.
- Теперь поговорим, Миллан, - Пеппи выбрал себе сигару и закурил. - Ты был прав. Мира Шамвэй у меня.
- Мама так и не научила тебя говорить правду, - с горечью сказал я. - Вторая тоже у тебя?
- Ты имеешь в виду Арим?
- Значит, ее так зовут?
- А почему нет? Она полная противоположность Миры, значит - Арим. Мира наоборот. А теперь к делу. Анселл был прав. Их действительно две. Сначала трудно было поверить, но пришлось.
- Ты всегда был умным мальчиком, Пеппи.
- Дать ему еще разок? - поинтересовался у Крюгера мускулистый бифштекс.
- Пока нет, - покачал головой Пеппи. - Кстати, Миллан, ты помнишь того парня? Келли? Он был-таки у меня. Девчонка нагрела его на двадцать пять тысяч, и он просил помочь. Я отказал, но девочка мне понравилась. Я дал ее папаше немного денег и отправил восвояси, а ее оставил у себя. Она-то и рассказала мне обо всем, что произошло в Мексике. Сначала я, разумеется, не поверил, но она убедила меня. Очень деловая и непоседливая девчонка. Не знаю, что с ней будет дальше, но она уже влезла в неприятности. Зачем ей понадобилось убивать Анселла? Впрочем, в какой-то мере это меня устраивает.
- Ага, - задумчиво сказал я. - Теперь мой выход.
Пеппи кивнул.
- Я послал Арим к тебе вместо Миры, потому что она говорила, что сможет убедить тебя работать на Андаска. Так что теперь, если ты откажешься от моих условий, то я сдам Миру фараонам.
- Что ты хочешь?
- У меня есть для тебя небольшая симпатичная работка. Мэддокс хочет взять тебя назад.
- Мэддокс? Это он сказал?
- Предыдущая
- 27/35
- Следующая