Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вдова поневоле - Хейер Джорджетт - Страница 53
– О да! Конечно, знает! Именно поэтому Нед и поехал в город. Правда, он не сказал нам, что собирается там делать. Джон по-прежнему сидит в Холле. Он предложил, если, конечно, вы хотите, провести ночь в Хайнунсе, только, естественно, чтобы Фрэнсис ничего не знал. И клянусь Юпитером, кузина Элинор, мне обязательно следует присматривать за Баунсером, чтобы он ел только из моих рук. Джон опасается, что кузен Фрэнсис или этот его зубодер лакей могут попытаться отравить пса. Хотя, знаете, я приучил Баунсера не брать пищу из рук незнакомых людей, так что, смею полагать, отравления можно не опасаться!
Миссис Чевиот решила не рассказывать юноше, с какой готовностью его любимец принимал кости и объедки из рук незнакомых людей. Вместо этого она сказала:
– Ваш брат знал об убийстве Де Кастре и отправился в город, не сказав мне ни единого слова?
– О, Нед знал, что я вернусь в Хайнунс и расскажу вам о его поездке! Дело развивается самым замечательным образом, кузина! Никто не знает, что может произойти дальше!
– В этом я с вами полностью согласна! И по этой самой причине мне бы очень хотелось переговорить с его светлостью.
– На мой взгляд, даже Нед не знает, что может произойти дальше, но я могу вам сообщить следующее, кузина. Мой брат считает Фрэнсиса очень опасным человеком! Он так и сказал и велел мне быть с ним поосторожнее.
– Вот как? – гневно переспросила Элинор. – Очень признательна его светлости! Мне тоже следует вести себя с мистером Чевиотом поосторожнее, или я не имею никакого значения?
Ники обезоруживающе улыбнулся.
– Мы с Баунсером присмотрим за вами, кузина Элинор. Не сомневайтесь.
– У меня появилось очень сильное желание собрать сундук и немедленно покинуть этот дом!
– Вы ни в коем случае не должны уезжать из Хайнунса!
– Да, я не уеду! – сердито кивнула Элинор. – Но все, что происходит, просто отвратительно! Когда я увижу вашего брата… если я когда-нибудь его снова увижу, что очень сомнительно, поскольку мне, скорее всего, не сегодня-завтра перережут глотку!.. у меня будет, что ему сказать! О, когда я задумываюсь над тем кошмарным положением, в каком оказалась благодаря совершенно безумным планам его светлости, которые у него еще хватает наглости называть очень разумными, я могу… со мной может только случиться сильная истерика!
Ники весело рассмеялся.
– Да! С вами точно могут случиться спазмы, как с одной из гувернанток моих сестер! Но сейчас не время шутить, кузина.
– Шутить?
– Я призываю вас быть серьезной! О, кузина Элинор, неужели вы могли хоть на минуту предположить… в молодости…, я хочу сказать еще в школьном возрасте… что наступит день, когда вам придется бороться с французскими тайными агентами?
– Нет, Ники, не могла! В школьном возрасте я не могла даже представить, будто со мной может произойти что-нибудь подобное… Как бы мне хотелось сейчас оказаться в том возрасте!
– Я и не сомневался, что вам это даже присниться не могло! Да и как бы вы могли предвидеть такие приключения?.. Но самый главный сейчас вопрос заключается в том, что предпримет кузен Фрэнсис?
– Последний час эта мысль и у меня не выходила из головы.
– Знаете, он настолько трусливый тип, что вряд ли попытается совершить какой-нибудь отчаянный поступок. А мне бы очень хотелось этого!
– В этом я ничуть не сомневаюсь!
– Вообще-то, нет! – беспечно покачал головой юный мистер Карлион. – Если Нед прав и кузен Фрэнсис на самом деле опасный тип… хотя, должен признаться, я никак не могу поверить в то, что от человека, предпочитающего кошек собакам и не в состоянии и шагу ступить без флакончика с нюхательными солями, можно чего-нибудь… но если он все же опасный тип, тогда готов поклясться – он предпримет какую-нибудь дьявольски хитрую авантюру, которая ни мне, ни вам никогда даже в голову не придет!
– Вы, скорее всего, правы, и каждое произнесенное вами слово только укрепляет меня в решимости немедленно собирать вещи и, не мешкая, отправляться к миссис Макклсфилд!
– К миссис Макклсфилд? А… к той самой женщине, у которой вы должны были работать гувернанткой? Это хорошо, что Нед не разрешил вам поехать к ней, так ведь? Вам бы пришлось очень пожалеть, если бы вы пропустили все это веселье!
Элинор не напрасно шесть лет учила подростков. Она знала, если они что-то вобьют себе в голову, переубедить их невозможно. Поэтому миссис Чевиот решила больше не объяснять Ники, в каком опасном положении она находится, и сказала, что действительно пожалела бы, если бы в ее жизни не тало этой недели, полной тревог и переживаний. Довольный Ники заявил, что с самого начала считал ее отличной девчонкой, и тут же, не понимая, что лишает Элинор остатков храбрости, стал рассказывать о версии Джона, как был убит Луи Де Кастре.
– Джон сомневается, будто это был один из наших парней, – с важным видом заявил Николас Карлион. Он энергично мерял комнату шагами, как полный сил и рвения юный джентльмен, которому не терпится взяться за дело. – Считает практически невозможным сказать, на что способны люди, которые занимаются такими делами, но склоняется к мысли, будто Луи убили его же собственные хозяева.
– Де Кастре убили только за то, что он не сумел представить секретный документ, который от него требовали? – запинаясь, спросила миссис Чевиот.
– О нет! Джон считает, они могли заподозрить Де Кастре в том, что тот ведет с ними нечестную игру. Видите ли, брат полагает, Луи не был важным тайным агентом, поскольку нашей секретной службе о нем ничего неизвестно. Конечно, наши люди очень тщательно следят за иностранцами и знают о них намного больше, чем можно предположить. Скорее всего, существует человек, а может, и не один, а несколько, который стоит за всей этой авантюрой. Меня нисколько не удивит, если это окажется человек, кого никто ни в чем не подозревает. Вот было бы замечательно, если бы он сам заявился в Хайнунс!
– Да, в самом деле это было бы в высшей степени замечательно! А вдобавок ко всему, полагаю, раз он кажется таким отчаянным человеком, то не остановится ни перед чем, лишь бы добиться своего?
– Совершенно верно! Особенно если будет думать, будто этот документ или что-то другое находится в нашем распоряжении.
Миссис Чевиот не смогла подавить восклицание ужаса, но на помощь пришел здравый смысл. Она робко предложила, что если бумага у них, то они должны передать ее истинным владельцам.
Ники, поразмыслив над этим предложением, с некоторым неудовольствием был вынужден признать, что в ее словах есть смысл. Через несколько минут он повеселел и сказал:
– Но только представьте себе, какой запутанный получился клубок! Ведь человек, который спрятал этот документ, мертв, а в его доме сейчас живете вы. Выходит, тому, кому нужно найти его, необходимо сделать это тайком! Чем больше я об этом думаю, тем больше мне кажется, что истинные владельцы документа все испортят! Сейчас преступникам необходимо во что бы то ни стало тайком пробраться в Хайнунс! Клянусь Юпитером, точно! Как же я сразу не догадался! Этого человека обязательно пришлют к вам под видом слуги! Но сами посудите, ведь этому фальшивому слуге будет совсем нетрудно найти документ!
Перед мысленным взором Элинор появились две деревенские девушки, которых наняла миссис Барроу, плотник, вызванный починить неработающие петли и сломанные ножки стульев, и даже мальчик, который помогал садовнику. Она подпрыгнула на стуле и взволнованно выпалила:
– О Боже милостивый! Неужели вы думаете, будто человек, который проработал здесь целое утро… или служанки… или?..
– Нет, боюсь, нет, – задумчиво прервал ее Ники. – Вы имеете в виду Реддитча, да? Должен заметить, это первоклассная мысль, но я знаю Реддитча всю свою жизнь. Что же касается служанок, разве одна из них не племянница Барроу? А вторая, по-моему, девушка из деревни?
– Конечно, вы правы! – согласилась Элинор и опять села. – Даже не знаю, как я могла сказать такую глупость! Это вы во всем виноваты, несносный мальчишка! Это из-за вас мне в голову лезут такие идиотские мысли! Сейчас мне кажется, что едва ли следует ждать появления в Хайнунсе какого-нибудь зловещего незнакомца. Думаю, человек, нанявший Де Кастре, может знать, что ваш кузен являлся всего лишь самым простым посредником.
- Предыдущая
- 53/73
- Следующая