Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Приключения Иля - Алексеев Иван - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

Весь монолог был до такой степени пропитан запахом плохой игры, что вызвал у Иля чрезвычайно сильное чувство тревоги.

— Что-то говорит мне о том, что ты неискренен со мной. Быстро выкладывай мне правду! Лжеца я не возьму с собой за стену.

— Все, что я сказал — чистая правда. Клянусь!

— Ты, я вижу, упорный. Посмотрим как ты запоешь сейчас.

Иль подошел к пологу и окликнул Аппоплока. Когда тот вошел, неведомая сила вбила Пима в самый темный угол жилища.

— Этого типа ты видел на улице? Он мой слуга. Скоро он отведает своего любимого деликатеса: жаренного Пима.

Из угла донеслось хлюпанье, перешедшее в глухие рыдания.

— Не виноват я. Не виноват. Она сама меня не слушалась. Говорила, что я еще маленький. Я разозлился и выгнал ее. Простите меня.

— Ты, мерзавец, давно это случилось?

— Еще вчера. С самого утра она издевалась надо мной. Любой бы не выдержал!

— Урод! Ее уже сожрали, но, наверное, есть небольшой шанс, что она еще жива. Сейчас же отправляйся на поиски и без Ари не возвращайся, разве что ты горишь желанием пополнить рацион нашего друга.

При этих словах Аппоплок смачно чвакнул и раскатисто рыгнул. Пим пулей вылетел на улицу. Людоед довольно загыгыкал. Темнело.

— Если пацан не вернется в самое ближайшее время, то у него есть все шансы быть пойманным твоими родственниками.

— Его обязательно поймать. Верхний люди не видеть солнца нет. Они как слепой крысенок.

Поужинали. Вернее ел один Аппоплок: на столе валялись недоеденные беднягой-Пимом остатки какого-то грызуна. Иль великодушно пожертвовал их своему помощнику. Во-первых, фиолетовый демон никак не хотел принимать такое пожертвование: перед мысленным взором Иля постоянно маячила отвратительная белая тушка. Во-вторых, провести ночь рядом с голодным, хотя и до полусмерти уставшим людоедом совсем ему не улыбалось.

Масса впечатлений и переживаний и, как минимум, одна бессонная ночь подкосили не только Иля, ночной охотник Аппоплок потерял всякую связь с миром, стоило только ему прилечь на ворох тряпья.

Илю, в отличие от счастливца-каннибала, не удалось так скоро уснуть. Только он поудобнее расположился на кровати, как влетел Пим, таща за собой Ари.

— Я привел ее! — заорал он Илю в самое ухо. — Она все время пряталась в большой бочке. Умная.

Иль в отчаянии приподнял с ложа отключающееся усталое тело. Оно как могло противилось такому решению, но в конце концов неохотно подчинилось.

— Иль, ты нашел? — Ари не терпелось узнать о результате похода.

— Нашел, — еле выдавил тот.

— Иль, этот мальчик плохой.

— Знаю. Давай спать, а поговорим завтра.

Пытка завершилась, и Иль с облегчением упал на кровать. Ари тоже сразу уснула, прижалась к нему: ночь проведенная в бочке не была такой уж приятной. Один Пим остался бодрствовать в этом мире сопения и храпа. Довольно долго можно было слышать его ворчание по поводу всех невзгод и, в особенности, съеденного Аппоплоком ужина.

Утро встретило Иля страданиями фиолетового демона. Надо было как можно скорее возвращаться в Допол: здесь ему суждена голодная смерть. Иль поспешил растолкать Ари и Аппоплока. Пима не было видно. Сборы заняли совсем немного, и вскорости троица выступила в путь. На улице они наткнулись на Пима, несшего связку окровавленных крыс и белых грызунов.

— Куда это вы направляетесь? — поинтересовался удачливый охотник.

— Мы уходим из этого города, — торжественным голосом ответил ему Иль.

— А почему вы не подождали меня? Позавтракали бы, — начал Пим.

И вдруг голос его задрожал и он заплакал:

— Простите меня. Возьмите меня с собой. Я больше не буду.

Иль обернулся к жене:

— Ты согласна простить его?

— Конечно, он же просто глупый ребенок. Я прощаю его.

— Ты слышал? Выбрось своих крыс и пошли. Надеюсь, ты не собираешься бежать за своим драгоценным тряпьем?

— Спасибо! — Пим счастливо улыбнулся и с видимым облегчением присоединился к остальной компании. Крыс, однако, предусмотрительно оставил.

Вскорости показалась стена. Дойдя до расчищенной полосы вдоль нее, путники остановились.

— Ты — волшебник. Колдовать — мы перелететь через стена.

— Очень жаль, но черезчур могущественная магия преграждает путь в этом месте. Боюсь, что я не могу рисковать вами.

— Я знать, — согласился Аппоплок, — мы не мочь перейти стена даже под земля сто лет.

— Ты не знаешь выхода?! Я так и знал! — встрял Пим.

— Закрой рот, — вежливо оборвал его Иль. — У меня, несомненно, есть план. Но если ты не веришь мне — вали на все четыре стороны.

Пим еле слышно огрызнулся, но никуда не ушел. У Иля был смутный план, но лучше уж иметь такой, чем вовсе никакого. Иль кое-как вскарабкался на вершину ближайшей «горы». Довольно долго он простоял там, обдуваемый ветром. Его спутники смятенно топтались у подножия. Наконец, он увидел то что ждал: столб пламени на одном из участков ограждения. В этом месте один из его паучков пересекал стену.

Приметив направление и ориентир — остатки большого моста, Иль спустился к остальным.

— Следуйте за мной. Я дам вам лучшую жизнь!

Компания, стараясь держаться стены, добралась до места, где недавно перелезал паук. Иль обратился к Пиму и Ари:

— Здесь мы подождем моих верных слуг. Они похожи на больших монстров-пауков, но вам нечего их бояться. Если я не прикажу, то они вас не тронут, но стоит мне шевельнуть пальцем, — Иль пристально посмотрел в наглые глазки Пима, — они высосут из любого кровь, сожрут его мясо, оставив только завернутую в драную шкуру кожу да идиотскую фальшивую бороденку.

Ждать им пришлось не слишком долго. Паука они заметили только тогда, когда в воздух с ревом взвился столб пламени. Бесшумно и очень быстро паук понесся в глубину развалин. Иль с несвойственной ему прытью взлетел на ближайший холм и что было сил заорал:

— Эй! Стой!

Имевший острый слух паук услышал и остановился. Заметив махавшего руками Иля, он резво подбежал к нему.

— Мы переносим сокровища, хозяин. Уже перенесли где-то четверть.

— Мне нужна от тебя небольшая услуга. Ты невосприимчив к такому огню?

— У этого огня очень высокая температура. Конечно, если стоять в этом пекле, мне достаточно совсем небольшого отрезка времени, чтобы получить сильные повреждения, но я пробегаю сквозь пламя с максимальной скоростью и не успеваю нагреться.

— Ты должен попытаться перенести нас по одному через стену. И я не очень хочу чтобы мы попали на ту сторону даже немного подрумяненными. Надо приспособить какой-нибудь транспортный контейнер.

Иль успел приметить достаточно большую сплюснутую алюминиевую коробку, которая торчала из-под осыпавшейся стены. Паук с Аппоплоком вытянули коробку, кое-как выправили истончившиеся гофрированные стенки.

— Пим, — Иль обратил к мальчишке медовые глазки, — ты так стремился во внешний мир. Уважая твои чувства, я предоставляю тебе почетное право первым из нас и наипервейшим из жителей руин ступить на благословенную землю свободы.

— Спасибо, я тронут. Но я никак не могу принять это заманчивое предложение. Я не достоин.

— Не пойдешь первым — не попадешь никогда! — прервал Иль расчувствовавшегося Пима.

Пим с омерзением бросил взгляд на своего достаточно оригинального коня — но что делать — обреченно влез в транспортную коробку. Паук удобно разместил ее на своей железной спине, покрепче ухватил четырьмя лапами и на оставшихся четырех понесся к стене. Как только он приблизился к ней достаточно близко, земля разверзлась, и перед отважным пауком в небо взметнулась еще одна стена — стена бушевавшего пламени. Паук с Пимом-седоком не снижая скорости исчезли в огне. Сквозь трубный гул стихии прорвался истошный вопль несчастного мальчика. Вскорости пламя с хлопком исчезло, но вновь взвилось позади вернувшегося паука.

— Парень сжег свои волосы и бороду, — принес он известия о первопроходце.

— Нечего было высовывать голову, — заключил Иль.

Пройдясь по округе, он нашел подходящий металлический лист, из которого паук с Аппоплоком смастерили неказистую крышу к экипажу. Второй Иль, как благовоспитанный молодой человек, пропустил единственную женщину. За ней Аппоплока, едва уместившегося в коробке. Наконец и он сам, как капитан тонущего корабля, последним переправился через стену. Выпрыгнув из еще горячей коробки, Иль увидел всю компанию: Пима, отстраненно разглядывавшего непривычно пустой и непривычно гладкий пейзаж, потиравшего опаленную голову; Ари, лежавшую рядом в привычной позе — раскинувшись на спине и закрыв глаза; Аппоплока, угрюмо переживавшего бесповоротность своего поступка и жуткий зуд под очками. При появлении Иля никто не прервал своего занятия. Для того чтобы вывести троицу из оцепенения, Илю пришлось изрядно повысить голос.