Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волки Севера - Локнит Олаф Бьорн - Страница 48
— Счастлив приветствовать ваше королевское величество! — широко улыбнулся Гуннар.— Выражаю тебе искреннее почтение от государя Нимеда и хочу надеяться, что Бритуния всегда будет верным союзником нашего королевства. Преданность союзническим обязательствам, как я полагаю, Немедия сегодня доказала…
— А мне кажется,— тяжело проронил Альбиорикс,— что это было вмешательство в дела чужого государства. Но исключительно своевременное…
Пока Альбиорикс и граф Майль, скрывавшийся под именем Гуннара, обменивались любезностями, Конан уставился на Эртеля с Велланом, смирно сидевших у его ног.
— Превращайтесь обратно, дурни,— варвар потрепал обоих волков по загривкам.— Дело сделано.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
в которой Конан пытается установить истину, но разочаровывается в оной…
Невзрачный трактир «Эфес», что стоит на улице Меча, нынешним днем превратился в место паломничества самых высоких особ.
Во-первых, на примыкавшем к «Эфесу» постоялом дворе обосновались полсотни вояк, в действительности являвшихся особым воинским отрядом немедийской гвардии, по слухам, откомандированным в Пайрогию, дабы помочь местным властям справиться со взбесившимися оборотнями. Возглавлял таковой отряд исключительно богатый, щедрый и добросердечный месьор Кеаран, граф Майль — разодетый в пух и прах вельможа, по мнению трактирщика, слегка походящий лицом на частенько забегавшего в «Эфес» рыжего стражника Гуннара. Впрочем, это наверняка было лишь случайное сходство и ничего более.
Во-вторых, «Эфес» облагородил своим посещением герцог Конан Канах, коему новый король изволил даровать земли на границе Бритунии и Пограничья. Звание герцога этому высокому темноволосому человеку средних лет шло, как корове — седло, но воля короля есть воля короля. С его величеством Альбиориксом, сменившим на троне беднягу Эльдарана (как говорили, старого короля зарезали бешеные оборотни, и в слухах все-таки была доля истины…), не особо поспоришь. Крут молодой государь.
В-третьих, к концу дня, когда вышеупомянутые граф и герцог уже успели приложиться к сосудам, из коих люди вдохновенные черпают красноречие, в «Эфес» явился сам король Альбиорикс с небольшим отрядом телохранителей, а трактирщик, неслыханно обрадованный высочайшим визитом, немедля отослал мальчишку в лавку красильщика и заказал новую вывеску. Теперь заведение, на которое снизошла монаршая милость, должно было именоваться «Королевский эфес».
А разговор тем временем шел напряженный. Конан (герцог Конан…) восседал вкупе с компанией трех беловолосых молодых парней и смуглого месьора в балахоне волшебника за самым дальним столом, пил, будто распоследний наемник, был угрюм, а иногда порывался вскочить и ухватить за грудки шустрого графа Майля. Герцога Конана общими усилиями усаживали обратно, подливали еще пива, и уговаривали не волноваться.
— Ну, ты и скотина! — орал Конан на рыжеволосого немедийского графа.— Неужели сразу не могли сказать, что дело так серьезно закручено? А Мораддин… Этому мерзавцу я лично все скажу, когда увижу!
— Граф Мораддин,— посмеиваясь, отвечал человек, похожий на стражника Гуннара,— специально предупредил меня, чтобы я ни в коем случае не открывал Конану из Киммерии — ах, извиняюсь, вашей герцогской светлости! — всей подоплеки. Мол, когда ты ничего не знаешь, ты действуешь по наитию, инстинкту, и у тебя все получается. Мораддин говорил, что это неоднократно проверено им самим. А позволь спросить, как же ты познакомился с месьором Мораддином?
— Путешествовали вместе двенадцать лет назад,— хмуро признался Конан.— С Мораддином и с одной девочкой по имени… Не помню. Кажется, Ринга? Она еще была не человеком, а вампиром. Причем кровь пила в любом смысле — в прямом и в переносном.
— Ясно,— загадочно покивал граф Майль.— Ну что, объяснить тебе, в чем состояла интрига? Или сам догадаешься? Мораддин спланировал дело досконально, его теперь называют в Бельверусе самым лучшим начальником тайной службы после знаменитого герцога Лаварона, умершего четыре года назад.
— Рассказывай,— безнадежно вздохнул Конан, вертевший в руках жалованную грамоту, полученную от Альбиорикса, в которой ясно указывалось, что наемник Конан Канах ныне является бритунийским герцогом с правом «сидеть в присутствии короля».
— Теперь я понимаю, отчего Мораддин сделал ставку именно на тебя,— начал немедиец.— Вы старые друзья — это раз. Он знал о твоих способностях — это два. Ты как раз направлялся из Зингары, где тебя хотели убить, на Полночь — это три. Мораддин приказал всем ищейкам Вертрауэна тебя немедленно отыскать и незаметно вовлечь в дело.
— В дело я вовлекся сам,— отмахнулся Конан.— Когда нанялся охранником в караван, а потом по случайности купил Рангильдор. Меч, созданный специально для противостояния бешеным оборотням.
— Как думаешь, кто порекомендовал караванщику нанять именно тебя? — невинно вопросил граф Майль.— Может, ты всерьез полагаешь, будто магические клинки россыпью валяются в лавках захолустных торговцев? Рангильдор много лет хранился в сокровищнице Бельверуса. Когда настало время третьего пришествия Бешеного, мы подсунули меч некоему киммерийскому наемнику. Если бы ты не пошел в лавку оружейника, Вертрауэн нашел бы способ подарить тебе этот клинок…
После этих слов Конан и полез в драку. Невероятно, немыслимо! Неужели всю жизнь киммерийца будут обманывать и использовать в своих целях? Мораддин тоже хорош! Старый друг, называется! Поймать да морду набить за такие гнусные шуточки!
Эртель, Эмерт и Веллан дружно схватили Конана за руки и усадили обратно на скамью. Варвар лишь тяжело дышал, с ненавистью глядя на графа Майля. Тот преспокойно сказал:
— Чем ты недоволен? Теперь ты герцог, богатый человек. Нашел свое пристанище, получил замечательных друзей,— немедиец указал на оборотней и Тотланта.— Я тебя не понимаю!
— Дальше рассказывай,— проворчал варвар.— И в Пайрогии все тоже было подстроено?
— Не совсем,— покачал головой поддельный Гуннар.— Тайная служба Немедии очень долго не знала, кто таков Бешеный Вожак. Едва мы получили сообщение от своих лазутчиков в Пограничье, что в Бритунию едет посольство, в составе которого племянник знаменитого Эрхарда, волшебник из Стигии и печально известный Конан Канах, то сразу поняли — вы едете в Бритунию неспроста. Размышления наши складывались в одну цепочку: Бешеный не сумел достичь своей цели силой, затаился и начал действовать хитростью. Мы отчасти знали о его планах. Капище, Фреки… Шпионы Вертрауэна, которых при дворе Эльдарана предостаточно, известили и меня, и графа Мораддина о том, что главное действо по вызволению зверобога будет происходить в Пайрогии. Хвала богам, советник Вегель был гордецом, причем болтливым гордецом. С помощью нанятых магов мы определили, что новая любовница короля — оборотень. Тогда все встало на свои места. Персонажи пророчества в наличии, Вегель за огромные деньги купил меч Скелоса и Веренелельд, каковой затем оказался у Кейлаша, Книга Бытия находилась у Бешеного… Нам оставалось лишь собрать свои магические артефакты и использовать их по назначению. Ночью мой военный отряд быстро очистил дворец от приспешников Вегеля и оборотней и пришел к нам на помощь в самый важный момент. Все просто… Но я никак не мог ожидать, что Странником окажешься именно ты, Конан! Ведь ты не маг! Я до последнего момента подозревал, что Странник — это Тотлант.
— Магия — штука хитрая,— вмешался в беседу волшебник,— равно как и пророчества. Каждое слово предсказания можно понимать как в буквальном смысле, так и переносном. Разве Конана нельзя назвать странником? Можно! Разве он не сознательно противостоял бешеным оборотням, а значит, обретал силу, способную уничтожить Вожака? В этой истории осталось еще немало загадок!
— Что было дальше? — требовательно спросил Конан у немедийского графа.
- Предыдущая
- 48/52
- Следующая