Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Очаровательная авантюристка - Хейер Джорджетт - Страница 48
– Да, отлично.
Арабелла осадила лошадей возле группы деревьев и подождала, когда с ними поравняется ландо. Леди Мейблторп, на голове которой красовалась впечатляющая сиреневая шляпа со страусиным плюмажем, перегнулась вперед и воскликнула:
– Детка, разве тебе можно править таким опасным экипажем? Зачем ты ей позволяешь, Макс?
– Ничего с ней не случится, – ответил тот.
– Ты, верно, думал так же, когда взял вчера Адриана на эту гонку? – сердито сказала леди Мейблторп.
Равенскар улыбнулся:
– Верно, сударыня, так я и думал.
– Я считаю, что ты поступил ужасно! Вдруг он убился бы! Знаю я ваши гонки! Теперь он того и гляди вздумает сам править кабриолетом!
– Ничуть не удивлюсь. Не собираетесь же вы всю жизнь держать его возле своей юбки?
Леди Мейблторп вздохнула:
– Нет, но… Ну, не важно. Знаешь, Макс, у меня такое впечатление, что он охладевает к той… особе.
– Очень рад это слышать. Но почему вы так думаете?
– Он уехал охотиться в беркширское поместье Тома Уоринга. И был в очень хорошем настроении перед отъездом. Представляешь, как я обрадовалась?
– Странно, что он ни слова мне вчера об этом не сказал, – с удивлением заметил Равенскар.
– Они только сегодня утром решили ехать. Я так понимаю, что он встретил Тома и тот его пригласил.
– Я и не знал, что Уоринг в городе. Он как будто собирался прожить в Беркшире до конца месяца.
– Наверно, приехал по делам. Нас это не касается. Главное, что Адриан согласился на несколько дней уехать из Лондона. Я считаю, что это добрый признак.
– Надеюсь, что так, – ответил Равенскар. – Поехали, Арабелла, не будем задерживать тетю Селину.
– Поехали, – с готовностью отозвалась Арабелла.
– Ты просто не хочешь, чтобы твои лошади застаивались, – сухо заметила леди Мейблторп. – Ну поезжайте. Только смотри, чтобы с девочкой ничего не случилось, Макс.
– Можно подумать, что я в первый раз держу в руках вожжи! – воскликнула Арабелла, когда они поехали дальше. – О чем это она говорила, Макс, об обручении Адриана с мисс Грентем?
– В первый раз слышу, что они обручены.
– Не прикидывайся, Макс! Адриан мне сам сказал. А что, тетя Селина против?
– Разумеется, против.
– Потому что она так странно вела себя в Воксхолле?
– Да, и по другим причинам тоже.
– А я вот что тебе скажу, – решительно проговорила Арабелла. – Мне она нравится.
– Вот как? Ты ее так мало знаешь. Непонятно, когда ты успела составить себе о ней мнение.
– Честно говоря, после Воксхолла я виделась с ней еще один раз, – призналась Арабелла. – Только не сердись на меня.
– Я не сержусь. Где ты с ней виделась?
Арабелла посмотрела на него с полуозорной-полувиноватой улыбкой.
– Мне хотелось с ней получше познакомиться. И я поехала к ней с визитом.
– Ну и чертовка! И она тебе понравилась?
– Да. В ней нет ничего вульгарного. И я правильно сказала тебе в Воксхолле, что ее глаза смеются.
– Бывает, – признал Равенскар. – И часто ты ее с тех пор навещала?
– Нет, больше я там не была. Она сказала, что я не должна к ней ездить, пока ты и тетя Селина так против нее настроены.
– Так и сказала?
– А когда я заявила, что буду часто к ней ездить, когда она выйдет замуж за Адриана, она сказала: тогда пожалуйста.
– Она не выйдет замуж за Адриана.
– Мне непонятно, что ты против нее имеешь. Не ожидала, что у тебя столько предрассудков. По-моему, это глупо.
– Это по-твоему.
– И раз уж зашел такой разговор, имей в виду: я никогда в жизни не выйду за Адриана!
– Ну и не выходи.
– Тебе все равно? – воскликнула Арабелла. – А я думала, что ты заодно с мамой и тетей Селиной!
– Я бы тебе посоветовал вообще года два обождать с замужеством.
Арабелла скривила рожицу:
– Но к тому времени я стану старой девой! Кроме того, мне хочется выйти замуж.
– Вот когда ты обнаружишь, что тебе уже целый месяц хочется выйти замуж за одного и того же человека, ты мне об этом скажи, – с улыбкой посоветовал ей Равенскар.
Арабелла покачала головой:
– Да, то, что я так часто влюбляюсь, очень затрудняет дело. Но сейчас я остепенилась и, мне кажется, скоро выйду замуж.
Равенскар несколько минут молчал. Когда они доехали до ворот парка, он взял у нее вожжи.
– Арабелла, ты ведь знаешь, что по достижении совершеннолетия ты получишь большое состояние?
– Знаю и очень рада, что буду богата.
– Только смотри не выйди замуж за человека, который хочет стать богатым за твой счет.
Арабелла задумалась:
– Это было бы ужасно, Макс.
– К сожалению, это очень часто случается.
– Ты хочешь сказать, что все мужчины, которые делали мне предложение, просто хотели заполучить мои деньги?
– Боюсь, что это так, Арабелла.
Мисс Равенскар сглотнула.
– Как это унизительно, – тихо проговорила она.
– Это было бы унизительно, если бы на свете не было людей, которым нет никакого дела до твоих денег.
– Богатых людей?
– Не обязательно.
– Да? – В голосе Арабеллы зазвучала надежда. – Но как мне отличить одних от других, Макс?
– Есть несколько способов, но я дам тебе самый верный. Если человек станет тебя уговаривать бежать с ним и обвенчаться тайно – можешь быть уверена, что ему нужны только твои деньги. Честный человек попросит разрешения видеться с тобой у нас в доме.
– Но, Макс, они все тебя боятся!
– Вот увидишь, когда-нибудь ты встретишь человека, который нисколько не будет меня бояться.
– Может быть, но это так скучно, Макс! В этом нет ни капли романтики! И потом, они вовсе не все предлагали мне венчаться тайно!
– Надеюсь, что не все! Слушай, Арабелла! Я тебе не задаю никаких вопросов, и я не собираюсь за тобой шпионить. Но у меня создалось впечатление, что ты знакома с мужчинами, о которых мы с твоей матерью и не подозреваем. Так вот, прежде чем решиться на брак с кем-нибудь из них, спроси себя, сможешь ли ты представить его мне или Адриану.
– И если не смогу, значит, он мне не подходит?
– Именно так.
– Хорошо, – пообещала Арабелла, – я так и сделаю. Это будет очень интересная игра!
Равенскар отвез ее домой с сознанием, что утро не пропало даром.
Он обедал вечером в «Брукс-клубе», потом играл в фаро за столом, где минимальной ставкой было пятьдесят гиней. Закончив игру вскоре после полуночи, он увидел в зале лорда Ормскерка, который наблюдал за игрой в кости. Когда Равенскар отодвинул стул, Ормскерк бросил на него быстрый взгляд и пошел к нему через залу.
– Я думал, что вы так же редко бываете в «Брукс-клубе», как я бываю в «Уайт-клубе», – заметил Равенскар.
– Так оно и есть. В тот раз вы, как мне кажется, пришли в «Уайт-клуб» специально, чтобы найти меня.
Равенскар поднял бровь.
– А я пришел в «Брукс-клуб», – продолжал Ормскерк, смахивая с рукава крошку табаку, – чтобы найти вас, дражайший Равенскар.
– Я польщен.
– Честно говоря, я совершенно не собирался вам льстить, – ответил лорд Ормскерк, скривив губы в неприятной улыбке.
Равенскар нахмурился:
– Как я должен это понимать, милорд?
– Я надеюсь доставить вам пару неприятных минут. Хочу вам сказать, что вы неразумно распорядились некими расписками, которые я вам продал. Вы меня разочаровали, любезнейший Равенскар.
– А откуда вам известно, как я ими распорядился?
Лорд Ормскерк пожал плечами:
– Я просто пришел к такому заключению.
– Наверно, я туго соображаю, но мне все еще непонятно, о чем вы ведете речь. Может быть, пройдем в соседнюю комнату?
– С удовольствием, – с поклоном ответил Ормскерк. – Я вполне понимаю, что вам не хочется обсуждать жену вашего кузена в таком людном месте.
Равенскар пропустил Ормскерка вперед в небольшую гостиную.
– Я действительно этого не хотел бы, однако мой кузен не женат и вряд ли скоро женится.
– Вы так думаете? – с улыбкой спросил Ормскерк.
Равенскар захлопнул за собой дверь:
- Предыдущая
- 48/55
- Следующая