Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любимый враг (СИ) - Колесова Наталья Валенидовна - Страница 13
- Я не был таким организованным. Это совсем неинтересно.
- Напротив, даже очень, - вкрадчиво сказала я, двигаясь к нему поближе. - На самом деле меня интересует, есть ли там записи обо мне. И какие именно.
- Есть, - сказал он, помедлив. - Но, если можно, - не сейчас. Попозже. Когда ты... поживешь со... здесь подольше.
Я без труда расшифровала: когда я смогу тебе больше доверять. Как же людям дороги их маленькие тайны, их мысли и чувства! Словно я могу навредить ему - это я-то!
Я с некоторым сожалением закрыла дневник Кальвина.
- Думаешь, он одобрил бы твой поступок? Я имею в виду - женитьбу на мне?
Юджин ответил честно:
- Навряд ли. Но он... понял бы.
- А императрица была просто оскорблена, - поддразнила я его. - Она считает, ты заслуживаешь лучшего, чем какой-то беспородный Пес.
- Не какой-то, - пробормотал он, обнимая меня, - а настоящий мастер-инструктор Бойцовых Псов. И вообще, плевать, кто и что о тебе или обо мне думает!
- Рада слышать, что ты теряешь хоть каплю своей высокой ответственности, - сказала я, обхватывая его ногами. - Сказывается мое благотворное влияние... А знаешь, в этих юбках что-то есть. Очень удобно...
- Здесь? - спросил Юджин, опершись о стол рядом с моими бедрами. Его потемневшие глаза неотрывно смотрели на меня, дыхание со свистом вырывалось из груди.
- Скажи, что не хочешь, - поддразнила я, расстегивая его рубашку, и скользя ладонями по вздрогнувшим горячим бокам. - Не здесь. Не сейчас. Не со мной. Что молчишь, полковник?
Он по-прежнему молчал, но начал действовать, и все шло прекрасно и закончилось бы тоже прекрасно, если б не...
- Господин полковник!
Юджин замер и тихонько зарычал мне в ухо.
- Черт, черт, черт! - сказал он с отчаяньем.
Голос послышался ближе:
- Господин полковник, где вы? Ее величество императрица хочет переговорить с вами! Господин полковник!
- Легка на помине, - недовольно сказала я. Джервек отстранился, приводя в порядок одежду - свою и мою, потому что я совсем не спешила это делать.
- Я... - сказал он, отступая, и с отчаяньем вновь изобразил свой фирменный жест.
- Ладно, ладно, - примирительно сказала я, слезая со стола. - Ты всегда знаешь, где меня найти.
Лорд Джервек удалился из библиотеки слегка неверной походкой. Я, посмеиваясь, проводила его взглядом, и вновь вернулась к своим историческим изысканиям.
Хотя, надо признаться, не без труда.
Императрица взяла за правило ежедневно справляться о здоровье сына - и доклад должен был делать не сам Кассио, и даже не его лечащий врач, а лорд Джервек. Уж не знаю, о чем они говорили не менее получаса каждый день за закрытой дверью, но Юджин всегда выходил оттуда с непроницаемым - не тронь меня - лицом. Пару раз в отсутствие мужа приветствовала императрицу я и даже пыталась поддерживать с ней вежливый, бессмысленный для меня разговор о погоде. Не сказать, чтобы меня пытались игнорировать демонстративно, но, если она и испытывала ко мне теплые чувства, то очень успешно это скрывала.
***
- Как получилось, что кроме должности со... координатора, на тебя взвалили еще и сволочную обязанность следить за здоровьем наследного принца?
Был редкий вечер, который мы проводили вдвоем. Вернее, втроем. А еще точнее - вчетвером. Мы с Юджином полулежали на нагретом солнцем пригорке, наблюдая, как Кассио дрессирует Бестию. Бестия веселилась вовсю. Мы, глядя на них, тоже. Кассио же был в отчаянье.
Так как Юджин молчал, я повернула голову, заглядывая в его лицо. Оно было замкнутым - вновь проглянул Джервек-'крепкий орешек'.
- Императрица сочла... - произнес он медленно, - меня подходящим для этой роли.
Ну разумеется.
- Но ты же не врач! Кстати, что там такое со здоровьем Кассио?
Юджин потянул меня за прядь волос.
- Тебе хорошо с отросшими волосами...
- А, по-моему, и до того было неплохо. Так что с Кассио?
- Тебе не скучно здесь?
Я на мгновение отвлеклась.
- С чего это?
- Ты привыкла к более многочисленному обществу. И к более активной жизни. Ничего, когда все это закончится, мы сможем поехать в столицу. Я покажу тебе Гранд. Он ничуть не хуже Чандлера, уверяю тебя. Только потерпи еще немного.
Вообще-то я пока не страдала от скуки. Но, подумав, решила промолчать. Мало ли что сгодится для шантажа в семейной жизни...
- Договорились. Так что там с Кассио? Надеюсь, ничего такого... смертельного?
- Тебя не собьешь.
- Ни за что! - согласилась я. - Расскажешь сам или придется взламывать врачебные файлы?
- Вряд ли ты найдешь там что-либо интересное... даже с твоей квалификацией.
Джервек упорно наматывал на палец прядь моих волос - это занимало все его внимание и время. Я легонько подтолкнула его плечом.
- Так ты будешь отвечать или нет?
- Кассио пытались отравить, - сказал Юджин, по-прежнему глядя на свой палец. Я дернулась и, охнув, схватилась за его руку.
- Пусти! Кто? Дикость какая-то!
Он усмехнулся.
- Кто? Не я.
- Не ты, точно, - на полном серьезе согласилась я. - Ты тогда был на нашей базе, могу подтвердить.
Муж поднял глаза:
- Думаешь, это потребуется?
- А кто вас, гаятов, знает! Так ты теперь у Кассио вроде личного телохранителя?
- Нет. Кассио отдыхает в моем замке. Я присматриваю за ним, пока все... не разъяснится.
То есть, пока августейшая мама не даст другую команду. Нянька Юджин... это что-то новое...
Или так было всегда?
Спасаясь от дальнейших расспросов, Юджин поднялся и пошел к Кассио - помочь удерживать Бестию в сидячем положении. Бестия вертелась и кусала все, что находится перед ее мордой. Через минуту Юджин и взмокший Кассио уже смеялись в голос, а я сидела, обхватив колени, и наблюдала за ними с серьезным недоумением. Неужели все вокруг слепы?
Мужчины обернулись и помахали мне руками. Я махнула в ответ. Какая разница? Ведь жили же они столько лет до меня. Проживут и дальше.
***
Я резко села на кровати, уставившись в стену перед собой. Что-то... что-то было не так. Рядом застонал, беспокойно шевельнулся Юджин. Не проснулся. Я поспешно оделась, скользнула к двери, принюхиваясь и прислушиваясь. Было тихо. Слабо пахло, не то, чтобы неприятно - непривычно. Я закрыла глаза, просматривая коридор. Пусто, разве что слева, у спальни принца... Охрана? Но этот запах...
Я медленно - миллиметр за миллиметром (до чего же скрипучая!) - приоткрыла дверь, протиснулась в узкую щель и замерла, поводя головой из стороны в сторону. По крайней мере, с час здесь никто не проходил. Скользнула вдоль стены влево. Запах, сладковатый приятный запах, становился все сильнее. Я пригнулась - по низу тянуло, вея странным ароматом. Сквозняк... откуда? Я вывернула за угол - в лицо пахнуло теплой густой волной запаха - лета, яблок, солнца...
У приоткрытых дверей спальни лежали телохранители. Руки-ноги согнуты так, словно солдаты изображали из себя свастику... Оружие на месте. Я уставилась на дверь. Он жив, он дышит, и больше - ни шелеста, ни дыхания, ни...
Но.
Я прыгнула вперед - запах обволакивал меня, как душный кисель, дверь неожиданно оказалась далеко, в конце длинного тоннеля, и таяла, таяла, таяла... Но я все же настигла ее, отбивая ладони; влетела в спальню, замедленно кувыркнулась, ударив кулаком по кнопке тревоги. Запах сделался невыносимым, прорезалось в нем что-то гниюще-сладкое - так пахнет опрелая рана. И в этом запахе плыло в густом воздухе нечто бесцветное, прозрачно-белесое, как кисея, тончайший шелк. Оно парило над кроватью, сгущалось над лежащим навзничь принцем, обволакивало его, как покрывало, как кокон, и, казалось, баюкало, баюкало, усыпляло...
Я не смогла подняться даже на колени - запах заполнил самую последнюю клеточку моего тела, размягчая кости и плавя мышцы, тело таяло, словно горящий воск, и даже когда я поползла к кровати, я оставалась на месте, барахтаясь, как черепашка с разбитым панцирем... где же... где Джервек...
- Предыдущая
- 13/19
- Следующая