Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проблеск надежды - Хегган Кристина - Страница 22
Взяв племянника под руку, она вместе с ним вышла из кабинета.
– А теперь скажи мне, что заставило тебя явиться в Глен-Эллен в середине недели?
– Голод.
– В таком случае тебе повезло. Тельма приготовила сегодня свое коронное блюдо – жаркое по-ирландски. А на десерт, мне кажется, будет яблочный пирог.
Кейн зажмурился в шутливом восторге:
– Тетя, я когда-нибудь украду у тебя Тельму.
Бекки покачала головой:
– Ей никогда не приспособиться к суете и шуму города. Ты же, наоборот, вырос в этой долине и без проблем привык бы к здешней жизни.
Кейн придержал для нее заднюю дверцу «БМВ», и она, усевшись на кожаное сиденье и подождав, пока он сядет за руль, добавила:
– Кстати, старый Тед Грант в конце года выходит в отставку, и было бы неплохо, чтобы в Глен-Эллене его место занял талантливый молодой юрист.
Кейн, улыбнувшись, вывел машину на каменистую дорогу, которая связывала винодельню с главным домом усадьбы. С тех пор как он себя помнит, тетушка всеми правдами и неправдами пыталась заставить его перебраться в Глен-Эллен, отчасти потому, что искренне верила, что качество жизни здесь лучше, а отчасти потому, что любила его и хотела, чтобы он был рядом.
Кейн похлопал ее по руке.
– Уверен, что найти такого человека не составит труда.
Хорошо зная своего племянника, Бекки заметила в нем какую-то перемену, какое-то беспокойство, которого у него не было, когда он приезжал к ней в последний раз.
– Тебя что-нибудь беспокоит, Кейн?
– Вроде того. – Он рассказал ей о встрече с Трэвисом и о своем решении представлять его интересы на судебном процессе об опекунстве.
– Это Маргарет заставила тебя взяться за это дело? – неодобрительным тоном спросила Бекки.
– Я не сказал бы, что она заставила.
– Но ты поступил так из благодарности к ней?
– Отчасти это чувство действительно повлияло на мое решение.
Бекки задумалась, глядя на красивый профиль племянника. Она всем сердцем любила единственного ребенка своего брата. Незамужняя и бездетная, она привыкла считать Кейна своим сыном.
Когда Рей, ее брат, умер, она пригласила Клер с Кейном переехать к ней в Глен-Эллен. Но Маргарет Линдфорд нарушила все ее планы, предложив Клер работу в своем отеле. Вскоре после этого Кейн поступил в Нью-Йоркский университет, однако, несмотря на то, что их разделяли тогда три тысячи миль, он умудрялся раза два в год приезжать в Соному.
– У тебя была еще какая-нибудь причина взяться за это дело? – тихо спросила Бекки и, не получив ответа, тронула его мозолистой рукой за локоть. – Это из-за того, что произошло с Сином?
За поворотом дороги показался фермерский дом, построенный из калифорнийского мамонтового дерева и расположенный на небольшом возвышении. Чуть дальше к востоку на горизонте вырисовывались контуры гор Майякамас, склоны которых были покрыты вековыми деревьями.
Кейн припарковал машину рядом с фордовским фургончиком Тельмы, вышел из нее и помог выйти тетушке. Рука об руку они направились к дому.
– Да, – сказал он, наконец, – я это сделал главным образом из-за Сина. По крайней мере, так было сначала.
– А теперь?
– Не знаю. Не уверен, что вообще хочу браться за это дело.
Бекки в задумчивости выпятила нижнюю губу. Нерешительность была не свойственна Кейну.
– Ты встречался с этой Дайаной Уэллс?
– Я ходил к ней вчера.
– Ну и как?
Он проследил взглядом за полетом грифа, опустившегося где-то между каньонами.
– Она совсем не похожа на Джеми, если тебя это интересует. Дайана Уэллс – хорошая мать, преданная, трудолюбивая. – Он сделал паузу. – Упрямая.
– Джеми тоже была упрямой.
– Да, но совсем по-другому. Я думаю, будет правильнее назвать Дайану борцом.
Что-то в его голосе, когда он произносил эти слова, заставило ее улыбнуться.
– Тебе эта молодая женщина не безразлична?
Кейн даже поперхнулся. Для женщины, у которой никогда не было детей, она обладала потрясающей интуицией.
– Я ею восхищаюсь, – заявил он, не желая сказать большего.
Глаза у Бекки так и заблестели.
– Она хорошенькая?
Кейн рассмеялся и обнял ее за плечи.
– Ты по-прежнему романтик в душе, тетушка Бекки, не так ли?
– А ты по-прежнему большой мастер уклоняться от вопросов, на которые не хочешь отвечать.
– Вот что я тебе скажу, – заявил он, целуя ее в лоб. – Я отвечу тебе на все вопросы относительно Дайаны Уэллс, но только после обеда. Потому что я умираю с голоду. Как ты думаешь, даст мне Тельма что-нибудь перекусить, чтобы я дожил до обеда?
Бекки похлопала его по широкой спине.
– Насколько я знаю Тельму, она усадит тебя за кухонный стол, как только ты войдешь, и забудет об остальных.
Кейн никогда не переставал удивляться, наблюдая, как Трэвис, пользуясь своим обаянием, с успехом выпутывается из любой щекотливой ситуации. За долгие годы знакомства он ни разу не видел, чтобы приятелю это не удалось. То, что происходило сейчас, не было исключением.
– Уверяю вас, нет, миссис Барклэй, – говорил Трэвис, подмигивая Кейну и указывая на кресло. – После того печального инцидента в прошлом месяце каждый служащий отеля был подвергнут самой тщательной проверке, и те, кто не соответствовал нашим строгим критериям, были немедленно уволены.
Выслушав ответ, он добавил:
– Я рад, что вы относитесь к этому с пониманием, миссис Барклэй. И чтобы доказать, как высоко я ценю то, что вы даете нам еще один шанс, я хотел бы, чтобы вы с вашим мужем были здесь моими гостями в ближайший уик-энд. – Он перешел на заговорщический полушепот. – Как вам известно, в нашем городе находится Паваротти, и хотя все билеты на его концерт были распроданы несколько месяцев назад, у меня сейчас в руке два билета на ваше имя. – Он рассмеялся. – Я так и думал, что вам это понравится. Значит, мы договорились? До встречи в пятницу. Желаю вам удачного дня, миссис Барклэй, и, пожалуйста, передайте привет мистеру Барклэю. Трэвис повесил трубку и вздохнул с явным облегчением.
– Проклятая стерва, – пробормотал он сквозь зубы. Потом, снова надев маску обаятельного парня, взглянул в лицо Кейну.
– Что случилось, старина?
Хотя Кейн еще до своей поездки в Глен-Эллен сомневался в правильности решения представлять интересы Трэвиса в деле об опекунстве, недолгое пребывание в умиротворяющей пасторальной атмосфере словно прочистило его мозги. Ему не захотелось топтаться вокруг да около.
– Тебе не понравится то, что я должен сказать. Приветливая улыбка сразу же исчезла с лица Трэвиса.
– Только не говори мне, что отложили слушание дела.
– Нет. Слушание по-прежнему назначено на шестое декабря. – Он помолчал. – Я отказываюсь вести это дело, Трэвис.
Трэвис хлопнул ладонями по крышке письменного стола.
– Не понял.
– Я был не прав, когда...
Но Трэвис его не слушал. Покраснев от гнева, он поднялся из-за стола.
– Почему? Что заставило тебя изменить решение?
– Я понял, что взялся за это дело, руководствуясь ошибочными побудительными мотивами. Я позволил своим личным чувствам повлиять на мои суждения.
– Черт тебя возьми, Кейн. Так профессионалы не поступают. Я на тебя рассчитывал. Мать рассчитывала на тебя. – Он пропустил пальцы сквозь безукоризненно подстриженные волосы, которые сразу же упали на место, отчего его прическа стала еще лучше. – Ты не можешь так поступить с нами.
– Я это делаю не для того, чтобы осложнить для тебя ситуацию, Трэвис. Я вновь повторяю, что тебе лучше взять адвоката, который специализируется в семейном праве. Кого-нибудь вроде Дейва Паночека, например.
– Матери это не понравится, Кейн. Она сочтет, что ты ее предал.
– Маргарет поймет меня.
– Не рассчитывай на это. Она хочет заполучить этого мальчика не меньше, чем я.
– Есть и другие возможности принимать участие в жизни Зака, если вы действительно этого хотите. Только нужно попробовать подойти к этому менее агрессивно.
- Предыдущая
- 22/78
- Следующая