Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайный воин - Флевелинг Линн - Страница 27
Поля сражений, нарисованные Вороном мелком на полу, обрели новый смысл. Наблюдая затем, как старый генерал передвигает свою кавалерию, сооруженную из мелкой гальки, Тобин начал различать логику в построении войск. Иной раз он воображал все картины боев так же отчетливо, словно читал воспоминания королевы Герилейн или рассказы генерала Милии.
— У кого-нибудь есть соображения или все воды в рот набрали? — рявкнул однажды старый генерал, нетерпеливо тыча палкой в рисунок на полу. На рисунке простиралось большое поле боя, с неровными рядами деревьев по обе стороны.
Даже не успев подумать, Тобин встал. Прежде чем он спохватился, все взгляды обратились к нему.
— И какова ваша стратегия, ваше высочество? — спросил Ворон, с сомнением вскидывая кустистые брошь.
— Мне кажется… Я бы спрятал свою конницу в роще на восточном фланге, и сделал бы это ночью…
— Так, что еще? — Морщинистое лицо генерала ничего не выражало.
Тобин продолжил:
— А половину или чуть больше лучников поставил бы вот за этими деревьями на противоположной стороне. — Он помолчал, вспоминая описание сражения, которое читал несколько дней назад. — Остальных лучников я расположил бы вот здесь, а за ними — тяжелую кавалерию. — Воодушевившись; Тобин присел на корточки и показал на узкую полоску открытого пространства между рощицами, с той стороны поля, что находилась ближе к Скале. — Противник сочтет это слабым местом. Я бы приказал кавалерии скрыться, пусть противник думает, будто здесь им противостоит только пехота. Они, пожалуй, начнут первую атаку на рассвете. И как только их конница приблизится, я пошлю своих всадников, чтобы отрезать им путь к отступлению, и тут же лучники из засады начнут стрелять в пехотинцев врага и рассеют их ряды.
Генерал задумчиво подергал себя за бороду, потом вздохнул.
— Разделить на части их силы, говоришь? Такой план, значит?
Кто-то хихикнул, но Тобин кивнул с серьезным видом.
— Да, генерал Марнарил, я бы поступил именно так.
— Что ж, как ни странно, но это очень похоже на то, что проделала твоя бабушка во Второй битве при Исиле, и ее план оказался удачным.
— Отлично, Тобин! — воскликнул Калиэль.
— Сразу видна наша кровь! — горделиво заявил Корин. — Как только стану королем, сделаю его своим генералом, обещаю.
Радость Тобина тотчас растаяла при этих словах, и он поспешно вернулся на свое место, боясь даже вздохнуть. Весь остаток дня слова кузена звучали у него в ушах.
«Когда стану королем».
В Скале мог быть только один правитель, и Тобин не надеялся, что двоюродный брат легко уступит ему место. Когда тем вечером Ки заснул, Тобин встал и сжег совиное перо на огне ночника, но он не знал, какую просьбу посылает вместе с дымом. Как ни пытался он найти слова, все мысли вновь возвращались к торжествующей улыбке на лице двоюродного брата.
Глава 13
Аркониэль проснулся от холода, охватившего голые плечи. Дрожа, он нащупал в темноте плащ Лхел из медвежьей шкуры и натянул его до подбородка. С середины зимы Лхел стала чаще позволять ему оставаться у нее на ночь, и Аркониэль был благодарен ей и за теплоту, и за возможность сбежать из коридоров замка, по которым бродил призрак.
Набитый сухим папоротником тюфяк зашуршал, когда Аркониэль зарывался поглубже в постель. Кровать пропиталась чудесными запахами: любовной неги, бальзамов, продымленных шкур. Но Аркониэль никак не мог согреться. Он потянулся к Лхел, но нащупал лишь следы тепла на том месте, где ее уже не было.
— Армра дукатх? — тихонько позвал он.
Аркониэль быстро осваивал ее язык и постоянно говорил на нем, хотя Лхел и дразнила его, утверждая, что его акцент толще, чем холодный бараний окорок. И он выучил настоящее имя ее народа. Они называли себя «ретха ной», «мудрые люди».
Ответа он не дождался, слышался лишь тихий перестук голых ветвей дуба. Решив, что Лхел вышла по надобности, Аркониэль снова откинулся на подушки, хотя ему и не хватало ее горячего обнаженного тела рядом. Но сон не шел, а Лхел все не возвращалась.
Скорее удивленный, чем встревоженный, Аркониэль накинул меховой плащ и подошел к узкому, закрытому кожаной завесой выходу. Отодвинув полог, он выглянул наружу. За те две недели, что прошли с начала наступления сезона Сакора, снега выпало куда меньше, чем обычно; его глубина вокруг дуба достигала лишь половины голени.
Да и сейчас небо было чистым. Полная луна сияла среди звезд, как новенькая монетка, такая яркая, что Аркониэль мог бы рассмотреть при ее свете рисунок на подушечках пальцев. Лхел говорила, что полная луна крадет тепло дня, чтобы набраться света, и Аркониэль был готов в это поверить. От его дыхания в воздух вылетали серебристые облачка и тут же превращались в россыпь крошечных кристаллов.
Следы маленьких ног уходили к источнику. Дрожа от холода, Аркониэль нашел свои башмаки и пошел в ту сторону.
Лхел сидела на корточках у края воды, пристально всматриваясь в небольшой круг воды в середине озерца. Завернувшись до подбородка в новый плащ, подарок Аркониэля, она держала левую руку над водой. Согнутые пальцы Лхел не оставляли сомнений, что она творит чары призыва. Аркониэль остановился в нескольких ярдах, чтобы не потревожить волшебницу. Чары требовали некоторого времени, в зависимости от того, кого именно пыталась увидеть Лхел. Аркониэль мог разглядеть лишь мягкую серебристую рябь на поверхности черной воды, но глаза Лхел светились, как у кошки, когда она всматривалась в пространство перед собой. Тени заполнили морщины вокруг ее глаз и рта, выдавая возраст Лхел так, как не удавалось яркому солнцу. Лхел всегда утверждала, что не знает, сколько ей лет. Она говорила, что ее народ считает возраст женщины не по годам, а по сезонам ее утробы: маленькая девочка, способная рожать женщина, старуха. А у нее, хотя она и не была молода, еще продолжался естественный лунный цикл.
Немного погодя она подняла голову и посмотрела на Аркониэля без особого удивления.
— Что ты делаешь? — спросил он.
— Мне присниться сон, — ответила она, встав и разминая онемевшую поясницу. — Кто-то приходить, но я не рассматривала кто, вот и приходить сюда.
— А в воде увидела?
Она кивнула и взяла его за руку, увлекая назад, к дубу.
— Чародеи.
— Гончие?
— Нет, Айя и еще кто-то, не знаю. Вокруг него облако. Но они идут видеть тебя.
— Я должен вернуться в замок?
Улыбнувшись, она погладила его по щеке.
— Нет, время еще есть, а я слишком замерзать, чтобы лечь в постель одна. — Годы вновь как будто смыло с ее лица, когда она просунула руку под одежду Аркониэля и холодными пальцами коснулась низа его живота. — Ты оставаться и согревать меня.
Аркониэль вернулся в замок на следующее утро, ожидая увидеть во дворе взмыленных лошадей. Но Айя не приехала ни в этот день, ни на следующий. Недоумевая, он оседлал коня и отправился по горной дороге искать Лхел, но ведьма не показалась ему.
Прошло уже больше половины недели, прежде чем ее видение стало явью. Аркониэль как раз работал над чарами превращения, когда услышал со стороны дороги, проложенной по реке, звон колокольчиков на санях. Узнав эти высокие звуки, он вернулся к работе. Это была всего лишь дочь мельника, каждый месяц привозившая все необходимое для кухни.
Он все еще бился над сложностями превращения каштана в нож для разрезания писем, когда его отвлек стук дверной задвижки. Никто не смел его тревожить в это время дня.
— Тебе бы лучше спуститься вниз, Аркониэль, — сказала Нари. Ее обычно безмятежное лицо омрачила тревога, руки, спрятанные под фартуком, сжались в кулаки. — Приехала мистрис Айя.
— Что случилось? — спросил он, спеша вслед за Нари к лестнице. — Она здорова?
— О да, с ней все хорошо. А вот о женщине, которую она привезла с собой, я бы так не сказала.
Айя сидела на скамье у очага в холле, поддерживая согнутую, скорчившуюся фигуру. Незнакомка была укрыта плащом, но Аркониэль рассмотрел край темной вуали, высунувшийся из-под глубокого капюшона.
- Предыдущая
- 27/126
- Следующая