Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Светлым по Темной - Чайкова Ксения - Страница 27


27
Изменить размер шрифта:

— Последнего ума лишилась?! — гаркнуло эльфо, слетая на землю и бросаясь ко мне с таким угрожающим видом, будто хотело лично на месте удавить проклятущую темную за все доставленные неприятности. Вид у этого бесполого чуда природы был настолько нехороший и грозный, что я, прислушавшись к истерическим воплям инстинкта самосохранения, почла за лучшее не геройствовать и поспешно отступить все к тем же кустам, уже давшим приют хищной, подраненной делегацией твари.

— Да было бы чего лишаться! — в тон Айлайто завизжала Инната, всплескивая руками, даже бросив ради такого дела поводья, за которые до этого цеплялась намертво, не слишком уверенно сидя в седле.

— Ненормальная, как и все темные! — с патетичным надрывом припечатал Айрэк.

— Что за шуточки, Дивена?! — выступил сольной партией Шерринар, сдувая с кончиков пальцев дымок остаточной магии. Остальные, примолкнувшие, пока высказывался их предводитель, тут же закричали и забранились пуще прежнего. Я, не слушая их воплей, сотрясающих воздух, аки ураганный ветер — молоденькую березку, припустилась за вурдалаком, старательно петляющим между деревьями в надежде побыстрее убраться от агрессивной компании. Винить его за это сложно — я бы и сама, увидев подобную светлую шоблу, постаралась удрапать от нее куда подальше. А то, не приведи Увилла, еще искусают, потом замучаешься от бешенства лечиться…

В общем, вурдалака я так и не догнала. Хотя, повторюсь, ничего плохого учинить не собиралась, наоборот, хотела вытащить подлую эльфийскую стрелу и зашептать рану. В конце концов, бедная тварь ведь не виновата, что ее угораздило нарваться на ненормальную светлую делегацию, тщащуюся навести во всем мире свои — светлые и непонятные — порядки. Ха! Светлые! О, темные боги, и это — светлые?! Да они сами хуже вурдалаков, вампиров, мертвяков, гарпий и прочей пакости, вместе взятых!

После встречи с вурдалаком делегация еще час, не меньше, дружно фыркала, хмурила брови и надувала губы, демонстрируя свое недовольство моим поведением. А я что?! Можно подумать, это я ни с того ни с сего напала на несчастную тварь, которая не сделала никому ничего дурного и просто в недобрый час решила пересечь торговый шлях, где ей на беду довелось повстречаться со злобными и воинственно настроенными светлыми!

— Дивена, ты не должна быть такой безрассудно храброй! — как по заказу завел Шерринар, искоса посматривая на меня.

Вполне ожидая беседы на эту тему, я тут же напряглась:

— Послушай, ты можешь мне внятно объяснить, зачем Айлайто понадобилось нападать на злосчастного вурдалака? Нет, я все понимаю, и, бросься эта тварь на нас, первая лупанула бы ее каким-нибудь боевым или защитным заклинанием, по так бессмысленно…

— Бить защитой? — пораженно перебил Шерринар. — Как это?

— Очень просто, — с трудом скрывая раздражение, мрачно отозвалась я. — Щитом, даже магическим, знаешь ли, тоже можно очень сильно ударить, если подойти к этому вопросу творчески и умеючи. Но дело не в этом. Вурдалак просто перебегал дорогу и не думал покушаться на нашу компанию. Так в чем же дело?

— Ты чего?! — вытаращилось Айлайто. — Вурдалаки — это зло! Они хищные и опасные, и, будь уверена, если бы мы ехали поодиночке, эта гадина не преминула бы напасть и растерзать беззащитных путников!

— Но ведь не напала же?! — удивленным полувопросом протянула я.

— Ну да! Напасть-то не напала, а хотела! Просто увидела, что нас много, вот и решила не связываться! — передернула плечами Инната. Айрэк поддержал свою невесту согласным кивком. — А ты, как и всякая темная, и рада гадость сотворить. Подумать только: сколько несчастных путешественников, не способных защитить себя магией или оружием, погибнет теперь в клыках этой жуткой образины! А все из-за одной темной!

Я невольно раскрыла рот, да так и закрыла его, ничего не сказав, не зная, что ответить на этот убийственный довод. Похоже, светлые свято уверены, что я и впрямь злодейски помешала им осуществить акт добра и справедливости, коим они почитают убийство беззащитного существа, не ко времени выскочившего на дорогу. Да вурдалаки на эльфов и людей, а тем паче на искусников, не нападают никогда, даже зимой с голодухи! Какие-то зачатки разума в лобастых башках этих тварей определенно имеются. Да и вообще, если уж кто-то не в состоянии защититься от вурдалака, которые поеданием представителей разумных рас уже хмар знает сколько десятилетий не грешат, то такого беспомощного неумеху и не жаль, туда ему и дорога!

То, что ночевать придется в поле или под каким-нибудь кустом, я поняла еще в районе полудня, когда мы миновали небольшой поселок тружеников полей и нив и углубились в леса. Дорога все сужалась, пока наконец не превратилась в тоненькую стежку, на которой едва-едва могли разминуться два всадника. Разъехаться с телегой или каретой на ней нечего было и мечтать. Поэтому при виде солидного купеческого каравана, двигающегося нам навстречу, я досадливо поморщилась и подергала правой йогой, подавая Нене команду свернуть на обочину. Делегация удивленно покосилась на нас, но и не подумала повторить этот нехитрый маневр, чем повергла меня в немалое удивление. Ну неужели они рассчитывают, что ради них свернет с дороги целый караван?!

Похоже на то. Светленькие нагло перлись прямо по центру неширокого тракта, пока чуть ли не лоб в лоб столкнулись с изящной породистой чуии'сан, горделиво вышагивающей первой и везущей на своей спине солидного мужчину в дорогой одежде — по виду главу каравана. Я страдальчески закрыла глаза: тут же очень красочно представилось, как обозленный такой наглостью купец натравит на бестолковую делегацию свою охрану. Пойди отбейся от полутора десятков сильных, умеющих обращаться с оружием мужчин! Их наверняка даже моя боевая ипостась не слишком устрашит. Впрочем, попробовать можно, но как не хочется… Разбалую этих светлых неумеренной защитой и опекой, так они ж потом начнут совать свои бестолковые головы куда не следует, пребывая в твердой уверенности, что я за них заступлюсь и никому не дам в обиду.

Но купец, уже возмущенно вскинувший брови, при виде меня просиял и отчаянно замахал руками, стараясь привлечь к себе внимание.

— Госпожа искусница! Госпожа искусница! — не удовлетворившись жестами, позвал он, соскакивая на землю и направляясь ко мне. Чуии'сан тихонько чирикнула и шагнула за хозяином, вопросительно помахивая рудиментарными крыльями.

— Ах, госпожа искусница, сами боги направили вас этой дорогой! — восторженно зачастил мужчина, бесстрашно подходя к Нене. Моя зверушка почувствовала, что ее не боятся, а хозяйке угрожать не собираются, и вытянула шею, трепеща подвижными наростами над ноздрями, с любопытством втягивая незнакомые запахи. Купец дружелюбно протянул ей раскрытую ладонь, позволяя без помех себя обнюхать и продолжая торопливо болтать: — У нас такое горе приключилось — в пути заболела моя дочь. А искусник, что с нашим караваном путешествовал, еще в Царвине расчет взял. Уж не откажите в милости, посмотрите, что с моей Хаймой приключилось! А я заплачу честь по чести, вы не сомневайтесь!

Я задумчиво прищурилась. Потом покосилась на делегацию, обменивающуюся неприязненными взглядами с наемными рабочими, двигающимися в составе каравана, и указала купцу на Шерринара:

— Может, вот его лучше попросить? Лет-то этому господину явно побольше, чем мне, ну и с опытом та же картина. Я ж только-только Школу закончила, да и то не факультет магического целительства…

— Этот-то?! — На лице главы каравана отразился суеверный ужас, он зябко передернул плечами, сотворил знак Рая-энт — отрицание зла и обращение к темным богам с просьбой защиты — и, приподнявшись на цыпочки, дабы быть поближе ко мне, тихо доверительно сообщил: — Храни нас боги от светлых искусников! Они же хмар знает что наворочают — не вылечат, а только навредят, а то и вовсе убьют, потом еще и скажут, мол, это кара небес за вашу темность и все зло, сотворенное в жизни. А то вы, госпожа искусница, этих светлых не знаете?!

— Знаю, — пришлось со вздохом согласиться мне. — И, к сожалению, намного ближе, чем хотелось бы… Что ж, почему бы не осмотреть приболевшую девушку?! Никто же не накажет меня, если не смогу ей помочь, чай, мы не на практикуме по магическому целительству и оказанию помощи болящим. Я слегка сдвинулась на зарте, перекинула правую ногу, и купец тут же предусмотрительно протянул руки, помогая мне спешиться. Соскользнув в его почтительные объятия, я заработала возмущенный и уничижительный взгляд Иннаты, тут же насупившей брови и брезгливо скривившейся. Ну а на сей-то раз что не так?! Глядя на выражение лица светлой девчонки, можно подумать, что мы с купцом вздумали предаться разврату прямо посреди дороги. И это несмотря на то, что мужчина, поймав меня, тут же разжал руки и даже слегка отступил, дабы не быть заподозренным в нескромных жестах.