Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тени зла - Хатсон Шон - Страница 53
Вернон дернул к себе выдвижной ящик, и все из него вывалилось на покрытый плиткой пол: ножи, вилки, черпак посыпались ему под ноги с оглушительным звоном. Он схватил нож для разделки мяса и угрожающе взмахнул им.
Увидев, как сверкнуло лезвие, Блейк остановился; мгновение они смотрели друг другу в глаза. Как гладиаторы, они ждали первого движения противника.
— Что тебе нужно? — спросил Вернон, сжав нож дрожащей рукой.
Блейк не ответил, но слегка продвинулся вперед.
— Я убью тебя, Блейк, клянусь Богом, я убью тебя.
Блейк не испугался. Он сделал шаг вперед и увидел что-то на столе, справа от себя.
Это была сахарница. Он схватил ее и швырнул в лицо Вернона. Песчинки сахара попали тому в глаза, и он взвизгнул от боли. Блейк использовал этот момент. Упав на одно колено, он схватил штопор и бросился на Вернона, который успел взмахнуть ножом прежде, чем Блейк приблизился к нему.
Лезвие разрезало куртку Блейка и рассекло руку чуть выше запястья. Из раны хлынула кровь и пролилась на кафель. Кинувшись на Вернона, Блейк отбросил его к раковине. Обхватив одной рукой его шею и сжав ее, Блейк что было сил ударил его штопором по голове.
Острый конец вонзился в череп Вернона, тот истошно закричал, а Блейк начал вкручивать штопор, вгоняя металлический зубец все глубже в мозг. Страшная боль обожгла Вернона, он уже терял сознание, когда Блейк выдернул штопор вместе с крупным осколком кости. Из отверстия в голове показалось серовато-красное мозговое вещество. Вернон упал лицом на кафель, и Блейк ударил его снова. Штопор вошел во впадину в основании черепа, Блейк надавил, и конец вышел из горла Вернона. Из ран струей ударила кровь, тело судорожно дергалось, и Блейк выдернул из головы Вернона свое оружие.
Он стоял, глядя на безжизненное тело; вокруг него растекалась красная лужа. Затем он с омерзением отбросил штопор, перешагнул через труп и направился к рабочему кабинету Вернона.
Издав сдавленный крик, Келли села в кровати. Она еще не оправилась от кошмара, окутавшего ее туманом.
Она на мгновение плотно сжала веки, чувствуя, как колотится в груди сердце. Ужас постепенно рассеялся, и ее дыхание замедлилось.
Блейк спокойно спал рядом. Очевидно, он не слышал ее испуганного крика. Она хотела разбудить его, рассказать о страшном сне, но не решилась. Келли слышала его спокойное, ровное дыхание рядом и видела его неподвижную фигуру.
Она затаила дыхание.
На простыне было небольшое темное пятно. Она дотронулась до него пальцем и почувствовала, что оно еще влажное. Посмотрев на палец, она заметила, что он окрасился. В темноте цвет казался черным, но понюхав, она уловила запах крови. Несомненно, это была кровь.
Блейк пошевелился и повернулся на бок.
Келли приподняла простыню и скользнула взглядом по его телу.
На левой руке, чуть выше запястья, была видна резаная рана.
Она минут пять простояла в дверях спальни, глядя на спящего Блейка. Убедившись, что он не проснулся, она тихо спустилась в гостиную.
Келли не включила свет, даже настольную лампу. Она нашла телефон, набрала номер и стала ждать, надеясь, что правильно запомнила номер доктора Вернона.
Ждать пришлось не долго.
— Да! — произнес чужой резкий голос.
— Извините, я хочу поговорить с доктором Верноном, — прошептала она, метнув взгляд на дверь.
— Кто это говорит? — спросил голос.
— Я его приятельница, — заявила она. — Могу я с ним поговорить?
— Это невозможно! Сегодня ночью доктор Вернон был убит.
Келли бросила трубку и испугалась, не услышал ли Блейк. Страх, впрочем, быстро исчез. Сверху не доносилось никаких звуков. Она все стояла в темной гостиной; ее лоб и лицо покрылись потом.
Вернона убили.
Она присела на край софы и обхватила голову руками, плохо осознавая то, что она услышала.
Она вспомнила о крови на простыне. О своем кошмаре. О ране на руке Блейка. И о том, что она прочитала вчера в подвале.
«...Телесные повреждения, полученные в астральном состоянии, проявляются на физическом теле».
Келли охватил страх, какого она не испытывала никогда в жизни.
Глава 56
Келли завела «мини» на стоянку и несколько мгновений оставалась в машине, оглядывая пространство перед домом Вернона. Кроме «ауди» доктора, на подъездной дороге стояла темно-коричневая «сиерра», а ближе к обочине «гранада». В «гранаде» она увидела двух мужчин. Один жевал бутерброд, шофер чистил ухо указательным пальцем. Несмотря на теплое солнечное утро, оба были в костюмах.
Она чуть опустила стекло, впустив в машину легкий ветерок. Она вспотела, хотя ей не было жарко.
Дорога из Лондона заняла у нее больше двух часов. Блейку она сказала, что хочет взять кое-что в своей квартире. Он кротко проводил ее и уединился в своей рабочей комнате. Она не рассказала ему ни о кошмаре, ни о своем звонке в дом Вернона. Вернувшись в спальню, она больше так и не смогла заснуть. Ее немного беспокоило, что пятна крови на простыне почти исчезли, а утром, взглянув на руку Блейка, она увидела лишь тоненькую красную полоску, похожую на царапину от кошачьего коготка.
Сейчас она сидела в своей машине, смотрела на «гранаду», на дом и понимала; что рано или поздно ей придется что-то предпринять. У нее вспотели ладони, когда она открыла дверцу и выбралась из машины. Она вздохнула и направилась к «гранаде».
Она уже миновала «гранаду», когда услышала, что ее зовут. Повернувшись, она увидела, что один из мужчин вышел из машины. Щеки его надулись, как у хомяка, потому что он не дожевал бутерброд.
— Извините, мисс, — сказал он, стараясь побыстрее проглотить пищу.
Келли заметила, что он сунул руку под куртку. Из тонкого кожаного бумажника он достал удостоверение личности со своей фотографией. Снимок был плохой; густые коричневые волосы казались на нем рыжими.
— Детектив сержант Росс, — представился он. — Можно вас спросить, что вы здесь делаете?
— Полиция? — притворно удивилась она.
Он кивнул и наконец проглотил свою пищу.
— Что вы здесь делаете?
Росс слегка улыбнулся:
— Я первым задал вопрос, мисс.
Ответ она приготовила заранее:
— Я пришла к своему отцу.
Улыбка сошла с лица Росса, он даже немного подался назад:
— Мы не знали, что у доктора Вернона есть близкие родственники.
Келли почувствовала, как сердце ее забилось быстрее.
— Что-нибудь случилось? — спросила она с деланным простодушием.
— Пройдите, пожалуйста, со мной, мисс, — сказал сержант и повел ее к дому. Когда они приблизились, Келли попыталась унять свое участившееся дыхание. Она уже усомнилась в успехе своей маленькой авантюры. Парадная дверь открылась, из дома вышел мужчина в сером костюме с портфелем в руке.
Он обменялся несколькими словами с Россом, сел в «сиерру», развернулся и уехал.
— Вы мне так и не сказали, что происходит, — проговорила Келли с притворным беспокойством.
Они вошли в дом, Росс провел ее в гостиную и усадил в кресло.
— Я через минуту вернусь, — сказал он и исчез.
Положив руки на колени, Келли оглядела комнату. Она с усилием вздохнула и попыталась унять охватившую ее дрожь. Взгляд ее скользнул по полкам и столам в поисках фотографий. Если в доме есть хоть одна фотография дочери Вернона, она пропала. Хотя Росс и сказал, что полиции ничего не известно о семье Вернона, ее это мало утешало. Она все еще пыталась овладеть собой, когда Росс вернулся в сопровождении мужчины, выше и старше его, с длинным лицом и неестественно выдающимся подбородком. Он представился как детектив инспектор Эллен.
— Вы дочь доктора Вернона? — спросил он, внимательно оглядывая ее.
— Да, — солгала она.
Эллен посмотрел на своего напарника, затем на Келли. Он смущенно кашлянул и рассказал ей о том, что произошло ночью. Келли изобразила боль и отчаяние, стараясь, чтобы это выглядело правдоподобно.
— Насколько нам известно, ничего украдено не было, — продолжал Эллен. — Наверху в одном из ящиков лежали деньги, а в куртке на стене в прихожей мы— нашли бумажник вашего отца.
- Предыдущая
- 53/66
- Следующая