Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
The Penultimate Peril - Snicket Lemony - Страница 22
"Justice Strauss is correct," Jerome said sadly. "We couldn't verify the arrival of the crows, or whether their journey was interrupted."
"We couldn't see if even a single crow was trapped," the judge said, "or if the sugar bowl fell into the funnel."
"Funnel?" Dewey repeated.
"Yes," Justice Strauss said. "You told us that if our enemies shot down the crows, they would have fallen onto the birdpaper."
"And if the crows fell onto the birdpaper," Jerome continued, "then the sugar bowl would drop into the laundry room, right?"
Dewey looked slyly at the steaming funnel, and then at the surface of the pond. "So it would appear," he said. "Our enemies capturing the sugar bowl would be as troubling as their capture of the Medusoid Mycelium."
"So you already know about the plan to shoot down the crows, and capture the sugar bowl?" Violet said incredulously.
"Yes," Dewey said. "Justice Strauss learned that the harpoon gun had been taken up to the rooftop sunbathing salon. Jerome noticed that birdpaper was dangling out of the window of the sauna in Room 613. And I gave Sunny the lock myself, so she could lock up the laundry in Room 025."
"You know about all the villainous people who are lurking in the hotel?" Klaus said, equally incredulously.
"Yes," Justice Strauss said. "We observed rings on all the wooden furniture, from people refusing to use coasters. Obviously there are many villains staying in the hotel."
"Mycelium?" Sunny asked, with perhaps just a touch more incredulousness than her siblings.
"Yes," Jerome said. "We've learned that Olaf has managed to acquire a few spores locked tight in a diving helmet."
The Baudelaires looked at the commonplace book in Klaus's hands, and then back at the sub-sub-librarian. "I guess our observations and evidence aren't such valuable contributions after all," Violet said. "All the mysteries we encountered in the hotel had already been solved."
"It doesn't matter, Baudelaires," Jerome said. "Olaf won't dare unleash the Medusoid Mycelium unless he gets his hands on the sugar bowl, and he'll never find it."
"I'm the only one who knows which words will unlock the Vernacularly Fastened Door," Dewey said, ushering the children back toward the entrance of the hotel, "and there's not a villainous person on Earth who has done enough reading to guess them before Thursday. By then, all of the volunteers will present the research they've done on Count Olaf and his associates to the prosecution, and all their treachery will finally end."
"Jerome Squalor will be an important witness," Justice Strauss said. "His comprehensive history of injustice will help the High Court reach a verdict."
"Prosecution?" Violet asked.
"Witness?" Klaus asked.
"Verdict?" Sunny said.
The three adults smiled at one another, and then at the Baudelaires. "That's what we've been trying to tell you," Dewey said gently. "V.F.D. has researched an entire catalog of Olaf's treachery. On Thursday, Justice Strauss and the other judges of the High Court will hear from each and every one of our volunteers. Count Olaf, Esme Squalor, and all of the other villainous people gathered here will finally be brought to justice."
"You'll never have to hide from Olaf again," Jerome said, "or worry that anyone will steal your fortune."
"We just have to wait for tomorrow, Baudelaires," Justice Strauss said, "and your troubles will finally be over."
"It's like my comrade always says," Dewey said. "Right, temporarily defeated, is stronger than evil triumphant."
Wrong! The clanging of the clock announced that it was one in the morning, and without another word, Dewey took Violet's hand, and Justice Strauss took Klaus's, and Jerome Squalor leaned down and took Sunny's hand, and the three adults led the three orphans up the stairs toward the hotel's entrance, walking past the taxi, which still sat there, engine purring, with the figure of the driver just a shadow in the window. The three adults smiled at the children, and the children smiled back, but of course the Baudelaires were not born yesterday, an expression which means "young or innocent enough to believe things certain people say about the world." If the Baudelaires had been born yesterday, perhaps they would be innocent enough to believe that all of their troubles were truly about to end, and that Count Olaf and all of his treacherous associates would be judged by the High Court, and condemned to the proper punishment for all their ignoble deeds, and that the children would spend the rest of their days working with Dewey Denouement on his enormous underwater catalog, if they only waited for tomorrow. But the three siblings were not born yesterday. Violet was born more than fifteen years before this particular Wednesday, and Klaus was born approximately two years after that, and even Sunny, who had just passed out of babyhood, was not born yesterday. Neither were you, unless of course I am wrong, in which case welcome to the world, little baby, and congratulations on learning to read so early in life. But if you were not born yesterday, and you have read anything about the Baudelaire children's lives, then you cannot be surprised that this happy moment was almost immediately cut short by the appearance of a most unwelcome person at the moment the children were led through the fog of steam coming from the laundry room funnel and through the entrance of the Hotel Denouement as the one loud Wrong/ faded into nothing. This person was standing in the center of the lobby, his tall lean body bent into a theatrical pose as if he were waiting for a crowd to applaud, and you will not be surprised to know what was tattooed on his ankle, which the children could see poking out of a hole in his sock even in the dim light of the room. You were not born yesterday, probably, so you will not be surprised to find that this notorious villain had reappeared in the Baudelaires' lives for the penultimate time, and the Baudelaires were also not born yesterday, and so they also were not surprised. They were not born yesterday, but when Count Olaf turned to face them, and gazed upon them with his shiny, shiny eyes, the Baudelaire orphans wished they had not been born at all.
CHAPTER Nine
'Ha!" Count Olaf shrieked, pointing at the Baudelaire orphans with a bony finger, and the children were thankful for small mercies. A small mercy is simply a tiny thing that has gone right in a world gone wrong, like a sprig of delicious parsley next to a spoiled tuna sandwich, or a lovely dandelion in a garden that is being devoured by vicious goats. A small mercy, like a small flyswatter, is unlikely to be of any real help, but nevertheless the three siblings, even in their horror and disgust at seeing Olaf again, were thankful for the small mercy that the villain had apparently lost interest in his new laugh. The last time the Baudelaires had seen the villain, he'd been aboard a strange submarine shaped like an octopus, and he'd developed a laugh that was equally strange, full of snorts and squeaks and words that happened to begin with the letter H. But as the villain strode toward the children and the adults who were clutching their hands, it was clear he had since adopted a style of laughter that was succinct, a word which here means "only the word 'ha.'" "Ha!" he cried. "I knew I'd find you orphans again! Ha! And now you're in my clutches! Ha!"
"We're not in your clutches," Violet said. "We just happen to be standing in the same room."
"That's what you think, orphan," Olaf sneered. "I'm afraid the man who's holding your hand is one of my associates. Hand her over, Ernest. Ha!"
- Предыдущая
- 22/39
- Следующая