Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Snicket Lemony - The Penultimate Peril The Penultimate Peril

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

The Penultimate Peril - Snicket Lemony - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

"I have news from J. S.," either Frank or Ernest was whispering to Hal. Both men were standing with their backs to Sunny and leaning in toward one another so they could talk as quietly as possible. Sunny maneuvered into the middle of a particularly thick cloud of steam so that she wouldn't be seen.

"J. S.?" Hal said. "She's here?"

"She's here to help," the manager corrected. "She's been using her Vision Furthering Device to watch the skies, and I'm afraid she reports that we will all be eating crow."

"I'm sorry to hear that," Hal said. "Crow is a tough bird to cook, because the meat is very muscular from all the carrying that crows do."

Sunny scratched her head with one glove in puzzlement. The expression "eating crow" simply means "enduring humiliation," and the youngest Baudelaire had learned it from her parents, who liked to tease each other after playing one another at backgammon. "Bertrand," Sunny could remember her mother saying, tossing the dice to the ground in triumph, "I have won again. Prepare to eat crow." Then, with a gleam in her eyes, she would pounce on Sunny's father and tickle him, while the Baudelaire children piled on top of their parents in a laughing heap. But Hal seemed to be discussing the eating of crow as an actual culinary dish, rather than a figure of speech, and the youngest Baudelaire wondered if there were more to this Indian restaurant than she had thought.

"It is a shame," agreed either Frank or Ernest. "If only there was something that could make the dish a little sweeter. I've heard that certain mushrooms are available."

"Sugar would be better than mushrooms," Hal said unfathomably.

"According to our calculations, the sugar will be laundered sometime after nightfall," replied the manager, equally unfathomably.

"I'm glad," Hal said. "My job's been difficult enough. Do you know how many leaves of lettuce I've had to send up to the roof?"

Frank or Ernest frowned. "Tell me," he said, in an even more quiet tone of voice. "Are you who I think you are?"

"Are you who / think you are?" replied Hal, equally quietly.

Sunny crept closer, hoping to hear more of the conversation to learn if either Frank or Ernest was referring to the Medusoid Mycelium, which was a type of mushroom, or if Hal was referring to the sugar bowl. But to the youngest Baudelaire's dismay the floor creaked slightly, and the cloud of steam swirled away, and Hal and Ernest, or perhaps Frank, spun around to gasp at her.

"Are you who I think you are?" said the two men in unison.

One of the advantages of being taciturn is that it is rare for your words to get you into trouble. A taciturn writer, for instance, might produce only one short poem every ten years, which is unlikely to annoy anyone, whereas someone who writes twelve or thirteen books in a relatively short time is likely to find themselves hiding under the coffee table of a notorious villain, holding his breath, hoping nobody at the cocktail party will notice the trembling backgammon set, and wondering, as the inkstain spreads across the carpeting, if certain literary exercises have been entirely worthwhile. If Sunny had decided to adopt a chatty demeanor, she would have had to think of a lengthy reply to the question she had just been asked, and she could not imagine what that reply might be. If she knew that the manager in the kitchen was Frank, she would say something along the lines of, "Sunny Baudelaire please help," which was her way of saying, "Yes, I'm Sunny Baudelaire, and my siblings and I need your help uncovering the mysterious plot unfolding in the Hotel Denouement, and signaling our findings to the members of V.F.D." If she knew that it was Ernest who was staring at her, she would say something more like, "No Habla Esperanto," which was her way of saying, "I'm sorry; I don't know what you're talking about." The presence of Hal, of course, made the situation even more complicated, because the children had exited their employment at Heimlich Hospital's Library of Records by mutual agreement, as Hal believed that they were responsible for lighting the Library of Records on fire, and the Baudelaires needed to flee the hospital as quickly as possible, but Sunny had no way of knowing if Hal continued to hold a grudge-a phrase which here means "was an enemy of the Baudelaires"-or if he was working at the hotel as a volunteer. But Sunny had adopted a taciturn demeanor, and a taciturn answer was all that was required.

"Concierge," she said, and that was enough. Hal looked at Frank, or perhaps it was Ernest, and Ernest, or perhaps it was Frank, looked back at Hal. The two men nodded, and then crossed to a shiny cabinet at the far end of the kitchen. Hal opened the cabinet and handed a large, strange object to either Frank or Ernest, who looked it over and handed it to Sunny. The object was like a large, metal spider, with curly wires spreading out in all directions, but where the head of the spider might have been was the keyboard of a typewriter.

"Do you know what this is?" asked the villain or volunteer.

"Yes," the youngest Baudelaire said. Sunny had never seen such a device, but her siblings had described the strange lock they had encountered in a secret passageway hidden deep within the Mortmain Mountains. Had it not been for Violet's knowledge of science and Klaus's remarkable memory for Russian literature, they might never have opened the lock, and Sunny would still be Count Olaf's captive.

"Be very careful with it," said either Frank or Ernest. "When you place this device on the knob of an ordinary door, and press the letters V, F, and D, it will become a Vernacularly Fastened Door. I want you to take the elevator to the basement, and vernacularly fasten Room 025."

"That's the laundry room, you know," said Hal, squinting at Sunny through his glasses. "As with many laundry rooms, there's a vent, which funnels the steam from all the washing machines to the outside, so the room doesn't overheat."

"But if something were to fall from the sky at just the right angle," said Frank or Ernest, "it might fall down the funnel and into the room. And if that something were very valuable, then the room ought to be locked up tight, so that the item would not fall into the wrong hands."

Sunny Baudelaire had no idea what these two adults were talking about, and wished that she were still standing unnoticed in the steam, so she could observe the rest of their conversation. But she gripped the strange lock in her gloved hands and knew that it was not time to be a flaneur.

"I'm grateful for your assistance, concierge," Frank said, or maybe it was Ernest, or maybe the man answering was neither brother. "Not many people have the courage to help with a scheme like this."

Sunny gave one more taciturn nod, and turned to exit the kitchen. In silence she walked through the swinging doors and across the restaurant, not even pausing to listen to the whispered conversation Vice Principal Nero was having with Mr. Remora and Mrs. Bass, and in silence she opened the door to Room 954 and walked down the hallway to the elevator. It was only when she was traveling down to the basement that Sunny's silence was shattered by an enormous noise.

The clock in the lobby of the Hotel Denouement is the stuff of legend, a phrase which here means "very famous for being very loud." It is located in the very center of the ceiling, at the very top of the dome, and when the clock announces the hour, its bells clang throughout the entire building, making an immense, deep noise that sounds like a certain word being uttered once for each hour. At this particular moment, it was three o'clock, and everyone in the hotel could hear the booming ring of the enormous bells of the clock, uttering the word three times in succession: Wrong! Wrong! Wrong!

As she walked through the sliding doors of the elevator and down the basement hallway, past the ornamental vases and numbered doors, Sunny Baudelaire felt as if the clock were scolding her for her efforts at solving the mysteries of the Hotel Denouement. Wrong! She had tried her best to be a flaneur, but hadn't observed enough to discover what two teachers and a vice principal from Prufrock Preparatory School were doing at the hotel. Wrong! She had tried to communicate with one of the hotel's managers, but had been unable to discover whether he was Frank or Ernest, or whether Hal was a volunteer or an enemy. And-most Wrong! of all-she was performing an errand as a concierge, and was now turning the entrance to the laundry room into a Vernacularly Fastened Door for some unknown, sinister purpose. With each strike of the clock, Sunny felt wronger and wronger, until at last she reached Room 025, where a washerwoman with long, blond hair and rumpled clothing was just shutting the door on her way out. With a hurried nod, the washerwoman padded down the hallway. Sunny dearly hoped her two siblings had found more success in their errands, for as she placed the lock on the doorknob, and typed the letters V-F-D into the typewriter keyboard, all the youngest Baudelaire could think was that everything was wrong, wrong, wrong.