Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
The Miserable Mill - Snicket Lemony - Страница 19
Klaus stared at the circular blade of the saw, and his heart began to sink. How in the world did Violet do it? Klaus had a mild interest in mechanical things, but at heart he was a reader, not an inventor. He simply did not have Violet's amazing inventing skills. He looked at the machine and just saw a deadly device, but he knew that if Violet were in this corner of the mill, and not getting sore armpits from Shirley and Foreman Flacutono, she would see a way to help them out of their situation. Klaus tried to imagine how his sister would go about inventing something right there on the spot, and tried to copy her methods.
Clink! Klaus looked around him for inventing materials, but saw only debarkers and tiny green boxes of gum. Immediately he ripped open a box of gum and shoved several pieces into his mouth, chewing ferociously. The expression "gum up the works" does not actually have to do with gum, but merely refers to something that stops the progress of something else. Klaus chewed and chewed the gum, hoping that the stickiness of the gum could gum up the works of the sawing machine, and stop the deadly progress of its blade.
Clink! Sunny's third tooth hit the blade of Dr. Orwell's sword, and Klaus quickly spat the gum out of his mouth into his hand and threw it at the machine as hard as he could. But it merely fell to the ground with a wet plop! Klaus realized that gum didn't weigh enough to reach the machine. Like a feather, or a piece of paper, the wad of gum simply couldn't be thrown very far.
Hukkita-hukkita-hukkita! The machine began making the loudest and roughest sound Klaus had ever heard. Charles closed his eyes, and Klaus knew that the blade must have hit the bottom of his foot. He grabbed a bigger handful of gum and shoved it into his mouth, but he didn't know if he could chew enough gum to make a heavy enough invention. Unable to watch the saw any longer, he looked down, and when his eye fell upon one of the debark-ers he knew he could invent something after all. When Klaus looked at the lumbermill equipment, he remembered a time when he was even more bored than he had been when working at Lucky Smells. This especially boring time had happened a very long time ago, when the Baudelaire parents were still alive. Klaus had read a book on different kinds offish, and asked his parents if they would take him fishing. His mother warned him that fishing was one of the most boring activities in the world, but found two fishing poles in the basement and agreed to take him to a nearby lake. Klaus had been hoping that he would get to see the different types offish he had read about, but instead he and his mother sat in a rowboat in the middle of a lake and did nothing for an entire afternoon. He and his mother had to keep quiet, so as not to scare the fish away, but there were no fish, no conversation, and absolutely no fun. You might think that Klaus would not want to remember such a boring time, particularly in the middle of a crisis, but one detail of this very boring afternoon turned out to be extremely helpful.
As Sunny struggled with Dr. Orwell, Violet struggled with Shirley and Foreman Flacutono, and poor Charles struggled with the saw, Klaus remembered the part of the fishing process known as casting. Casting is the process of using one's fishing pole to throw one's fishing line out into the middle of the lake in order to try to catch a fish. In the case of Klaus and his mother, the casting hadn't worked, but Klaus did not want to catch fish. He wanted to save Charles's life.
Quickly, the middle Baudelaire grabbed the debarker and spat his gum onto one end of it. He was planning to use the sticky gum as a sort of fishing line and the debarker as a sort of fishing pole, in order to throw gum all the way to the saw. Klaus's invention looked more like a wad of gum at the end of a strip of metal than a real fishing pole, but Klaus didn't care how it looked. He only cared whether it could stop the saw. He took a deep breath, and cast the debarker the way his mother taught him to cast his fishing pole.
Plop! To Klaus's delight, the gum stretched over Dr. Orwell and Sunny, who were still fighting, just as fishing line will stretch out across the surface of a lake. But to Klaus's horror, the gum did not land on the saw. It landed on the string that was tying the wriggling Charles to the log. Klaus watched Charles wriggle and was once again reminded of a fish, and it occurred to him that perhaps his invention had worked after all. Gathering up all of his strength-and, after working at a lumbermill for a while, he actually had quite a bit of strength for a young boy-he grabbed his invention, and pulled. Klaus pulled on his debarker, and the debarker pulled on the gum, and the gum pulled on the log, and to the relief of all three Baudelaire orphans the log moved to one side. It did not move very far, and it did not move very quickly, and it certainly did not move very gracefully, but it moved enough. The horrible noise stopped, and the blade of the saw kept slicing, but the log was far enough out of the way that the machine was simply slicing thin air. Charles looked at Klaus, and his eyes filled with tears, and when Sunny turned to look she saw that Klaus was crying, too.
But when Sunny turned to look, Dr. Orwell saw her chance. With a swing of one of her big ugly boots, she kicked Sunny to the ground and held her in place with one foot. Then, standing over the infant, she raised her sword high in the air and began to laugh a loud, horrible snarl of a laugh. "I do believe," she said, cackling, "that there will be an accident at Lucky Smells Lumbermill after all!"
And Dr. Orwell was right. There was an accident at the lumbermill, after all, a fatal accident, which is a phrase used to describe one that kills somebody. For just as Dr. Orwell was about to bring her sword down on little Sunny's throat, the door of the lumbermill opened and Sir walked into the room. "What in the world is going on?" he barked, and Dr. Orwell turned to him, absolutely surprised. When people are absolutely surprised, they sometimes take a step backward, and taking a step backward can sometimes lead to an accident. Such was the case at this moment, for when Dr. Orwell stepped backward, she stepped into the path of the whirring saw, and there was a very ghastly accident indeed.
CHAPTER Thirteen
"Dreadful, dreadful, dreadful," Sir said, shaking the cloud of smoke that covered his head. "Dreadful, dreadful, dreadful."
"I quite agree," Mr. Poe said, coughing into his handkerchief. "When you called me this morning and described the situation, I thought it was so dreadful that I canceled several important appointments and took the first available train to Paltryville, in order to handle this matter personally."
"We appreciate it very much," Charles said.
"Dreadful, dreadful, dreadful," Sir said again.
The Baudelaire orphans sat together on the floor of Sir's office and looked up at the adults discussing the situation, wondering how in the world they could talk about it so calmly. The word "dreadful," even when used three times in a row, did not seem like a dreadful enough word to describe everything that had happened. Violet was still trembling from how Klaus had looked while hypnotized. Klaus was still shivering from how Charles had almost been sliced up. Sunny was still shaking from how she had almost been killed in the swordfight with Dr. Orwell. And, of course, all three orphans were still shuddering from how Dr. Orwell had met her demise, a phrase which here means "stepped into the path of the sawing machine." The children felt as if they could barely speak at all, let alone participate in a conversation.
"It's unbelievable," Sir said, "that Dr. Orwell was really a hypnotist, and that she hypnotized Klaus in order to get ahold of the Baudelaire fortune. Luckily, Violet figured out how to unhypnotize her brother, and he didn't cause any more accidents."
- Предыдущая
- 19/21
- Следующая