Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магия госбезопасности - Коваль Ярослав - Страница 58
Волнение и белые «барашки» на гребнях, рассыпающие по-осеннему холодные брызги, мешали осмотреться и взглядом поискать на горизонте корабли врага. Ветер крепчал.
– Холодает. – Рейр с удовольствием втянул носом воздух и посмотрел на небо. – Нас, между прочим, наверняка скоро нагонят. Потому что им-то ветерок тоже попутный, ну и вообще…
– А ты будто этому рад, – зло отозвалась Кайндел.
– Ну брось… Я просто прикидываю, что если среди «новых викингов» нет ни одного «дозорного», то тебя надо будет представить им уже сразу как мейстера Круга.
– Ага. Мое мнение тут спрашивать не нужно, правда?
– Главное, чтобы ты выжила, с остальным как-нибудь разберемся.
– Вон они! – закричал один из мореходов, и все как один повернулись в его сторону.
Девушка довольно скоро разглядела вдали темный силуэт корабля, а когда взглянула на своего спутника, по выражению его лица догадалась, что он тоже все прекрасно видит. Да, это был один из тех трех драккаров, кажется, тот, что побольше. Вскоре его нашли глазами и остальные. Правда, паники не началось, просто спокойно отметили, что погоня близка, и разошлись по своим местам.
Парус выгибался кошачьей спинкой, брызги щедро разукрашивали внешнюю обшивку корабля почти до самого фальшборта, однако через него еще не переплескивали, палуба была суха. Реконструкторы, в облегчении снявшие было доспехи, снова принялись разбирать свое снаряжение, затягивали ремешки стеганок, влезали в кольчуги или панцири – у кого что было. К удивлению гостьи, немного представляющей себе трудоемкость изготовления боевой справы, знающей приблизительную – и немалую! – стоимость всех этих вещей, у каждого из двадцати семи бойцов доспех был выше всяких похвал.
Она взяла в руки чашу и снова попыталась добиться от артефакта повиновения. Теперь, когда погоня в любой момент могла закончиться схваткой, ее подстегивало не только опасение, но и насущная необходимость. Глупо не иметь возможности воспользоваться мощной магической вещью, к тому же связанной с обоими ее источниками – изрядное подспорье. «Кстати, а может, просто взять то, что артефакт и так признает твоим – энергию? – пришло ей в голову. – Если не удастся покорить своевольную вещицу до конца, стоит попробовать хотя бы такую хитрость».
Курсантка обращала мало внимания на преследователя – все равно от нее никакого толку. Грести она не может, тянуть канаты тоже (весовая категория не та), давать советы – избави Боже делать это, когда имеешь дело с людьми куда более опытными, чем ты! А значит, следовало просто набраться терпения. До того, как может понадобиться магическая помощь, лучше вообще никому на глаза не попадаться. И, решив действовать именно так, она присела у фальшборта с чашей в руках.
Странное дело, но, найдя компромиссный вариант, Кайндел немного приободрилась. Она наклонила голову над коленями, где лежал аляповато выполненный, но ценный предмет, и, казалось, задремала. В действительности же задумалась, напрягая воображение, пыталась представить себе хотя бы в общих чертах заклинания, способные эффективно помочь… Нет, не в бою, о бое она старалась не думать. Любые мало-мальски масштабные заклинания на корабле опасны не только для врага, но и для того, кто их применяет. Что ни возьми – огонь, ветер, лед, гравитационные или невидимые удары, – все способно причинить вред кораблю, а последнее недопустимо.
Она думала о том, что бы такое особенное, экзотическое придумать для бегства. Потому что главная проблема почти всегда заключается в том, чтобы придумать что-нибудь новенькое. А уж сообразить, как довести идею до осуществления, намного проще. Вся в раздумьях, она лишь изредка поднимала голову и рассеянно обводила глазами корабль и деловито снаряжающихся для боя мореходов.
Рейр сперва стоял возле мачты, а потом перебрался на корму. Сперва девушка не обращала на него внимания, потом присмотрелась, прислушалась. Адепт Круга о чем-то спорил, решительно разводя руками и показывая то на горизонт, то на волны. Судя по всему, он что-то предлагал Готье, обосновывал и, похоже, не безуспешно. Курсантка насторожилась, прислушалась. И поняла лишь, что разговор идет о маневрах парусом для того, чтобы поймать струю ветра посильнее.
Поднялась и подошла, словно тень, стараясь не обращать на себя внимание.
– Сам посуди, – спокойно говорил Палач Круга, подставляя ветру лицо и для того поворачивая голову. – Они у вас запросто отнимут ветер во время маневров, если подойдут прямо с кормы, с этой стороны. Если взять немного правее, то противник будет подходить не прямо по ветру, а чуть левее.
– Так ли уж просто по-настоящему ветер отобрать, – с сомнением протянул Готье, передавая рулевое весло сменщику, видимо, чтобы освободиться для вдумчивой оценки ситуации.
– А много ли надо, если у них парус больше нашего…
– У них и корабль тяжелее.
– Это драккар. Он уже, потому скорость развивает большую.
– Это еще вопрос, уже ли! Не мерил!
Рейр пожал плечами. Он слегка улыбался и вел себя уж очень невозмутимо, это и насторожило его спутницу.
– Смотри сам.
И отвернулся.
Предводитель отряда посмотрел на него с сомнением, пожевал губами и скомандовал поворот.
Выждав несколько мгновений, Кайндел подошла к отступившему от кормовой скамьи адепту Круга и, едва размыкая губы, произнесла:
– Ну и зачем?
– Что? – Он уже не пытался натянуть маску демонстративно-непонимающего, потому его вопрос звучал естественно.
– Зачем ты, пользуясь тем, что твоими и моими возможностями зрения команда не обладает, а потому второго корабля пока не видит, убеждаешь поступить неправильно? Не даешь нам всем возможности просто и без шума смыться? – Он шевельнулся было что-то сказать, но она продолжила лишь чуточку громче: – Я понимаю, что тебя, само собой, не волнует судьба этих ребят, которые обречены погибнуть в схватке. Но ведь и ты можешь ошибиться, Рейр! Ведь на каком-то из этих двух кораблей могут оказаться бойцы из Дозоров!
– Не могут, – резко, но тоже едва слышно отозвался он. – После того как ты вынула из упаковки и пустила в ход артефакт, они, если б находились рядом, обязательно бы отреагировали. И это не прошло бы незамеченным.
– Я не пускала его в ход.
– Ты всерьез это говоришь? Твои игры с погодой и дальнейший контакт с артефактом были сродни паре мощных огненных смерчей.
Она, не веря самой себе, смотрела в его непроницаемые, оттенка предгрозового неба глаза.
– Ты сейчас обрекаешь их всех на гибель, подвергаешь серьезному риску наши жизни – зачем?
– Я думаю, ты и сама все понимаешь. Нам с тобой в действительности ничего не грозит. С этими викингами я сумею договориться, не тревожься. Меня интересует только моя и твоя жизни. До остальных мне дела нет. А в Сортавале и тем более Янисъярви мне делать нечего.
И, мягко отодвинув ее в сторону, прошел на корму.
А она осталась стоять, не представляя, что следует делать в этой ситуации.
Кайндел знала, что пытаться разъяснить кому-то, в чем заключается замысел Рейра, бессмысленно. Решение глава отряда уже принял, она не успеет все растолковать раньше, чем станет уже поздно. Тогда Готье сам все увидит.
А вот после ее откровений потратить драгоценное время на выкидывание Рейра за борт вполне может. «Эдак мы и без корабля останемся», – сумрачно подумала она, догадываясь, как ее спутник отреагирует на желание кинуть его за борт. Реконструкторы вряд ли представляют себе, на что он способен. Следовало искать другой путь.
Потом с кормы донесся густой мат, и девушка догадалась, что у Готье отличное зрение – для человека, конечно. Поэтому как только второй корабль, на который после поворота как раз и нацелилась их лодья, вынырнул из-за волн разыгравшегося озера, он сразу его заметил. Кинулся к кормчему, выдрал у него рулевое весло и заорал на ребят у мачты, чтобы бойчее управлялись с парусом. Даже теперь, в спешке, мореходы все сделали как надо, парус ни на миг не потерял ветер.
- Предыдущая
- 58/73
- Следующая