Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Харт Кэтрин - Зачарованные Зачарованные

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Зачарованные - Харт Кэтрин - Страница 86


86
Изменить размер шрифта:

— Ну, пьянство еще не повод, чтобы ему не верить, — надменно отозвался Брайан. — Одной стороной мозга я готов поверить его дикой сказке.

И если мне удастся найти достаточно доказательств, способных убедить людей, этот материал потянет на Пулитцеровскую премию[47].

— Попытайтесь воспользоваться другой половиной вашего мозга, — холодно проговорил Торн. — Кажется, именно эта половина небезнадежна и функционирует у вас нормально. Этот человек опасен. Мы должны найти его, найти немедленно, а вы просто обязаны нам помочь. Он и раньше покушался на Нейаки. Так можете ли вы поставить жизнь женщины, которую уверяли в своей любви, против сомнительного шанса прославиться?

— Ах, я взволнован, — бесцветно произнес Брайан.

Гейзи вперила в него жесткий взгляд.

— В таком случае вы не любите ее, мистер Сандерс. Видно, ни в голове у вас, ни в сердце нет ничего, кроме тщеславного желания любым способом удостоиться Пулитцеровской премии. Так позвольте мне объяснить вам, что вы можете удостоиться совсем другого. Этот полоумный индеец ненавидит Нейаки и угрожает ей, и если вы не приведете нас к нему, дабы мы смогли предотвратить непоправимое, то удостоитесь обвинения в уголовно наказуемом деянии. Неоказание помощи. Утаивание информации. Содействие преступным элементам. Да люди и за меньшее получают тюремные сроки. Так вот, теперь я вас спрашиваю: вы можете сказать нам, где его искать?

Брайан явно колебался.

— Он что, действительно так опасен?

— Он намерен убить ее, — жестко сказал Торн. — Если вы знаете, где он, если вас хоть немного волнует судьба Нейаки, вы должны сказать нам все, что знаете. Все, что он говорил вам, и что вы говорили ему.

Брайан теперь выглядел больным.

— Я… я… О Боже! Я показал ему, где вы живете. Прошлой ночью я привез его прямо к вашему дому!

— А ферма ее родителей? О ней вы тоже ему сказали? — спросил Торн.

— Нет, только показал дом Никки. Торн с облегчением перевел дыхание.

— Вы знаете, где он обосновался? Брайан покачал головой.

— Примерно… Просто когда я показывал ему ее дом, он рассмеялся, я спросил, в чем дело, а он пробормотал что-то насчет весьма подходящего местечка поблизости. Но, правда, не объяснил, что это за место и что он собирается там делать.

— Спасибо, Сандерс. Думаю, эта информация нам будет полезна.

С этими словами Торн повернулся, чтобы уйти, но Гейзи остановила его:

— Не торопись, брат. Тут нам придется еще кое-что сделать.

Она вновь сосредоточила свое внимание на Брайане. Голос ее, когда она опять заговорила, был мягок, но весьма настоятелен.

— Посмотрите на меня, Брайан Сандерс. Загляните в глубину моих глаз и скажите, что вы там видите.

— Ну, ваши глаза, конечно. И мое отражение в них.

— Вглядитесь внимательнее, — сказала она спокойно, тихим певучим голосом. — Лучше рассмотрите себя. Постарайтесь увидеть себя так, как я вас вижу. И опишите, что видите.

— Вижу свое лицо, — медленно заговорил он. — Надо побриться. Передние зубы кривые. Мне в детстве поставили скобки, но я их носить не стал. — С каждым словом темп его речи все более замедлялся, будто ему все труднее становилось согласовывать деятельность своего мозга с речевым аппаратом.

— У вас очень усталые глаза, — нежно, чуть не мурлыкая, сообщила ему Гейзи. — Вы с трудом держите их открытыми. Вам хочется закрыть их. Сейчас вы их закроете.

Веки Брайана моргнули, затем закрылись. Он весь как-то обмяк, сделал шаг назад и оперся спиной о дверной косяк.

— Брайан, поднимите правую руку и держите ее перед собой. — Его рука медленно поднялась, он сделал, как она сказала. — Хорошо. Теперь слушайте очень внимательно. Вы не встречали вчера Пророка. Вы не возили его к дому Нейаки. Вы никогда не встречали Тенскватаву, Брайан. Следовательно, вы забудете все, что он вам говорил. Вы будете помнить только то, что вчера вечером пришли домой один. Пришли домой, и сразу легли спать. Вы не писали для своей колонки новостей ничего, связанного с Пророком. Если же наткнетесь на таковые заметки и записи, то они покажутся вам наметками будущей книги. Завтра утром, перечитав эти записи, вы сочтете их пустыми и надуманными, разорвете и выбросите в корзину для мусора, а если записи внесены вами в компьютер, вы просто уничтожите файл, на котором они записаны. Вы не говорили сегодня со мной, не говорили с Торном. Наш разговор полностью исчезнет из вашей памяти. Вы хорошо меня поняли?

— Да, — вяло отозвался он.

— Повторите все, что вы от меня услышали. Пока он повторял, Торн что-то шепнул на ухо Гейзи. Она усмехнулась и кивнула. Когда Брайан замолчал, Гейзи заговорила с ним вновь:

— Еще одно, Брайан. Вы не испытываете особого интереса к Нейаки, она просто одна из ваших знакомых. И вы никогда не интересовались прошлым Торна, поскольку это не имеет к вам ни малейшего отношения.

— Не имеет ни малейшего отношения, — вяло подтвердил он.

— Далее. Через несколько минут вы проснетесь. Вы не вспомните о нашем разговоре, но будете следовать всему, что я вам сказала. Из дома выходить не надо. Проснувшись, вы сделаете свои обычные вечерние дела, ляжете в постель и будете спокойно спать до утра. Теперь опустите руку.

Гейзи жестом показала Торну, что они могут уходить.

Брайан проснулся, когда они проехали уже несколько кварталов. Он пошел на кухню, перекусил, принял душ и отправился спать. Никаких особых мыслей в голове у него не было.

По обоюдному соглашению они вернулись к дому Никки, но там не нашли ничего необычного. Автомобиль Шери отсутствовал. Вероятно, Шери и Никки уже несколько часов находятся на ферме. И все же Торн испытывал какое-то беспокойство, да и Гейзи интуитивно осознавала тревогу, носящуюся в воздухе. Происходило нечто ужасное, и оба они это чувствовали.

— Сделай так, чтобы я мог поговорить по телефону с родителями Нейаки, — попросил Торн. — Я должен убедиться, что она и Шери там и с ними все в порядке.

— Да, и пока ты будешь звонить, я осмотрю ближайшие окрестности дома. Что-то меня здесь тревожит.

Гейзи набрала телефонный номер и, передав трубку Торну, занялась для начала осмотром дома. Не найдя ничего подозрительного, хотя Макате пулей вылетел наружу.

Гейзи вошла в гараж, уже зная, что Тенскватава в нем побывал. Она угнала бы об этом в любом случае, даже если бы и не нашла здесь его копья с пучком перьев на рукоятке, пришпилившего к стене записку. Пророк накорябал на клочке бумаги значки и символы, понятные так же хорошо, как если бы о том же было написано словами.

Гейзи с запиской в руке направилась к дому. Навстречу ей шел Торн.

— Они туда не приехали! — воскликнул он. — На ферме их нет!

— Знаю. — Гейзи передала ему клочок бумаги. — Тенскватава захватил их обоих. Он держит их в пустом здании недалеко отсюда. Где это здание, он не сообщает, но, кажется, уверен, что мы его скоро и сами найдем. Он явно поджидает нас, Серебряный Шип. Смотри, нам нельзя сейчас ошибиться. Он намерен убить тебя, да и меня тоже, если догадывается, кто я.

Торн обдумал услышанное и почти весело сказал:

— Скорее всего, он ничего о тебе не знает. Если так, то это дает нам большое преимущество, и мы должны им воспользоваться.

Глаза Гейзи заблестели.

— Да, — согласилась она. — Нас обоих он не ждет, он поджидает лишь тебя. Мы должны найти этот дом и скрутить негодяя. Ты отвлечешь его внимание, а я войду с другой стороны и устрою нашему братцу сюрприз.

— Сначала надо найти, куда он их спрятал, — сказал Торн.

В этот момент, будто отвечая на его вопрос, громко завыл Макате. Торн удовлетворенно улыбнулся:

— Макате знает. Он приведет нас к этому дому.

36

Свеча на крышке стойки затрещала. Никки молилась, чтобы на дне у этих свечек оказались маленькие металлические кружки, призванные удержать пламя догорающей свечи от соприкосновения с деревянной поверхностью. Иначе они с Шери действительно сгорят заживо — и это так же верно, как-то, что Тенскватава накрепко привязал их к стойке.

вернуться

47

Ежегодная премия в области литературы, журналистики, театра и музыки; из фонда, основанного американским издателем и владельцем газет Джозефом Пулитцером (1847-1911).