Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зачарованные - Харт Кэтрин - Страница 81
— Если понадобится помощь, зовите — сказал Денни. — Я уже имел с ним весьма нелицеприятный разговор, но могу выразиться еще яснее.
— Благодарю за предложение, брат, но надеюсь, мы обойдемся своими силами, — твердо ответил Торн. — Если я за кого боюсь, так за этого репортера. Плохо ему придется, если он разозлит меня по-настоящему.
Брайан уже вошел в дом и стоял возле дверей, в начале прихожей. Улыбка, заготовленная им для Никки, наполовину сползла с его уст.
— Ой, Ник, а что это за длинноволосый хиппи-переросток? — язвительно спросил он. — Только не говори мне, что это твой долгожданный муженек.
— Нет, именно это я и скажу, и даже представлю вас друг другу, — сквозь зубы процедила Никки и повернулась к мужу. — Торн, это Брайан Сандерс, репортер, о котором я тебе говорила. Брайан, мой муж, Торн Сильвер, у которого, насколько я знаю, давно чешутся руки подержать тебя за кадык. Так что будь осторожнее в выражениях. Не обернулись бы твои слова против тебя же! А теперь говори о цели своего непрошеного визита, да покороче, и поскорее отсюда сматывай. Ты прервал нашу праздничную трапезу.
Брайан, очевидно, не ожидал такого поворота дела и на какой-то момент лишился дара речи. Но, кое-как справившись с собой, заговорил:
— Я… Уф-ф… Никки, ты совсем сбила меня с толку. Я думал, что сегодня самое подходящее время перехватить тебя и кое-что сообщить…
— Насчет Торна?
— Хм… Да, так и… так оно и есть, — запинаясь, пробормотал он. Жар бросился ему в лицо, он покраснел. — Надеюсь, вчера вечером ты включила автоответчик и прослушала мой монолог?
— Мы вместе его прослушали, — сказал Торн, пронзая Брайана сверкающим взглядом. — И мне не нравится, что жене моей приходится выслушивать столь наглую ложь.
Хотя и явно напуганный, Брайан все же продолжал гнуть свою линию:
— Большая часть того, что я говорил, правда.
Во всяком случае, как я ее, правду, понимаю. Я бы и рад был насчет вас ошибиться, мистер Сильвер, но как ни старался, нигде не нашел о вас ни клочка информации. Этого оказалось достаточно, чтобы возбудить мои подозрения, которые я могу теперь подтвердить доказательствами более надежными, чем сама, правда. Каждый человек имеет прошлое, отраженное, так или иначе, во множестве документов, хранящихся в компьютерных файлах. Почему же у вас нет никакого прошлого? Вы что, с луны свалились? Инопланетный шпион? Или преступник, вынужденный скрываться под вымышленным именем? А может, вы просто нелегал, пытающийся получить гражданство в этой стране, обольстив невинную женщину и склонив ее к поспешному браку?
Торн шагнул к Брайану, руки его потянулись к репортерской шее. Но Никки быстро встала между ними и схватила мужа за руки. Ей, конечно, вряд ли удалось бы его остановить, если бы он добровольно не подчинился ее воле.
— С какой стати Торну городить весь этот огород, если он и так гражданин США по праву рождения? — спросила она.
— Твой братец так говорит, но я не верю. Я не нашел ни единого файла, где было бы зарегистрировано его свидетельство о рождении.
— В таком случае, полагаю, придется вам поискать еще, — мрачно сказал Торн. — Могу даже помочь, сообщив кое-какие сведения. Родился я сорок пять лет назад, в Зинеа, штат Огайо, и о рождении своем имею свидетельство, выданное по всем правилам, а сохранились ли бумаги, регистрирующие этот документ, не знаю, город, как известно, подвергся большим разрушениям.
— Хорошо, пусть так. Но почему же вы не значитесь по другим статьям? Где зарегистрирована ваша карта социального страхования? Водительские права?
— Послушай, Брайан, разве Денни не говорил тебе, что родители Торна, и он сам жили и работали за границей. На кой черт стал бы он обзаводиться картой социального страхования и водительскими правами в той стране, где не живет и не работает? И вообще, мистер Сандерс, все ли с вами в порядке? Вы, случаем, не перегрелись? Может, стоит взять небольшой отпуск, да и отдохнуть хорошенько, а? С таким усердием недолго и сгореть на работе. С людьми прессы это случается.
— О нет, не думай, крошка, что от меня так легко отделаться, — вспылил Брайан. — Все это кажется мне весьма подозрительным, и я не успокоюсь, пока не докопаюсь до самого дна.
— Ошибаетесь, отделаться от вас не так уж и сложно, — заверил его Торн. — А теперь вот что, или вы раз и навсегда оставите мою жену в покое, или я жестоко накажу вас. Я бы с большим удовольствием сделал это прямо сейчас, да скажите спасибо моей жене, что на сей раз она вас пожалела. Но предупреждаю: второй раз снисхождения не ждите. Так что не доводите до греха. Ну, как, вы хорошо меня поняли?
— Да уж, — буркнул Брайан. — Когда я слышу угрозы, то понимаю, что это угрозы. — В дверях он остановился и оглянулся. — Вынужден вас покинуть. Пока. Вот именно, мистер Сильвер, пока! Ибо это будет лишь минутная передышка. Я подниму копов, пусть сядут вам на хвост. Держу пари, что от них вам не выскользнуть. А там Никки сама увидит, кто был прав.
— Если ты рассчитываешь на мою благодарность, Брайан, то зря, — сказала Никки. — И потом, Торн не угрожал тебе, а просто кое-что пообещал. А свои обещания он всегда выполняет.
И с этими словами она прямо перед его носом захлопнула дверь. Громко.
34
Молодые супруги были на полпути домой, когда Торн вдруг спросил:
— Скажи, где больше всего живет людей племени шони?
— Я и сама плохо себе это представляла, но потом кое-что выяснила. Оказывается, наибольшая их концентрация располагается вокруг Оклахома-Сити. Один городок там у них так и называется — Шони, а другой — Текумсех.
— Далеко ли отсюда? Сколько ехать на машине?
— Дня полтора, — прикинув, ответила Никки. — Часов двадцать дневной езды и остановка на ночь. А почему?..
— Можешь отвезти меня туда? Прямо сейчас? Никки остановила машину у обочины дороги,
выключила мотор, внимательно посмотрела на мужа и только потом заговорила:
— О'кей, Торн. Но что случилось? Зачем тебе так срочно понадобилось в Оклахому? Почему такая спешка?
— Не знаю почему, но чувствую, что мне там надо быть, что я просто обязан ехать туда, и чем, скорее, тем лучше. Кто-то или что-то призывает меня. Настойчиво призывает.
Никки покачала головой:
— Хотелось бы получить более определенный ответ.
— Ты отвезешь меня туда?
— Мы сделаем лучше. Сейчас, правда, поздновато, но если моя кредитная карточка еще на что-то годится и если нам удастся купить билеты, мы полетим туда самолетом, что будет гораздо быстрее, а там наймем автомобиль.
— Полетим? — недоверчиво переспросил он. — Разве человек может летать? И что такое самолет?
— Это машина с мотором и крыльями, которая способна подняться в воздух и лететь. Управляют ею пилоты, ну, примерно так же, как водители управляют автомобилями. В самом самолете устроены пассажирские места, так что перелет за один раз совершает множество людей.
— А этот самолет безопасен? — спросил он с большим сомнением. — Что случится, если он решит выпасть из неба?
— Если самолет потеряет управление, будет очень плохо. Он упадет, разрушится, загорится, и все, кто были на его борту, погибнут. Редко кому удается спастись. Однако статистика говорит, что в дорожных авариях погибает гораздо больше людей, чем в авиакатастрофах. Миллионы людей каждый день летают на самолетах во все концы света и ничего плохого с ними не случается.
— А ты уверена, что и с нами все будет хорошо? Никки кивнула:
— Иначе я не предложила бы тебе такой способ передвижения.
Помолчав, Торн сказал:
— В таком случае мы полетим. А насколько это быстрее, чем ехать на машине по дороге?
— Зависит от времени вылета, да и с билетами может выйти заминка. Часто бывает, что все билеты распроданы, тем более сейчас праздник. В основном билеты заказывают заранее. Так что мы полетим лишь в том случае, если окажутся свободные места. Если вылетим ночным или утренним рейсом с ближайшего аэродрома, то будем в Оклахома-Сити примерно через пару часов.
- Предыдущая
- 81/90
- Следующая