Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шелк и сталь - Мартин Кэт - Страница 20
А пока они неслись в карете и Люсьен старался каким-то образом объяснить странное состояние Кэтрин. Джейсон, который сидел напротив, пристально смотрел на нее.
— Что с Кэтрин? — спросил он.
— Должно быть, они дали ей какое-то снотворное, — ответил Люсьен и посмотрел Кэтрин в лицо.
Заметив, что она открыла глаза, он спросил:
— Ты слышишь меня, Кэтрин? Это я, Люсьен.
Уголки ее губ слегка дрогнули.
— Люсьен… Я ждала тебя. — Кэтрин пошевелилась, потом потянулась к Люсьену и поцеловала его в щеку. — Я… молила Бога… чтобы ты пришел.
— Как ты себя чувствуешь? — заботливо спросил Люсьен.
— Прекрасно… — ответила Кэтрин, по-прежнему растягивая слова. — Теперь, когда ты… здесь… — Она вдруг осеклась, уронила голову Люсьену на плечо и закрыла глаза.
— Что они сделали с ней, черт побери? — возмутился Люсьен.
— Это опиум, — ответил Джейсон. — Я видел нечто подобное раньше.
— Опиум?! Боже милостивый! Какими последствиями он грозит?
— Зависит от того, как долго ее пичкали этой дрянью. Это вещество — сильнодействующий наркотик. Его давали Кэтрин, чтобы она отключалась, как сейчас.
— Ты хочешь сказать, что ее пичкали наркотиками для того, чтобы легко управлять ею?
— Вот именно.
— А что будет теперь, когда она перестанет принимать его?
— Через некоторое время она придет в норму.
Люсьен нахмурился:
— Как долго это продлится и что будет с ней все это время?
— Пока организм полностью не очистится от наркотика, ей будет очень плохо. У нее начнется ломка, и она будет умолять дать ей наркотик.
— Проклятые ублюдки, — выругался Люсьен, и его глаза гневно блеснули.
— Они хотели сделать Кэтрин управляемой, чтобы она не доставляла им хлопот. Они могли держать ее в таком состоянии долгие годы.
— Слава Богу, мы не стали больше ждать.
— Слава Богу, что нам удалось унести ноги. Люсьен повернулся к окошку, занавешенному красными бархатными шторами.
— Я хотел оставить Кэтрин одну в охотничьем домике, а утром прислать к ней служанку, — сказал он.
— Боюсь, в таком состоянии ее нельзя оставлять, — ответил Джейсон.
Люсьен снова посмотрел на Кэтрин. Ее волосы, даже немытые и спутанные, блестели, отливая в свете свечи красноватым цветом. Должно быть, она почувствовала его взгляд, потому что приподняла голову и медленно открыла глаза.
— Ты… не поцелуешь… меня? Мне было очень… приятно тогда, — проговорила Кэтрин и улыбнулась.
Люсьен слегка смутился, а Джейсон громко рассмеялся:
— А я-то думал, что вы просто друзья.
— Ты все неправильно понял. Дело в том, что ее уводили из моего дома в полубессознательном состоянии, и я только хотел привести ее в чувство, чтобы она могла выслушать меня. Я не думал, черт побери, что она придаст этому такое значение.
— Люсьен?.. — волнующим шепотом произнесла Кэтрин.
— В чем дело? — резко спросил он, тут же пожалев о том, что его слова прозвучали так грубо.
Но Кэтрин, казалось, не заметила этого.
— В моих… снах… ты целовал меня… снова и снова. Можешь ты сделать это сейчас?
Люсьен медлил с ответом, потому что даже в этом грязном халате, с испачканным лицом и со спутанными волосами она возбуждала его. Он чувствовал ее маленькие груди, прижимающиеся к его груди, округлость ее бедер, и волнение охватывало его все сильнее.
— Это безумие, — проворчал Люсьен и смущенно крякнул.
Джейсон снова засмеялся:
— Похоже, тебе предстоит провести интересную ночь… по крайней мере ее остаток.
— Не говори глупости. Девушка сама не понимает, что говорит.
— Да, под воздействием опиума человек теряет контроль над собой и тогда начинает говорить все, что у него на уме.
Люсьен не ответил. Кэтрин нуждалась в его помощи, и больше ничего. Он подвел ее однажды, но такое больше не повторится.
Остаток пути ехали в полном молчании. Кэтрин время от времени открывала глаза и вновь просила поцеловать ее.
Джейсон продолжал посмеиваться, а у Люсьена возникало желание ударить его.
Охотничий домик был подготовлен к приему гостьи. В окнах горел свет, в камине полыхал огонь, а у двери их ожидал Бенни Тейлор, высокий худощавый юноша, работавший у Люсьена уже несколько лет. В свои семнадцать лет он выглядел довольно симпатичным и был одним из лучших конюхов.
— Все приготовлено, милорд, как вы говорили.
— Спасибо, парень. Пока это все, и ты свободен.
Бенни посторонился, и Люсьен понес все еще дремавшую Кэтрин к огню. Он заранее дал указание Бенни приготовить ванну, и сейчас у пылающего камина стоял чан с горячей водой, рядом лежали душистое мыло и стопка чистых белых полотенец.
— Похоже, ты обо всем позаботился, — сказал Джейсон, быстро оглядев комнату.
— О, ванна… — мечтательно произнесла Кэтрин со вздохом, когда Люсьен поставил ее на ноги. — Как чудесно.
Она покачнулась и едва не упала, но Люсьен успел ухватить ее за талию и привлек к себе.
— Осторожно! Ты же не хочешь упасть.
Кэтрин улыбнулась, глядя на Люсьена сквозь густые темные ресницы, и потянула за завязку халата, который в тот же миг соскользнул с ее плеча.
— Я такая грязная, что… не могу дождаться, когда… помоюсь.
Кэтрин наклонилась к чану, но колени ее согнулись, и Люсьен крепче ухватил ее, чтобы вновь поставить на ноги.
Джейсон усмехнулся, и Люсьен бросил в его сторону недовольный взгляд:
— Что, по-твоему, черт побери, я должен делать?
— Я же говорил, что ночь будет для тебя очень интересной, — с улыбкой ответил друг и вышел, плотно прикрыв за собой дверь. Вскоре послышался стук копыт. Джейсон умчался прочь, и Люсьен остался с Кэтрин наедине.
Она понемногу приходила в себя.
— Кажется… я создаю для вас… некоторые неудобства, — виновато проговорила она.
— Безусловно, — сухо ответил Люсьен, стараясь не замечать, что ее расстегнутый халат готов вот-вот упасть вниз.
— Ты не мог бы… помочь мне?
Люсьен изо всех сил старался сдержать нарастающую волну вожделения. Для этого он даже стиснул зубы. Черт побери, он всегда считал себя джентльменом и не мог припомнить, когда его влечение к женщине было настолько сильным, чтобы он не смог совладать с ним.
Кэтрин снова покачнулась, и Люсьен поддержал ее, но при этом халат соскользнул вниз, и она предстала перед ним во всей своей красе: стройная, гибкая, с гладкой кожей и нежными округлостями. "Проклятие! " — выругался про себя Люсьен, досадуя на себя. Устоять против такого видения было выше его сил. Кэтрин обняла его за шею, и его руки невольно оказались на ее узкой талии, от которой расходились плавным изгибом бедра. Люсьен на мгновение закрыл глаза, глубоко вздохнул и осторожно опустил Кэтрин в чан с водой.
Погрузившись в теплую воду, она разулыбалась от удовольствия. При этом от ее маленьких грудей, выдававшихся вперед белыми холмиками с темно-розовыми конусами-сосками, побежали в сторону круги.
Люсьен почувствовал, что едва сдерживается от возбуждения. Но он джентльмен и не может воспользоваться ситуацией, когда Кэтрин едва понимала, что с ней происходит. Кроме того, он обручен с другой женщиной, то есть почти женатый человек. К тому же они с Кэтрин друзья, и только, а значит, он должен только защищать ее, а не вожделеть. Люсьен смочил тряпочку и начал тереть ею шею и плечи Кэтрин.
— А сейчас займемся твоими волосами, — минуту спустя проговорил он и стал намыливать густые волосы душистым мылом.
— Как… приятно, — блаженно улыбаясь, произнесла Кэтрин, когда Люсьен закончил мыть ей голову.
Боже, ее волосы были похожи на темный влажный шелк, а кожа — на лепестки цветов. Закончив мыть Кэтрин, Люсьен стал вытирать ее, проверяя при этом, нет ли на теле девушки каких-либо повреждений. Однако он ничего не видел, — да и не мог видеть, поскольку был возбужден до крайности, — кроме волнующих изгибов ее тела, длинных стройных ног, маленьких, изящной формы грудей. Она была невероятно красива и женственна. Люсьен всячески пытался подавить в себе все нарастающее возбуждение, но, увы, его плоть отказывалась подчиняться его приказаниям.
- Предыдущая
- 20/70
- Следующая