Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Очищение смертью - Робертс Нора - Страница 83
– Я просила только данные.
– Это мои данные, моя недвижимость. – Рорк улыбнулся ей. – Я тоже хочу поиграть.
Он протянул ей диск, а сам подошел к Фини и начал вместе с ним изучать работу Макнаба.
Когда прибыл Стьюбен и его напарник Кон, Ева кратко представила всех друг другу и столь же кратко суммировала основные данные по Пенни Сото.
– Мы пока держим арест Хуаниты Тернер в секрете. Хочу преподнести Пенни сюрприз, когда мы ее возьмем и привезем сюда. У меня тут адвокат в полной готовности. Если Макнаб сделал свое дело с толком, мы сможем отследить передачу данных отсюда до ее компьютера и местонахождения, а также ее ответ. Он придет прямо сюда. Еще один гвоздь в ее гробик. Мы заманим ее вот сюда.
Ева вывела на экран информацию с диска, который передал ей Рорк, пролистала и нашла фотографию здания.
– Здание свободно, нам не придется подвергать риску гражданских лиц. Адвокат вступит в контакт с Пенни, сообщит, что это здание – даст понять, что ее партнер об этом знал, – в данный момент переходит во владение пропавшего без вести Хосе Ортеги в связи с кончиной двоюродного брата старого мистера Ортеги. Мне просто нужно это закамуфлировать всякой адвокатской хренью: Пенни не будет вникать слишком глубоко. Поскольку Хосе Ортега является наследником и т.д. и т.п., она тут же начнет подсчитывать барыши. Адвокат заморочит ей голову своей адвокатской мутью насчет депонирования у третьего лица, рыночной стоимости, налогов и прочего. И он скажет, что не готов передать ей коды на вход в здание. Но она-то захочет войти, она потребует коды. И она отправится туда, как только сможет, ей будет невтерпеж взглянуть. Коды она получит и войдет. И, как только она войдет, она попалась. Мы будем за ней следить. – Ева вызвала на экран карту района, увеличила изображение Девяносто пятой улицы. – Бакстер и Трухарт встанут здесь и здесь. В штатском. Детективы Стьюбен и Кон, хотите взять на себя вот эту половину здания?
– С радостью.
– Пибоди и я – здесь. Компьютерная команда в фургоне – вот здесь. Надо заманить ее внутрь и только там взять. Отрезать все пути к отступлению, если вдруг вздумает поиграть с нами в догонялки. Привезти ее сюда и предъявить все, вплоть до взрывов сорок третьего года. Закатать по самое темечко. Вопросы?
Прошло еще двадцать минут, прежде чем Ева привела адвоката.
– Вот что вы должны сказать. – Ева протянула ему распечатку. – Можете говорить своими словами, подпустите юридического жаргона, но смысл должен быть именно этот. Вам ясно?
– Не совсем. Если некая недвижимость проходила процедуру официальной проверки на предмет наследования, я должен был известить о ней мистера Альдо, точнее, лицо, которое я считал мистером Альдо.
– А откуда ей знать, что вы его не известили? Можете напустить сколько угодно тумана. Уж чего-чего, а напускать туман адвокаты умеют. Главное, чтобы она поверила, что эта недвижимость достанется ей. Вот этот комплекс по данному адресу, с примерной рыночной ценой в восемь и три десятых миллиона. Я хочу, чтобы она непременно клюнула, чтобы запросила дополнительную информацию. Это все, что от вас требуется.
– Да, но…
– Я могла бы и без вас обойтись, Фейнберг, но не хочу ее спугнуть. Она ни на секунду не должна ничего заподозрить. Она поверит, что это сообщение от вас, потому что оно от вас. И она клюнет, потому что… черт побери, это же восемь и три десятых миллиона! Приступайте.
– Вы пользуетесь клавиатурой или посылаете голосовые сообщения? – спросил адвоката Макнаб.
– Голосовые.
– Отлично. Надиктуйте сообщение. Делайте все, как обычно, но не отсылайте, об этом я позабочусь. С большим удовольствием, – добавил Макнаб.
– Хорошо.
Фейнберг сел, перевел дух, продиктовал имя получателя и адрес, а затем перешел к тексту. Ева одобрительно кивала, пока он говорил. Он напустил такого туману, думала она, что сам черт ногу сломит. Там, где можно было ограничиться одним словом, он пускал в ход десять. Она знала, о чем именно он говорит, и все равно понимала с пятого на десятое.
Она дала знак Макнабу отослать текст.
– Что теперь? – спросил Фейнберг.
– Переходим в амбулаторный режим. У нее нет ни адреса, ни кодов. Она захочет узнать. Мы будем уже на месте, когда она их получит. Пошли, нам пора двигаться. Устроим мышеловку, положим приманку и захлопнем.
В дуплексе Рорк впустил Еву и Пибоди через западный вход.
– Ты ставишь на то, что она воспользуется этой дверью?
– Я хочу и им дать шанс ее взять, но… Да, я думаю, она войдет здесь. А ты что тут делаешь? Тебе же вроде бы положено быть в фургоне с электроникой?
– Я лучше останусь здесь с тобой и Пибоди. – Рорк обвел взглядом небольшую прихожую, заглянул в коридор, в комнату слева. – Тут еще нужна кое-какая отделка, но дом выйдет вполне приличный.
– Деревянные панели сохранились с прежних времен? Потрясающе! Мой брат намочил бы в штаны, – восторженно доложила Пибоди.
– О Боже, Пибоди, – начала было Ева, – если тебе нужен тур по дому, почему бы… – Она оборвала себя, потому что в этот момент засигналил ее коммуникатор. – Даллас.
– Она клюнула, – объявил Фини. – Макнаб готов к работе с адвокатом по ответу.
– Выждите двадцать минут. Пусть попотеет, а потом бросьте ей наживку. Вместе с крючком, блесной и грузилом. – Ева проинструктировала всех членов команды. – А теперь подождем. Недолго осталось.
Включились уличные фонари. Ева видела, как они сияют в темноте, когда Бакстер просигналил ей час спустя.
– Подозреваемая подходит с запада. Движется по Девяносто пятой. Пешком. Красная рубашка, черные брюки, черная сумка. Идет быстрым шагом. Будет на месте через минуту.
– Слышу четко и ясно. Всем стоять на месте. Никто не тронется с места, пока она не войдет внутрь. Ну, давай, – принялась уговаривать Ева. – Давай входи.
– Даллас, она у двери. Твой ход.
– Всем быть наготове. Не двигаться. Только по моему сигналу.
«Ну, давай, сука», – добавила она мысленно.
Со своего места Ева увидела, как замигал огонек охранной сигнализации, как он сменился с красного на зеленый. Замки открылись. Ева ждала. Пенни вошла, торопливо закрыв за собой дверь, огляделась и с довольной ухмылкой направилась к лестнице, ведущей на второй уровень. И тут Ева включила свет.
– Сюрприз!
– Какого хрена? – Пенни попятилась к двери.
– Это маленькая вечеринка под названием «Вы арестованы». За мошенничество, фальсификацию официальных документов, использование поддельного удостоверения личности и осуществление мошенничества через Интернет. А также за пособничество в убийстве. По множеству эпизодов. И это только для разминки.
– Все это – дерьмо. Ты – дерьмо.
– Попробуй только выйти в эту дверь, и я припишу сопротивление при аресте.
– Это дерьмо ты уже пускала в ход раньше и ни хрена у тебя не вышло, верно?
Пенни демонстративно повернулась спиной и распахнула дверь. Стоило Еве сделать шаг вперед, как она волчком крутанулась и выхватила нож.
Нож задел рукав Евы, острие оцарапало кожу. Пенни ударила снова, но на этот раз Ева успела отступить, чтобы избежать контакта.
– Этот прием ты уже пускала в ход раньше, – напомнила Ева.
У нее за спиной Рорк положил руку на плечо Пибоди.
– Нет, – шепнул он, когда Пибоди потянулась за оружием. – Предоставь это ей, она сама с этим разберется.
– О Боже, ты действительно настолько глупа? – Ева извлекла свое оружие. – Что твой ножик против мощного парализатора? Сама подумай. Или ты уронишь нож, или я уроню тебя. С большой охотой.
– Не нужен мне нож, чтоб с тобой разобраться, сука. – Пенни отбросила нож, и он заскользил по полу. – Ты-то, слабачка, без парализатора шагу не ступишь.
– Это что, вызов? Обожаю, когда мне бросают вызов. И… какого черта? Рорк? – Едва оглянувшись через плечо, Ева перебросила ему свое оружие. – А ну попробуй, – предложила она Пенни.
Лицо Пенни перекосилось от ненависти и возбуждения. Она бросилась на Еву. Ева почувствовала, как кровь прихлынула к лицу. Саднящая боль в плече помогла ей сосредоточиться. Она отклонила удар кулаком, но ей пришлось признать, что сила в этот удар была вложена немалая. Пенни удалось ее пнуть – скользящий удар, пришедшийся по бедру, – она почувствовала острый жар ногтей, царапнувших по челюсти.
- Предыдущая
- 83/86
- Следующая