Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Харт Кэтрин - Искушение Искушение

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Искушение - Харт Кэтрин - Страница 58


58
Изменить размер шрифта:

Эркель вцепился в трубу и вырвал ее из рук Аманды, но еще раньше Аманда успела хорошенько врезать ему по ноге. Он вскрикнул от боли и отшвырнул железяку в сторону, будто она была не тяжелее соломинки.

— Зря ты так, — прорычал он сквозь ее отчаянный визг. — Не своди меня с ума, а то я начинаю злиться.

Он снова кинулся к ней, рванув за руку с такой силой, что Аманда испугалась, что он ее оторвет. Слезы застилали ей глаза, когда он швырнул ее на землю, тяжело навалился, задушив крики о помощи и не давая вздохнуть. Прежде чем она перевела дыхание, мясистая рука зажала ей рот, превращая неистовые вопли в еле слышные всхлипы. Другая его рука залезла под кофточку, когда он почувствовал, что его кольнули вилами. Тряся головой, как человек, очнувшийся после глубокого сна, Эркель не сразу сообразил, что вилы находятся в руках у громадного негра, стоящего над ним. К изумлению и ужасу Аманды, Эркель громко расхохотался.

— Пошел вон, черномазый, или тебя вздернут на виселице, так что ахнуть не успеешь.

Хотя все трое понимали серьезность угрозы, Арон не сдвинулся с места.

— Я послал своего мальчика за мистером Грэнтом, мисс Аманда, — спокойно сказал он, сильнее надавив на вилы.

Почти сразу же из-за угла здания сломя голову вылетел Грэнт и за ним несколько мужчин.

— Отпусти его и дай ему встать, Арон, — произнес Грэнт со зловещим блеском в глазах. — Я сам с ним разберусь.

— Видал, дурак? Что я тебе говорил? — презрительно ухмыльнулся Эркель, неправильно оценив намерения Грэнта и думая, что гнев его направлен на Арона, а не на него. Он поднялся на ноги. — Хозяин знает…

Сокрушительный прямой удар в челюсть заставил его проглотить остальную часть этого замечания. От второго удара, нанесенного в солнечное сплетение, он задохнулся и согнулся пополам. Пока Грэнт продолжал колотить обидчика Аманды, Арон оттащил ее подальше от драки, поспешно передав в бережные руки Пэдди, иначе она рухнула бы на землю в истерическом припадке.

Через несколько минут все закончилось, и Грэнт отрывисто приказал:

— Собирай свое барахло, Эркель, и убирайся отсюда, пока жив. И если я когда-нибудь увижу тебя ближе десяти миль от Туманной Долины, тюрьма покажется тебе спасением. А не то зароют тебя где-нибудь посреди одного из моих полей, и никто не найдет твой вонючий труп, покуда какой-нибудь прохожий не удивится, почему здесь трава такая высокая.

Пока один из его людей поторапливал Эркеля, Грэнт перенес свое внимание на Аманду. Ее истерические рыдания перешли теперь в судорожные всхлипы; она смотрела на него широко раскрытыми голубыми глазами, полными слез.

— Тысяча чертей, Аманда! — выругался он. Его гнев еще не угас, и он перенес остатки ярости на нее, не заботясь о том, заслужила она того или нет. Ее дурная репутация и происшествие с Эркелем задевали его больнее, чем он думал. Он прекрасно понимал, чем бы кончилось дело, если б Арон не услышал ее криков.

— Говорил же я тебе: будь поосторожнее с мужчинами! Когда же это дойдет до твоих куриных мозгов!

— Я… я не виновата, — процедила она, все еще стуча зубами.

— Ну кому еще в голову пришло бы шататься за кузницей, где никто не услышит и не увидит, не поможет.

— Я… мне…

— Совершенно верно. Тебе. И тебя из-за этого чуть не изнасиловали!

Аманда еще никогда в жизни не была так обижена и возмущена, и это в конце концов развязало ей язык.

— Ты сам виноват больше всех! — завизжала она, к величайшему его изумлению. — Ты обращался со мной, как с грязью под ногами, ты не хотел оказывать мне ни малейшего уважения с той самой минуты, как я приехала сюда. И, конечно, все понимали это. А что мне было делать, Грэнт? Почему ты думаешь, что батрак не станет делать того, что делал ты, если ты научил их быть безжалостными ко мне с самого начала! Ты показал им пример, которому надо следовать! Только жалкая горстка посмела дружески отнестись ко мне, пренебрегая твоим мнением, что я мошенница и шлюха! Все остальные просто подражали тебе!

Справедливость ее слов ошеломила Грэнта, со всей ясностью показав ему результат его поступков, его предубеждений, его откровенного пренебрежения к ней. Она нарисовала неприглядную картину, и ему принадлежала в ней отнюдь не лучшая роль. Но ее слова были правдой, он и раньше задумывался над этим, а сейчас осознал жестокую истину до конца.

— Аманда, мне очень жаль, — начал он, дотронувшись до нее и готовый принести самые искренние извинения в своей жизни.

Она вздрогнула и отпрянула от его прикосновения, словно это была змея. Такая реакция была вызвана скорее нападением Эркеля, чем неприязнью к Грэнту, но он об этом не догадался.

— Ладно. Делай, как знаешь, Аманда, — сказал он решительно. — Поговорим попозже, когда мое общество будет тебе менее противно.

Грэнту многое надо было обдумать и, главным образом, свое гадкое поведение и его последствия. Чем больше он думал, тем больше чувствовал свою вину. Если б он не обошелся так с Амандой, на нее бы не пало всеобщее осуждение, по крайней мере, в такой степени. И она не подверглась бы риску быть изнасилованной одним из ее же собственных работников. Если б он только с самого начала воспринял ее присутствие подобающим образом и не изводил насмешками. Если б он не распускал руки, она бы имела право опровергнуть клевету и высоко держать голову.

Увы! Он лишил ее этого Богом данного преимущества, когда так бездумно осквернил ее чистоту. К тому же, он выболтал эти интимные подробности Дарси, а следовательно, и всему Лексингтону. Теперь ему нужно было подумать, как исправить положение дел.

В путанице, царившей в его голове, постепенно стали приобретать очертания две, казалось бы, не связанные между собой мысли. Первая — пеппермайеровская шутка об объявлении в газете. Вторая — давнишняя идея Мэйси о том, что Грэнт должен жениться на Аманде. Чем больше он обдумывал каждую из них, тем более они сливались в единый план.

Допустим, он женится на ней. Поднимется ли ее положение в обществе? Будут ли ее уважать больше, чем сейчас? Вполне вероятно, тем более что Туманная Долина опять станет его собственностью по праву супруга, и он вновь обретет свой социальный статус. К тому же, поскольку Грэнт является давнишним членом Ассоциации коннозаводчиков, отказ принять в нее Аманду станет пустой формальностью.

Конечно, оставались еще претензии Анабел и Дарси. Однако со временем обман раскроется, а именно тогда, когда Анабел произведет на свет ребенка, не похожего на Грэнта. Что касается россказней Дарси, они могут быть объяснены ревностью отвергнутого поклонника. Если же ничего не поможет, Грэнт прибегнет к последней уловке, поместив на всеобщее обозрение заметку в «Лексингтонских новостях», в которой, кроме правильного объяснения происходящих событий, все желающие найдут немало интересного материала для размышлений на основе определенных фактов, имен, дат и мест.

Да, чем больше он обдумывал проблему, средства ее разрешения и предполагаемый результат, тем больше он убеждался, что женитьба — единственный выход, хотя он не любит Аманду, и она не леди (во всяком случае в его представлении). Но тут уж ничего не поделаешь: назвался груздем — полезай в кузов, как любил говорить его отец. В данном случае женитьба казалась единственно достойным настоящего джентльмена шагом. Итак, решение принято. Осталось только одно, и Грэнт не мог представить себе это без трепета: убедить Аманду.

— Ты что, совсем ума лишился? — воскликнула она недоверчиво. — Еще вчера кричал на меня и называл идиоткой, месяц назад не мог вынести моего присутствия, и я четко помню твои слова, что я — последняя женщина, в отношении которой ты можешь строить брачные планы. А теперь ты вдруг возжаждал повести меня к алтарю! Грэнт Гарднер, ты самый сумасшедший и своенравный человек из всех, кого я встречала! Ты нарочно пытаешься свести меня с ума?

— Аманда, если ты остынешь хоть немного, мы попробуем обсудить это разумно.

— Но во всем этом нет ни капельки разума, или это в тебе его нет? — не унималась она. — Скажи мне, Грэнт, если я выйду за тебя замуж, получу ли я хоть что-нибудь, чего у меня до сих пор не было? — Она широким жестом указала на дом и усадьбу вокруг него.