Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уроки любви - Харт Джессика - Страница 5
– Простите, но я до сих пор не вижу, чем именно я могу помочь, – сказала она, выискивая место, куда можно было поставить пустой бокал.
Тайлер рассеянно пригладил волосы.
– Послушайте, найти женщину не проблема. – Фраза прозвучала весьма самонадеянно.
Мэри готова была поспорить с этим, но подозревала, что слова ее собеседника были правдой. Мужчина около сорока, к тому же владелец многомиллионной компании, построенной из ничего. Тайлер Уоттс состоял как минимум в первой десятке самых завидных женихов в стране. Женщины наверняка выстраивались в очередь если и не за ним самим, то за его состоянием. Какие уж тут проблемы с невестами.
– Тогда в чем проблема?
– Удержать ее, – ответил Уоттс. – Я хочу жениться, но ни одна из моих связей не длится для этого достаточно долго. Было несколько подходящих случаев, однако я всегда все портил. В этом и заключается ваша задача.
– В чем конкретно?
– Вы сказали, что вели курсы, на которых помогали людям определять их жизненные цели и способы их достижения.
– Ну да, но в контексте офисных ситуаций, – возразила она. – Я помогала людям с карьерой, а не с романами.
Тайлер разом отмел все различия.
– Почти одно и то же, верно? Я свою цель поставил – жениться. Теперь мне нужны вы, чтобы разработать стратегию по ее достижению.
– Взаимоотношения – это не бизнес-план! – парировала Мэри. – Нельзя разработать стратегию для эмоций.
– К чему угодно можно разработать стратегию. – Уоттс засунул руки в карманы и ссутулил плечи. – Очевидно, я просто делаю что-то не так. Ваша задача – выяснить, что именно, и объяснить, как поступать иначе. Я применю полученные навыки в следующем своем романе. План работает, я женюсь и достигаю своей цели.
Мэри вздохнула.
– Я уже сейчас могу сказать, что именно вы делаете не так, – проговорила она. – Приводите доводы. Отношения с людьми не работают по определенной схеме. Я понимаю ваше желание жениться, но для этого нужно полюбить, а такие вещи планированию не поддаются. Не угадаешь, когда встретишь подходящего человека. Уж тем более это непохоже на наем нового сотрудника. Нельзя влюбиться, составив список критериев, собрав все необходимые бумажки и подобрав нужного претендента!
Именно это Тайлер и собирался сделать.
– Я думаю, вы драматизируете, – чопорно заметил он. – Моя цель – жениться, а не влюбиться.
– Но если вы хотите этого добиться, вам для начала нужно именно влюбиться, – ошеломленно сказала Мэри.
– Неужели вы действительно верите, что единственной причиной создать семью может быть только любовь? – обескураженно спросил ее собеседник.
– Да, именно так я и думаю!
– Вы романтик. – Это прозвучало отнюдь не как комплимент. – Мое видение мира несколько более практичное... даже, наверное, реалистичное, будет сказать правильнее, – добавил он, немного подумав. – Я даже готов признать, что некоторым людям необходимо пожениться, потому что они влюблены. Но глупо считать это единственной возможной причиной для вступления в брак. Существует и множество других.
– Какие, например? – настороженно спросила Мэри.
– Например, спокойствие, безопасность, стабильность, комфорт, страх одиночества, финансовый вопрос, статус, уверенность.
– Избави боже! – Мэри закатила глаза. – Браки по расчету изжили себя столетия назад.
– Позволю себе не согласиться.
Мэри открыла рот, чтобы возразить, но подумала о втором браке своей матери. Мама прекрасно отдавала себе отчет в том, что в этот раз выходит замуж только ради комфорта, и была очень счастлива с Биллом. Пока Билл не решил, что одного комфорта недостаточно, но это уже другая история.
– Возможно, – сказала Мэри, – но вы не похожи на того, кто испытывает недостаток уверенности или безопасности. Да и с финансовым вопросом у вас более чем благополучно! Так почему бы не жениться по любви?
– Потому что я решил, чего именно хочу, – отрезал Тайлер. Он не обязан исповедоваться Мэри Томас. – Вам нужно думать не о цели, а о средствах ее достижения.
Его собеседница только покачала головой.
– Боюсь, что не могу предложить вам свою помощь. Вы говорите о целях и планах, с которыми я не хочу иметь дело.
Брови мужчины сдвинулись в привычной угрюмой манере.
– Но вы сказали, что вам необходима работа.
– Не такая работа, – ответила Мэри. – Иметь дело с кадрами – пожалуйста.
– А если я намекну Стивену Холлидею, что ни в коем случае не хочу слышать о вашем агентстве?
Мэри потеряла дар речи от возмущения.
– Но это шантаж!
– Это бизнес. Мне нужно кое-что от вас, вам – от меня. Почему я должен иметь с вами дело, если вы этого не хотите?
– Это не бизнес, – голос Мэри дрожал от ярости. – Я предлагаю вам сервис. Если вам он нравится, вы за него платите. Вот это бизнес!
Ее собеседник безразлично пожал плечами.
– Не вижу разницы.
– Думайте как хотите. Может, мне и нужна работа, но не настолько.
– Уверены? Контракт мог бы быть многообещающим.
– Я уверена, – ответила она непреклонно. – Знаете, неудивительно, что у вас проблемы с девушками, если единственное, на что вы способны в разговоре, – шантаж и грубость. Почему вы вообще подумали, что я соглашусь участвовать в ваших интригах? – Голос Мэри сорвался на фальцет. – У меня достаточно более стоящих дел, чем губить жизнь женщины, пойманной в ловушку в браке с бесчувственным истуканом! Да сама идея просто отвратительна.
Скулы Тайлера предостерегающе сжались. Мысль о том, что он рассердился так же, как она сама, была очень приятна.
– Может, я и истукан, но не нуждаюсь в ваших уроках относительно бизнеса, – парировал он. – Доход моей компании превышает миллионы. А вот ваше агентство дышит на ладан от недостатка клиентов. И кто из нас лучше ведет свои дела? – Он покачал головой. – Будь я на вашем месте, то поумерил бы амбиции, мисс Томас. Вам никогда не поднять свою контору, если будете так эмоционально реагировать на каждое поступающее предложение.
– Я попробую. – Мэри бросила на собеседника испепеляющий взгляд. – Вы – не единственный работодатель в Йорке. И я предпочитаю иметь дело с людьми, не рассматривающими шантаж как превентивную меру. – Она крутанулась на каблуках, намереваясь наконец уйти, и уж в этот раз без эксцессов напоследок добавила: – Вы меня извините, но я достаточно потеряла здесь времени на сегодня. У меня ужасно болят ноги, так что поеду-ка я домой.
– Как она? – Мэри на цыпочках подошла к кроватке. Малышка тихо спала.
...Однажды Мэри спросила свою мать, сможет ли она когда-нибудь перестать бояться за это маленькое волшебное и хрупкое создание. Мать в ответ только рассмеялась.
– Конечно, – ответила она. – После смерти...
– Все было отлично, – тихо произнесла Вирджиния Треверс, стоя в дверях. – Ни разу даже не пикнула.
Мэри неохотно покинула спальню малышки и спустилась вниз. Подойдя к дивану, она без сил упала на него.
– Спасибо, что присмотрела за ней, мам, – сказала она, растирая затекшие ноги.
– Без проблем, – произнесла Вирджиния, отчего Мэри почувствовала себя еще более виноватой. – Как все прошло?
Мэри поморщилась.
– Ничего хорошего. – Она инстинктивно потерла руку там, где ее подхватил Тайлер – Как ни странно, следов на коже не осталось. – Пустая трата времени.
– Ох, дорогая. – Лицо Вирджинии помрачнело. – А так хорошо звучало. Неужели нет никакой возможности заключить контракт с «Уоттс Холдингс»?
– Нет, – ответила Мэри. – Не думаю, что такое возможно.
– И что же ты собираешься делать?
Мама выглядела действительно обеспокоенной, отчего Мэри почувствовала себя еще больше виноватой за то, что упустила единственный шанс договориться с Тайлером Уоттсом.
– Не волнуйся, мам. Скоро обязательно повезет. – Она попыталась говорить как можно обнадеживающе. – У меня в запасе есть еще несколько компаний. Что-нибудь обязательно получится. Я даже умудрилась устроить несколько человек на временную службу.
- Предыдущая
- 5/23
- Следующая