Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Армстронг Келли - Призрак Призрак

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Призрак - Армстронг Келли - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

Джейми кивнула.

— Класс! — Он с ухмылкой оглядел нас. — Что ж, чего желаете, красотки? Развлечений с инкубом?

Я спрыгнула с надгробия и подошла поближе.

— Думаешь, тебя вызвали для этого?

— Очень даже надеюсь. Призрачная групповуха…

Тут он получил удар под колени, и, не давая ему опомниться, я ухватила его за ворот и уложила мордой в грязь — выдала себя с головой, разумеется, но беспокоиться об этом было поздно.

— Ма-а-аленький намек, — прошипела я. — Это не заигрывание.

Он что- то прохрипел, пытаясь подняться, и пришлось еще чуть-чуть его повозить по грязи. Призрак вырывался и кашлял.

— Хватит придуриваться. Ты мертв — не задохнешься и не подавишься. Взамен могу предложить другой набор исключительно неприятных ощущений. Попробуй только заикнуться о групповухе — узнаешь, на что я способна, прежде чем мы вернем твою подлую душонку убийцы в ад. Понял?

— Убийцы? — вытаращился призрак. — Слушайте, я не знаю, кого вы ищете…

— Так ты не Робин Маккензи?

— Нет, конечно! Вы так старались, а он все не отзывался, вот я и решил пойти вместо него. А что, вдруг да повезет… — Он еще раз окинул меня взглядом. — Попытка не пытка, так?

Я подтащила его к некромантскому алтарю, наклонила над чашей с дымящейся вербеной, и он растаял. Джейми сидела на краю могильной плиты, закрыв лицо руками.

— Прости, пожалуйста.

Моя напарница подняла голову, и оказалось, что она хохочет.

— Ты бесподобна. Буду приглашать тебя на спиритические сеансы.

— Может, одеться посерьезнее? — Я закрыла глаза и сменила одежду на черную футболку и черные же джинсы. — Ну вот, лучше?

— Не имеет значения. Знаешь, я все испробовала. Даже если побриться налысо и завернуться в мешковину, все равно является толпа посторонних призраков. Есть подозрение, что у них весьма популярен порнографический сюжет о связях духов с некромантами.

— «Шлюхи на спиритическом сеансе-3: проказы некромантов».

— Вроде того, — рассмеялась Джейми. — Попробуем сначала. И на сей раз проведем идентификацию.

17

Через полчаса напряженных уговоров, дрожащий и потный Робин Маккензи явился из ада. Еще минут пятнадцать он приходил в себя. Да, похоже, в аду бедняге пришлось несладко.

На всякий случай мы спросили его, как звали жену. Злобный ответ подтвердил, что перед нами настоящий Робин Маккензи.

— Она мертва? — приподнявшись на локтях, спросил убийца хриплым от долгого молчания голосом. — Скажите мне, что она умерла.

— Умерла, умерла, — заверила я.

Облизнув пересохшие губы, он впился в меня лихорадочно горящими глазами.

— Долго мучилась?

— Об этом позже. Я смотрю, ты не пылаешь любовью к своей супруге.

— Если б ты знала, что она со мной сделала!

— Вот и расскажи.

— Это она все придумала, она планировала каждый шаг, а когда мы попались, свалила все на меня. Якобы я один во всем виноват, а она — жертва супружеского насилия, которую я принудил исполнять все свои прихоти и во всем мне повиноваться. И они поверили. Поверили!

— Разумеется. Никому не хочется верить, что женщина способна на такое.

Он выпрямился.

— Точно! На кассетах было видно, как она смеется и подзуживает меня.

— Да, провели тебя. Впрочем, у тебя есть шанс. Твоя жена умерла, но она не в аду.

— Как?

— Такая вот несправедливость. Но в твоих силах все исправить.

— Доказать, что убийства — дело ее рук? Я могу…

— Нет, это мы установили. Нам нужны подробности, чтобы небесный суд лучше представил себе состояние подсудимой в момент совершения преступлений.

— Состояние подсудимой? Она была не в себе, совсем спятила, все твердила о своей шотландской стерве…

— Что еще за стерва?

— Была такая детоубийца в шестидесятых, Сюзанна Симмонз.

Ага, знакомая история.

— У Симмонз был подельник?

— Да, то ли муж, то ли любовник. Они убивали детей и прятали трупы в полях.

— Шери заинтересовалась этим делом?

— Не просто заинтересовалась, а бредила этим, беспрестанно о нем говорила. Она всегда увлекалась серийными убийцами и прочими ужасами, да и мне тема была интересна. Вдруг ни с того, ни с сего, она начала без умолку рассказывать об этой шотландке в мельчайших подробностях. Слушать ее было жутковато. Я даже подумал, что Шери — перевоплощенная Симмонз, но выяснилось, что Сюзанна еще была жива.

— Шери говорила про убийства?

— Не переставая. Твердила, что Симмонз отыскала ключ. Именно так, ключ. Якобы нам надо не фантазировать о преступлениях, а совершать их.

— Взять и убить кого-нибудь?

— Не просто убить. Чтобы получить ключ, убивать надо было по-особому.

— Как Сюзанна Симмонз?

— Нет, в этом все и дело, Шери говорила о вещах, никак не связанных с Симмонз. Нам следовало действовать по особым правилам…

— Каким правилам?

— Это она их так называла, как будто зачитывала отрывки из учебника. Сначала мне было интересно, мы об этом и раньше говорили. Потом, когда она утратила всякую осторожность, я предупредил ее: продолжая в том же духе, мы непременно попадемся. Шери настаивала, что все идет по плану, и что нас не выдадут.

— Прямо как Сюзанна Симмонз, которую поймали и приговорили к пожизненному заключению.

— Не надо на меня так смотреть, я тоже не дурак. В ответ на все мои предостережения Шери заявила, что с Сюзанной вышла ошибка, а с ней такого не случится.

— Ну-ну, — я оглядела его с головы до ног. — «Не случится».

— Так вот, эта мразь…

— Ключ. Что такое ключ?

— Какая-то мистическая чепуха, магическая сила, вечная жизнь… Секс еще обещали отличный. — Робин помолчал. — Хоть в этом не обманули, секс был на уровне.

Мне вспомнилась рыдающая девчушка, зовущая маму, и руки сами собой сжались в кулаки. Джейми предупреждающе нахмурилась, но я и не собиралась выбивать ответы из того, кто сам охотно рассказывает. Рано.

Маккензи начал повторяться, молоть всякую чепуху насчет ключа, Сюзанны Симмонз и правил.

— Сколько времени прошло, прежде чем вы начали убивать?

— Шери хотела приступить немедленно, но я удержал ее, пытался переубедить.

— Да неужели?

Он гордо вскинул голову и встретился со мной взглядом.

— Чистая правда. Я сказал, что убивать — это слишком, лучше просто развлекаться с девчонками дома.

— То есть только насиловать, — процедила я, впиваясь ногтями в ладони.

— Именно. Я не убийца. Она сначала согласилась, мы притащили девчонку, поразвлеклись, а потом Сюзанна сказала, что отпускать ее нельзя. — Маккензи помолчал. — Ну, по большому счету она права.

Джейми дотронулась до моей руки. Без толку, я ее прикосновения не чувствовала, но намек поняла и проглотила уже готовые вырваться слова.

Не успела я задать вопрос, как Маккензи поблек, стал полупрозрачным. Одно заклинание некромантки, и он снова появился в объемном изображении.

— Ева, ему пора возвращаться — пробормотала Джейми.

— Последний вопрос. — Я подошла к Маккензи — Тебе нравится то место, куда тебя отправили? Там хорошо?

— Ч-что? Издеваетесь? Знаете, куда меня запихнули? Они…

— …привязали тебя к камню в пустыне, а стервятники клюют твою плоть? Я бы тебя так наказала и даже внесу это предложение куда надо, потому что ты, сволочь, такой же убийца, как и твоя жена.

Маккензи отшатнулся.

— Нет, все было не так, я не…

— Кстати о супруге. Я уверена, что ей тоже воздастся сполна. А вот тебе я всей правды не сказала. Дело в том, что она не страдает, до сих пор жива и наслаждается жизнью, получив страховку на миллион долларов, которую ты оформил еще до суда.

— Что? — подскочил Робин на месте. — Не может быть, не может быть! Я не подписывал…

— Робин, знаешь, что такое «подделка подписи»? А что такое «лох»? — Я наклонилась к чаше с вербеной и послала в его сторону клуб дыма.

Робин Маккензи провалился в призрачный мир, а его долгий вопль еще долго отдавался на пустом кладбище.