Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Архангел - Соловьев Данила Олегович - Страница 53
Я развязал безумного эльфа и шугнув его напоследок, придал ускорение в сторону противоположную следованию каравана. А сам пошел в телегу с плитой. К сожалению, здесь меня ждал провал. Эта эльфийка оказалось идеально бесполезной. Один обмен взглядами с Хаосом вполне четко показал - она даже не пыталась делать что-нибудь с плитами.
— Фиэсара, сделай милость, избавь караван от своего присутствия. Как я и предупреждал, вашей засаде досталось. Они не вняли предостережениям Эрниля и теперь… кто потерял разум, а кто жизнь. Ты не была нужна им - но не нужна и мне. Уходи.
— Я останусь.
Чего?!!
— Делай со мной что хочешь. Мне некуда идти, и я столь никчемна, что не нужна даже сородичам. Убей, если не хочешь видеть меня. Но не прогоняй. Не заставляй жить одной!
Вах, ну и чушь…
— Ну оставайся, раз так хочется. Запрет на выход из фургона снят - выходи когда угодно… стоп! Ты готовить умеешь?
— Да.
— Нанимаю!
Глава 12
Туда и обратно
Дальнейшее путешествие было легким и приятным - разбойники на нас не нападали (охранники-вальды выглядят весьма внушительно), эльфов мы больше не встречали, на плиты никто не охотился, а на умение Фиэсары готовить приходилось 99% всех ее способностей, в результате чего питались мы получше чем, как говорили здесь, за столом императора. Ночи я проводил на редкость бурно… страстная гарпиара, неутомимое тело и еще двое желающих поразвлечься в закоулках собственной души - это не хухры-М.
Днем же я пытался разгадать тайну "могильников", охотился или штудировал "Предметную магию". Разобрался со строением и возможностями артефактов, которые снял с эльфийских магов и даже обнаружил что могу изрядно усиливать их действие направленным излучением. И усиливать очень конкретно - Вирья восторженно терзала меня, как я из обычной "зажигалки" пускаю десятиметровые струи пламени. Рассказывать я ей не стал - как выяснилось, здешние маги не обладают зрением, схожим с моим. Свои заклятья они создают внутри, а уже потом выпускают во внешний мир. И потом их не видят - но чувствуют, как по запаху. Поэтому обогнуть сторожевые обереги (что я сделал с легкостью) для здешних магов совершенно нереально - только уничтожить, но это вызовет срабатывание. Оттого эльфы и не опасались, что я подойду сзади. А зря! Впрочем, такие возможности как синтез токсических веществ, призыв кошек-хронопутешественниц, идеальная маскировка и ультразвуковые излучатели для них остались за кадром.
Когда караван подошел к Веддналю, я раздавил медальон, который должен был сигнализировать купцу, что я около города. Когда тот появился около городских ворот… на его физию стоило посмотреть. Караван был доставлен в целости и сохранности. Ну… почти. Все-таки тридцать человек погибли в первой стычке с вальдами.
— Как видите, я выполнил все условия. Ваша дочь и ваш караван доставлены сюда в целости и сохранности.
— Да кто ты такой… - прошептал торговец - Это было невозможно!
— Правда? - я сложил брови домиком - А я и не догадался… Но дело не терпит: моя плата.
Купец передал мне увесистый, килограмм в десять, мешок. Золото - ровно три тысячи, судя по весу.
— На этом сделка завершена, - я ухмыльнулся - Солдатушки! Я обещал не вмешиваться и я обещание сдержу!
Торговец не успел даже пискнуть, как его окружили десять людей со сверкающими жаждой мести глазами.
— Ну а нам пора на пристань, Рика.
На плечо легла узкая ладонь.
— Чего ты хочешь, Фиэсара?
— Ты действительно оставишь это так?
Я посмотрел. А, Вирья, естественно, бросилась защищать отца.
— Любой мой поступок будет одновременно этичным и неэтичным, Фиэсара. Есть два равных варианта - помочь купцу и уйти. И я выбираю второй, поскольку этот купец обманул меня, обманом обрек на смерть их, и даже лишил их собственной воли. По секрету тебе скажу, что я бы им с удовольствием помог - однако я не стану этого делать. Потому что обещал не вмешиваться.
— И ты позволишь растерзать толпе девчонку?!
— Они ее не тронут. А потом - она станет наследницей, наверное. И уж точно будет мудрее отца. Ришрам - спасибо за службу. И - держите, - я метнул ему заготовленный мешочек с золотом. И еще один, меньший, эльфийке.
— За веррность не благодаррят, демон-командирр. Пррощай!
— Легкой дороги.
Рика вздохнула.
— Я бы хотела помочь Вирье… но зная тебя я уверена - ты просто уйдешь, оставив меня позади, верно?
— Совершенно.
Она вздохнула. Я четко ощущал ее желание влепить мне пощечину и уйти… однако она все же осталась. И мы пошли на пристань - а в спину нам ударил полный боли крик.
— Он задумывался как помощник ученого, с идеальной памятью и мозгом, совмещенным с вычислительной машиной. Он вошел в историю как проект К37:" ЭВМ V поколения тип-2: Архангел". Он предназначался для ведения боевых действий в невозможных условиях. Он равнодушен, безжалостен и может выполнить любую задачу. Встречайте - Шалфей Ворког!
— Прекрати паясничать, Отрешенный.
— Как пожелает его величество.
На пристани была одна лишь таверна. Трактирщик на вопрос о Хароне мрачно мотнул головой в дальний угол залы. Мы подошли к сидевшей там личности, закутанной в плащ так, что не видно было и кончика носа. Впрочем, это нисколько не помешало мне разглядеть его. Достаточно молодой, с прямой осанкой и правильной формой лица. Сжатые губы, небольшой нос, карие глаза без выражения. Ндя. Ничего особо выдающегося.
— Вы хотите переправиться на остров принадлежащий Ар-Ите. Вы знаете, зачем вы идете туда. Вы знаете ваши возможности. Осталось лишь немного - предъявите доказательства, что вы имеете право на проезд.
— И какое доказательство нужно?
— То, что вы сочтете значимым. У вас будет лишь одна попытка в день.
Я задумался. Проверка - это хорошо. Но насколько они уже надоели…
Я обменялся с Рикой недовольным взглядом. Внезапно ужасно зачесалась ладонь. Что за черт? Обычно внутренних ощущений тела у меня нет.
Пальцы разжались сами собой и вновь сомкнулись на древке изрядно знакомого предмета.
— Уйс?! А ты-то тут как оказался?
— Передаю вести от Вячеслава. Мы раскопали трансформатор материи.
— Мне это ничего не говорит.
— Он знал об этом… ну, тогда слово в слово: "Шалфей, у этих крылатых гениев было свое понятие о металлургии. Они объединили магию и технику в устройство, которое сниться металлургам нашего мира в самых радужных снах. Можно было бы назвать это философским камнем, однако эта штука не уступает по размерам трехэтажному зданию. Суть такова - ты можешь восстановить здесь все свое вооружение, у меня уже есть все нужные тебе металлы. Приходи к башне, около которой было логово мага - а дальше Уйс расскажет как идти. Жду."
Восстановит вооружение? Есть все металлы?!!!
— Не может быть… - я отвлеченно посмотрел на источник шепота, паромщика. Тот находился в полупрострации - Uiserro-ne-nuhhat!!
— Извини, дружище, но я передумал! Переправлюсь как-нибудь потом, думаю тебе уже вполне достаточно этого довода, - я потряс посохом - Рика! Побежали!!!
— Куда?!
— Назад!
Меня чуть ли не трясло в сладостном предвкушении. С переходом в боевой режим не сравниться никакое удовольствие, даже сексуальное. А про вооружение и говорить не стоит - без него я чувствовал себя голым. Не в силах терпеть я подхватил гарпиару на руки и что есть мочи припустил в сторону городских ворот. Сердце пело - я и не ожидал что в ближайшие десять лет мне удастся хотя бы на шаг продвинуться в возвращении себе оружия.
— Шалфей! Куда ты так спешишь?!
— Тьён зовет в гости. И приготовил подарок! Королевский подарок!!!
Подарок был истинно королевским. Но жизнь - на удивление равновесная штука. После того как я получил этот подарок, она отомстила за все прежние удачи.
В сладостной эйфории я пребывал до самой башни. Целый день бежал как угорелый, изредка останавливаясь на перекус. Бежал бы и ночами - но гарпиара изрядно задерживала. Без каравана сорокаметровую расщелину я перескочил одним гравитационным прыжком и даже не особенно это заметил. Весь двухнедельный путь от Веддналя до Сикруирма занял три дня. Еще день мы добирались до развалин башни - все-таки по лесам особенно не побегаешь, с гарпиарой-то на руках. Эта заготовка под перину на шею села и ноги свесила - на руках ей понравилось кататься, видите ли.
- Предыдущая
- 53/58
- Следующая