Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Индустриальная магия (ЛП) - Армстронг Келли - Страница 62
Когда стюардесса принесла десерт, я взглянула на кусок желатина и попросила только чай. Кассандра заказала еще бокал вина.
— Насколько давно ты участвуешь в заседаниях Совета, Пейдж? — спросила она, когда стюардесса ушла. — Пять или шесть лет?
— Почти двенадцать.
— Значит, двенадцать. — Она вертела в пальцах ножку бокала. — Ты всегда отличалась хорошей памятью, поэтому, возможно, помнишь лучше меня. Когда мы в последний раз занимались проблемой вампиров?
— В девяносто восьмом. Даллас, Техас. Мы получили сообщение о том, что убийца вроде бы выпил кровь жертвы. Однако оказалось, что убийцей был человек, поэтому, наверное, это нельзя назвать проблемой вампиров. — Я замолчала. — Так, а до этого в девяносто шестом. Русский вампир приехал к нам отдыхать и устроил скандал…
— Да-да, это я помню. Я имела в виду, когда я в последний раз представляла Совету проблему, вызывающую беспокойство у вампиров?
— Ты имеешь в виду то, о чем говорил Аарон? Ситуацию, которая беспокоит вампиров в целом?
— Да.
Я взяла у стюардессы чай и достала из чашки пакетик.
— Ты никогда этого не делала.
— О, не надо, Пейдж. Конечно, делала. — Она откинулась на спинку кресла. — Неважно. Ты была ребенком, и вы с Адамом постоянно дурачились…
— Я никогда не дурачилась на собраниях. Разве ты не помнишь, сколько раз Роберт ругал Адама за то, что тот отвлекается? И ставил меня в пример — как нужно вести себя. Доводил Адама до бешенства. Затем Адам обычно отыгрывался на мне, подначивая и… — Я замолчала, заметив, что внимание Кассандры опять переключилось на бокал с вином. — Дело в том, что я обращала внимание на все. Вела записи. Спрашивай, если хочешь. О датах, местах — я могу их назвать. За двенадцать лет ты ни разу не вынесла на рассмотрение Совета проблему, волнующую вампиров.
— Это не показалось тебе странным? Я пожала плечами.
— Вампиры встречаются редко и они самодостаточны, поэтому я решила, что у вас нет проблем, требующих внимания Совета. Больше это никого не волновало, поэтому перестало волновать и меня. Когда Лоуренс был твоим соделегатом, он тоже ничего не представлял на рассмотрение Совета.
— Это потому, что Лоуренс был очень стар. Его не волновал никто, кроме его самого. Он отправился в Европу и даже не удосужился сообщить нам, что не намерен возвращаться. Может, я и эгоистка, но так я никогда бы не поступила.
Я потягивала чай. Кассандра резко обернулась и посмотрела на меня.
— Да, не поступила бы, — повторила она.
— Конечно. А теперь давай поговорим об этом баре, «Крепостном вале»…
— Я наверняка представляла Совету какую-нибудь проблему в последние двенадцать лет. Например, в связи с призывом на военную службу во время войны в Персидском заливе. Несколько вампиров приняло американское гражданство, и их беспокоил вопрос мобилизации…
— Никакой мобилизации во время войны в Персидском заливе не было. Наверное, ты путаешь с Вьетнамом.
Она нахмурилась.
— А когда была война во Вьетнаме?
— До моего рождения.
Кассандра схватила салфетку и очень точно сложила ее.
— Ну, с тех пор явно были и другие темы. Я сейчас вспомнила именно это, потому что война имела историческое значение.
— Вероятно.
К тому времени как мы приземлились, еще не пробило и одиннадцати, а значит, в бар идти было рано. Я позвонила Елене, а Кассандра, пока я разговаривала по телефону, указывала таксисту дорогу к «Эмпайр-отелю», ее любимой гостинице в Новом Орлеане. Мы зарегистрировались, я позвонила Лукасу, сообщила, что мы на месте, затем приняла душ и подготовилась к выходу.
Когда мы спустились вниз, Кассандра попросила швейцара вызвать такси.
— Этот бар, «Крепостной вал», — заговорила я. — У Аарона с ним были какие-то проблемы?
Кассандра вздохнула.
— Это как раз в стиле Аарона. Обычно мужчины с такой неотразимой внешностью мало думают. А он уделяет слишком много времени раздумьям и беспокойству. Он — самая страшная наседка, какую только можно себе представить.
— Значит, он преувеличил опасность «Крепостного вала»? Когда говорил, что для меня там небезопасно?
— «Крепостной вал» не опаснее любого другого бара в наши дни. Это просто любимое место новоорлеанских вампиров, ничего больше.
— Не хочу тебя оскорбить, но если там собираются вампиры, то это место не кажется мне безопасным для тех, у кого бьется пульс.
— Не смеши меня, Пейдж. Как собаки не гадят там, где спят, так и вампиры не охотятся у себя дома.
Не успело такси затормозить у края тротуара — Кассандра выскочила и стремительно двинулась в сторону бара. Я поспешила за ней.
По дороге Кассандра подробнее объяснила мне, что такое «Крепостной вал». Кому-то из мира сверхъестественного до сих пор кажется опасным вести определенные разговоры там, где могут услышать люди. Но в действительности начиная с девятнадцатого века им уже не обязательно особенно следить за своими словами. Мы и сейчас, конечно, говорим тихо и стараемся не болтать лишнего, но если до людских ушей случайно доносится слово «демон» или «вампир», то люди приходят к одному из трех логических выводов. Во-первых, они ослышались. Во-вторых, мы обсуждаем фильм или книгу. В-третьих, мы — психи. Если таксист и услышал часть нашего разговора, то самая большая опасность, которая нам угрожала, — это вопрос, где находится «вампирский бар». Причем спрашивать он стал бы не для того, чтобы поставить представителей власти в известность о логове кровососущих убийц, а чтобы знать еще одно место, которое стоит рекомендовать туристам — любителям готических романов Анны Райе. В конце-то концов, это же Новый Орлеан.
Кстати, об Анне Райс. Я уверена, что она — очень милая женщина, но многие в мире сверхъестественного винят ее в ситуации с вампирами в Новом Орлеане. Примерно совпадая с ростом популярности романов мисс Райе, приток вампиров в город вырос астрономически. В конце восьмидесятых в Новом Орлеане жило девять вампиров — и это в стране, где с начала ее истории не набиралось более двух дюжин! Некоторые из них эмигрировали из Европы, чтобы перебраться в Новый Орлеан. К счастью, с тех пор трое или четверо уехало, и в последнее десятилетие их насчитывалось пять или шесть.
Проблема новоорлеанских вампиров — не перенаселение. Проблема в том, что у них у всех похожий склад ума, и тот же склад ума изначально привел их сюда. Для этих вампиров резкое возрастание популярности их расы после появления книг мисс Райс означало примерно то же, что для рок-певца увидеть свое лицо на обложке «Роллинг Стоун» — подтверждение самооценки, возможность сказать: «Вот видите, я действительно супер, как всегда и думал». Для вампиров Нового Орлеана жизнь с появлением тех книг изменилась навсегда.
«Крепостной вал» не был вампирским баром в том смысле, что привлекал вампиров. Он принадлежал вампирам. Как объяснила Кассандра, Джон/Ганс и еще двое выкупили его много лет назад. Хотя бар был маленьким, они его не расширили, а сделали местом своих сборищ, где развлекались, демонстрируя беспечность, зажиточность и…
Мы приехали в промышленный район. Дежурное освещение горело на всех зданиях, кроме того, у которого мы вышли. Оно было погружено во тьму, которая казалась почти искусственной. Когда я открыла дверцу машины, то поняла, что она действительно искусственная. Стены и окна были выкрашены черной краской, единственный уличный фонарь — обмотан черной гофрированной бумагой, а лампочка разбита или вывинчена.
— «Ужасы ранней готики». Как оригинально, — заметила Кассандра. — Когда я была тут в последний раз, бар выглядел абсолютно нормально. Неудивительно, что Аарон так завелся. Он терпеть не может подобное.
- Предыдущая
- 62/105
- Следующая
