Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ледяной укус - Мид Ричел (Райчел) - Страница 36


36
Изменить размер шрифта:

Я вздохнула.

— Потому что у мороев все уходит в разговоры.

— Они проявляют осторожность. Меня снова охватило волнение.

— Брось! Даже ты не сторонник осторожности в нашей ситуации. Ты реально знаешь, где прячутся стригои. Стригои, убившие детей. Разве ты не хотел бы напасть на них, когда они этого не ожидают?

Я рассуждала прямо как Мейсон.

— Все не так просто, — ответил он. — Мы подотчетны Совету стражей и моройскому правительству. Мы не имеем права ринуться в бой, повинуясь импульсу. И кстати, мы многого еще не знаем. Никогда не следует вмешиваться в ситуацию, не выяснив всех деталей.

— Снова уроки дзен-буддизма. — Я вздохнула и провела рукой по волосам, заправляя их за уши. — Интересно, почему ты меня вводишь в курс дела? Это ведь информация для стражей, ее новичкам знать не положено.

Дмитрий задумался, выражение его лица смягчилось. Он всегда выглядел потрясающе, но больше всего нравился мне таким.

— Я и раньше говорил кое-какие вещи… которые не должен был говорить. Вещи, не соответствующие твоему возрасту. Тебе всего семнадцать… но ты в состоянии понять и справиться с тем, что не под силу людям и постарше тебя.

Я ощутила легкость и трепетание в груди.

— Правда? Он кивнул.

— Ты все еще очень юная во многих отношениях — и поступках, — однако единственный способ изменить это состоит в том, чтобы обращаться с тобой как со взрослой. Я так и делаю. И это правильно, потому что я знаю — ты воспримешь информацию, поймешь, как она важна, и не станешь ее разглашать.

Мне не понравилось определение «очень юная», но необыкновенно впечатлила идея, что он собирается обращаться со мной как с равной.

— Димка! — произнес женский голос.

К нам подходила Таша Озера. При виде меня она улыбнулась.

— Привет, Роза.

Мое настроение сразу пошло вниз.

— Привет, — вяло ответила я.

Она положила руку на плечо Дмитрию, проведя пальцами по его кожаному пальто. Я злобно уставилась на эти пальцы. Как смеет она прикасаться к нему?

— У тебя опять странный вид, — сказала она ему.

— Какой?

Суровое выражение лица, с которым он разговаривал со мной, теперь исчезло. На губах возникла понимающая, почти игривая улыбка.

— Свидетельство, что ты весь день собираешься быть при исполнении своих обязанностей.

— Правда?

В его голосе прозвучали дразнящие, насмешливые нотки. Она кивнула.

— Когда технически твоя смена заканчивается?

Клянусь — Дмитрий как бы даже слегка оробел.

— Закончилась час назад.

— Нельзя же и дальше вкалывать! — простонала она. — Тебе требуется передышка.

— Ну… если учесть, что я страж Лиссы на постоянной основе…

— Пока, — многозначительно сказала она. Меня затошнило сильнее, чем прошлым вечером.

— Тут наверху большой турнир по бильярду.

— Не могу, — ответил он, все еще улыбаясь. — Да я вообще сто лет не играл…

Что? Дмитрий играет в бильярд?

Внезапно наш недавний разговор об обращении со мной как со взрослой утратил всякий смысл. Отчасти я понимала, это комплимент — но в глубине души мне хотелось совсем другого. Мне хотелось, чтобы он вел себя со мной как с Ташей. Игриво. Поддразнивающе. Отчасти легкомысленно. Они так хорошо знали друг друга, так легко и непринужденно общались.

— Ну пошли! — умоляюще сказала она. — Всего одну партию! Мы их всех сделаем.

— Не могу, — повторил он с явным сожалением. — Учитывая, что происходит.

Она посерьезнела.

— Наверное, ты прав. — Она повернулась ко мне и добавила поддразнивающим тоном: — Надеюсь, ты понимаешь, какую модель стойкости имеешь в его лице. Он всегда на посту.

— Ну, — ответила я, копируя ее легкомысленный тон, — пока, по крайней мере.

Таша недоуменно посмотрела на меня. Вряд ли она подумала, что я насмехаюсь над ней. А вот судя по мрачному виду Дмитрия, он точно понял, что я делаю. Мне тут же стало ясно — в его глазах я свела на нет прогресс в области взросления.

— Мы уже все обсудили, Роза. Помни, что я сказал.

— Да. — Внезапно мне захотелось уйти к себе в комнату и просто поваляться в постели. Я чувствовала себя ужасно уставшей. — Конечно.

Однако, отойдя совсем недалеко, я наткнулась на Мейсона. Великий боже! Мужчины повсюду.

— Ты злишься, — сказал он, едва взглянув на мое лицо; он всегда чутко ощущал мое настроение. — Что случилось?

— Так… административные проблемы. Это было странное утро.

Я вздохнула, не в состоянии выбросить из головы Дмитрия. Глядя на Мейсона, я вспомнила, как вчера вечером искренне верила, будто хочу быть с ним. Что с моей головой в самом деле? Не могу сделать выбор. Пожалуй, лучший способ избавиться от мыслей об одном парне — уделить внимание другому. Я взяла Мейсона за руку и потащила его за собой.

— Пошли. По-моему, мы договорились вчера… ммм… уединиться?

— Надо полагать, теперь ты не пьяна, — шутливо сказал он, но глаза смотрели очень, очень серьезно и заинтересованно. — Я считал, у тебя псе уже выветрилось.

— Эй, я не отказываюсь от своих слов. — Я поискала Лиссу внутренним зрением.

Сейчас она ушла по каким-то королевским делам, наверняка все еще готовится к званому обеду Присциллы Вода.

— Пошли. Ко мне.

Если не считать Дмитрия, якобы случайно проходящего мимо чьей-то комнаты, никто реально не настаивал на соблюдении правила, запрещающего девушкам с парнями находиться в одном помещении. Практически так же обстояло дело в общежитии в Академии. Пока мы с Мейсоном поднимались по лестнице, я сообщила ему о стригоях в Спокане. Дмитрий, правда, велел помалкивать, но я снова ужасно злилась на него и не видела особого вреда, если расскажу Мейсону. Я знала, ему будет интересно.

И оказалась права. Мейсон по-настоящему разволновался.

— Что?! — воскликнул он, когда мы вошли ко мне в комнату. — И они не предпринимают ничего?

Я пожала плечами и села на постель.

— Дмитрий сказал…

— Знаю, знаю, ты уже говорила. Об осторожности и все такое. — Мейсон принялся сердито расхаживать по комнате. — А если эти стригои доберутся до других мороев… до другой семьи? Проклятье! Тогда стражи пожалеют об осторожности.

— Хватит. — Я почувствовала себя задетой, так как, даже лежа на постели, не в состоянии отвлечь его от безумных планов сражений. — Мы все равно ничего не можем поделать.

Он остановился.

— Можем. Можем поехать.

— Куда? — тупо спросила я.

— В Спокан. В городе можно сесть на автобус.

— Я… постой. Ты хочешь, чтобы мы поехали в Спокан и напали на стригоев?

— Именно. Эдди с нами. Мы можем поехать в тот торговый центр. Сейчас стригои неорганизованны, легко дождаться подходящего момента и убрать их одного за другим…

Я уставилась на него.

— Ты совсем тупица?

— Спасибо за вотум доверия.

— Дело не в доверии. — Я встала и подошла к нему. — Я знаю, ты кому хочешь сумеешь надрать задницу. Видела своими глазами. Но… Мы не можем просто прихватить Эдди и напасть на стригоев. Для такой операции потребуется гораздо больше людей. Нужно все как следует спланировать. Нужна дополнительная информация.

Я положила руки ему на грудь, он накрыл их своими и улыбнулся. Боевой огонь все еще полыхал в его глазах, но, несомненно, мысли начали смещаться в другом направлении. Ко мне.

— Я не хотела обзывать тебя тупым. Прости.

— Ты говоришь так потому, что хочешь повернуть все по-своему.

— Конечно, хочу.

Я засмеялась, с удовольствием заметив, что он расслабился. Характер нашего разговора напомнил мне другой, происходивший некогда между Кристианом и Лиссой в церкви.

— Ладно, — сказал он. — Не стану слишком сильно противиться, если ты используешь меня и своих интересах.

— Вот и хорошо. Мои интересы очень разнообразны.

Я обхватила его руками за шею. Припомнилось, какое удовольствие доставил мне вчера его поцелуй.

Внезапно откуда-то издалека голос Мейсона произнес:

— Ты и впрямь его ученица.

— Чья?