Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Молчание Курочки Рябы - Александрова Наталья Николаевна - Страница 12
«Здесь покоится купец первой гильдии почетный гражданин Авдей Антипович Ковригин, поставщик императорского двора, — прочел Леня на большом памятнике из черного мрамора. — Ковригин и сыновья, самые лучшие овчины и кошмы».
— Вот это реклама! — восхитился Маркиз. — Любовь к деньгам сильнее смерти!
И тут, сразу за могилой почетного гражданина и поставщика двора, он увидел надгробье, формой действительно очень напоминающее камин. Боковые его стороны были покрыты изящной каменной резьбой, а внутри углубления, где в настоящих каминах зимними вечерами пылают дрова, виднелась надпись, выполненная стилизованной славянской вязью:
«Каминных дел мастер Пров Анкидинович Полуопоясанный. Лучшие печи и камины, также чистка дымоходов».
— Вот он — камин! — обрадовался Леня и направился к могиле Прова Анкидиновича. Правда, на могиле пока никого не было, но до встречи оставалось еще несколько минут, а женщины, как известно, не отличаются пунктуальностью.
Время, назначенное в записке, подошло, но заказчицы по-прежнему не было видно.
Леня недовольно покосился на часы, еще раз огляделся по сторонам. От церкви по дорожке медленно двигалась согбенная фигура, но это была старуха, совершенно не подходящая на роль заказчицы. Поравнявшись с Маркизом, она опасливо покосилась на него и прибавила шагу.
Леня разочарованно вздохнул и собрался уйти: заказчица явно передумала. В общем, наверное, это и к лучшему, Маркиз не слишком хотел браться за это дело, оно с самого начала внушало ему смутные подозрения.
И в тот момент, когда он уже собрался уйти, у него за спиной что-то негромко скрипнуло.
Леня обернулся и увидел, что внутри камина приоткрылась незамеченная им раньше дверца. За дверцей была темнота, из которой показалась женская Рука, которая поманила Маркиза.
— Это еще что за чертовщина! — проговорил Леня, инстинктивно попятившись. — Она меня что — в могилу заманивает? Я к этому еще морально не готов!
Рука исчезла, но дверца по-прежнему была приоткрыта.
Леня шагнул вперед. Любопытство манило его за эту таинственную дверь, но естественная осторожность удерживала от такого рискованного шага. Однако не мог же он показать заказчице свою нерешительность! Кроме того, ни в привидения, ни в вампиров он не верил…
В конце концов, отбросив колебания, Леня пригнулся, открыл дверцу пошире и нырнул в темноту. Дверцу за собой он прикрыл, и темнота сгустилась еще больше.
Вскоре глаза привыкли к мраку, и он увидел перед собой спускающиеся вниз пологие каменные ступени. Осторожно, стараясь не споткнуться, он двинулся вниз. Спустившись на несколько ступеней, Леня остановился и вполголоса проговорил:
— Эй, вы где?
— Здесь, здесь! — донесся из темноты едва слышный женский голос. — Идите за мной!
Маркиз сделал еще несколько шагов. Спуск прекратился, он оказался в прямом коридоре, полого уходившем вперед. Над головой были каменные своды, такие низкие, что Лене приходилось идти согнувшись. Он шел вперед не слишком долго, и перед ним снова оказались ступени, на этот раз ведущие вверх. Это внушало некоторый оптимизм, и Леня бодро зашагал по лестнице. Вскоре эта лестница кончилась, и Леня уперся головой в каменную плиту.
— Эй, что за дела! — проговорил он, вертя головой. — Дальше-то куда идти?
В ту же секунду над ним раздался громкий скрип, и каменная плита отодвинулась в сторону.
Маркиз подтянулся и выбрался на свет.
Точнее, на поверхность, потому что там, куда он попал, света было ненамного больше чем в подземелье.
К тому же, как и под землей, здесь пахло сыростью и тлением.
Маркиз поморгал глазами, привыкая к скудному освещению, и наконец разглядел перед собой едва различимый женский силуэт.
— Где это мы? — осведомился Леня, повернувшись к этому силуэту. — У вас что — склонность к театральным эффектам? Или в вашем офисе просто отключили электричество за неуплату?
— Не беспокойтесь, с деньгами у меня все в порядке! — донесся приглушенный женский голос совсем не с той стороны, куда смотрел Маркиз.
— Эй, вы где? — Леня удивленно завертел головой.
— Здесь я, здесь! — отозвались из самого темного угла.
— А это кто же? — Леня протянул руку к видневшейся перед ним фигуре.
— Это — моя прабабушка! — отозвались из угла.
Леня прикоснулся к смутно белеющей фигуре… и тут же отдернул руку: перед ним была холодная каменная статуя.
— Бр-р! — Леня зябко передернулся и повернулся в темный угол, откуда доносился женский голос. —Может быть, вы мне все же объясните, где мы находимся и вообще, что значит вся эта мистика? Честно говоря, никогда не любил фильмы про оживающих мертвецов, вылезающих из могил!
— Мистика тут ни при чем, — отозвалась женщина. — Это — фамильный склеп моей семьи… здесь похоронены мои предки…
— До седьмого колена, — машинально произнес Маркиз услышанную где-то фразу.
— Нет, всего лишь до четвертого, — совершенно серьезно ответил голос из темноты.
Леня вытащил из кармана зажигалку, щелкнул рычажком.
Маленький желтоватый язычок пламени тускло осветил несколько надгробий, Маркиз успел прочитать надпись на ближнем:
«Никита Васильевич Сперанский».
— Погасите! — вскрикнула женщина. Однако прежде, чем погасить зажигалку, Леня бросил взгляд на заказчицу. Конечно, крошечный огонек не позволил как следует разглядеть ее, больше того, глубокие резкие тени искажали черты лица, но Леня все же успел различить высокие скулы, необычный разрез глаз и тускло сверкнувшие в неверном свете темно-рыжие волосы. На вид заказчице было лет тридцать.
— А почему мы должны были встретиться в таком экзотическом месте? — проговорил он, погасив зажигалку. — Да еще и пробираться сюда по подземному ходу? У вас что — незаконченное театральное образование, и вы обожаете такие любительские постановки? Или вы не принимаете серьезных решений, не посоветовавшись с призраком прабабушки? Или как потомственный вампир с большим стажем не выносите дневного света?
— Нет, это только меры предосторожности! Здесь достаточно безопасно, и я надеюсь, что никто не видел, как мы сюда пробирались. Поэтому я и прошу вас не зажигать огня — свет в склепе могут увидеть со стороны!
— К чему такие предосторожности?
— Дело в том, что меня пытаются убить… на меня уже несколько раз покушались…
— Вообще-то это не по моей части… — начал Маркиз, подумав, что имеет дело с законченной неврастеничкой, но женщина не дала ему договорить:
— Уверяю вас, эти покушения — не плод моего воображения! Я могу вам это доказать…
— Тогда, может быть, вам стоит обратиться в милицию?
— В милицию? — переспросила женщина с плохо скрытым раздражением. — Я попробовала обратиться в милицию! Но там со мной не захотели даже разговаривать! Мне сразу дали понять, что я обратилась не по адресу!
Заказчица рассказала, как пришла в отделение милиции. Сидевший внизу за деревянным барьером дежурный направил ее в сто шестнадцатую комнату. С трудом отыскав нужную дверь, она вошла в крохотный кабинет, который почти полностью занимал допотопный письменный стол. На столе лежала груда картонных папок с документами, придавленная сверху каменным изваянием бегемота.
За столом сидел полусонный мужчина, чрезвычайно похожий на это выразительное изваяние. Клетчатая рубашка расходилась на необъятном животе, демонстрируя курчавую поросль темных волос. Круглая лысая голова лоснилась от пота.
За спиной мужчины к стене, оклеенной выцветшими обоями в мелкий розовый цветочек, была пришпилена картонная табличка с крупно отпечатанной надписью:
«Капитан Генераленко».
Снизу на табличке рукой какого-то недоброжелателя было косо приписано:
«Никогда, капитан, ты не станешь майором».
Сонно моргнув маленькими глазками и оглядев посетительницу, милиционер проговорил:
— Ну, и что у вас приключилось? По какому поводу беспокоим занятых людей?
— Меня хотят убить! — выпалила посетительница.
— Что значит — хотят? — милиционер снова подозрительно оглядел ее, словно проверяя на наличие огнестрельных ран. — Вам об этом официально заявили? При свидетелях?
- Предыдущая
- 12/46
- Следующая