Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вымирающие виды - Хапка Кэти - Страница 21
— Полегче, братец, — пробормотал Зет. — Все путём.
Но Оскар лишь от него отмахнулся.
— Нет, не все путём, — заявил он, а затем протянул руку и резко ткнул Фэйт пальцем в грудь. — Вот она заявляет, что якобы заботится о животных и о благополучии всей планеты. А ведь, черт побери, Фэйт же у нас учёная. Простая арифметика должна быть ей прекрасно знакома. Так может ли она и впрямь не понимать, о чём я пытаюсь сказать? О том, что одна жизнь здесь противостоит миллиону?
— Гм… — Пытаясь быть честной и урвать себе несколько секунд на раздумья, Фэйт сделала паузу и поразмыслила над тем, что говорил Оскар. В каком-то смысле это была чистая правда. Одним своим решением, и не важно, что его на это подвигло, Аррельо приговорил к смерти несчётное число всевозможных живых существ — змей, птиц, насекомых, древесных лягушек, млекопитающих и многих других. А некоторые виды он, вполне возможно, обрёк и на почти гарантированное вымирание. Если смотреть на вещи в жёстком холодном свете логики, решение Оскара казалось простым и даже изящным. Удали одного — и миллионы продолжат своё процветание.
— Ну что? — нетерпеливо спросил Оскар.
— Я вижу в твоих словах определённый резон, — негромко признала Фэйт.
И тут перед её мысленным взором ярко предстал образ доктора Аррельо — как они оба сидят у него в кабинете и Аррельо по-доброму ей улыбается, пока они обсуждают биологическую вариативность, генную мутацию или просто-напросто результаты последнего чемпионата по бейсболу. И Фэйт мгновенно поняла, каким безумным и ограниченным было подобное «черно-белое» мышление.
— Но это не единственное решение, — быстро добавила она в тот момент, когда лицо Оскара уже начало смягчаться. — Есть куда лучшие способы все урегулировать. Знаешь, компромисс ведь далеко не всегда означает продажу. Tbi слышал, что только что сказал Аррельо. Что это единственный выход, что он постарался свести зло к минимуму. И пожалуй… пожалуй, в этом я могла бы ему поверить.
— Что? — Лицо Оскара снова застыло, а голос его прозвучал как-то сдавленно.
Слегка выпятив подбородок, Фэйт продолжила, не особенно задумываясь о том, что она собирается сказать.
— Да, я действительно ему верю, — вызывающе произнесла она. — Я знаю, что доктор Аррельо — хороший человек, что он по-настоящему заботится о природе. Просто не понимаю, почему я вообще в нём засомневалась. — Девушка пожала плечами. — Когда мы вернёмся домой, надеюсь, он согласится опять стать моим научным руководителем. Оскар словно бы ненадолго лишился дара речи. Кое-как придерживая свой плакат, он тупо глазел на Фэйт.
— Послушайте, вы двое… — неуверенно начала Руна, тогда как Зет и Мо обменялись тревожными взглядами, а Малыш уставился себе под ноги.
— Прекрасно, — наконец выдавил из себя Оскар. — Догадываюсь, что ты совсем не та, кем я тебя считал. А теперь прошу всех меня извинить, но я отсюда сматываюсь.
— Оскар, погоди! — воскликнула Фэйт, до глубины души потрясённая той ненавистью, которая отразилась на лице её друга, пока он сверлил её глазами.
Однако было уже слишком поздно. Оскар резко развернулся и стремительно зашагал прочь, едва не сбив по дороге парочку пикетчиков.
Сделав несколько шагов следом за ним, Фэйт остановилась. Девушку слепили слезы.
Остальные у неё за спиной негромко загудели, обсуждая только что произошедшую перепалку, но Фэйт не обратила на них никакого внимания. Она уже устала пытаться приноравливаться к этим людям, ей сейчас было всё равно. Фэйт даже сомневалась, сможет ли она впредь приноравливаться к Оскару. Или, раз уж на то пошло, к любому другому…
Ей отчаянно требовалось побыть в одиночестве. Не хватало ещё разрыдаться перед этими несимпатичными и, в сущности, малознакомыми ей людьми. Поэтому, пробормотав какие-то извинения насчёт того, что ей срочно требуется в туалет, девушка бегом завернула за угол здания.
Следующие несколько минут Фэйт провела, рыдая за мусорным бачком. В голове у неё закрутился такой вихрь эмоций, что ей никак не удавалось толком подумать. Теперь Фэйт знала только одно: всё, что сказал сегодня по радио доктор Аррельо, звучало разумно и реалистично. Другими словами, это противоречило всему тому, что в последнее время говорил Оскар. Фэйт больше не могла этого отрицать.
Но что же теперь будет с их любовью? Ведь именно откровенный идеализм Оскара первоначально их сплотил. И не получится ли так, что теперь именно он станет причиной их разрыва? Сама мысль об этом была ей как нож в сердце. Да, жизнь с Оскаром порой требовала немалого напряжения, но, хотя их роман длился совсем недолго, Фэйт уже не могла представить себе возврата к прежней жизни — жизни без него. Когда у них все было хорошо, Фэйт начинала чувствовать себя единственной персоной в мире, которая имела для Оскара значение. А такого чувства она не испытывала уже очень давно.
Наконец, вьшлеснув свои эмоции наружу, Фэйт заставила себя выбраться из укрытия и направиться назад к остальным, надеясь на то, что Оскар уже мог туда вернуться. Да, нрав у парня был горячий, но подобные эмоциональные взрывы обычно заканчивались так же быстро, как и начинались. Им требовалось как можно скорее поговорить, прежде чем все это не вылилось в нечто большее. Если они с Оскаром действительно нужны друг другу, то все образуется. Теперь, немного успокоившись, Фэйт в этом не сомнева лась. Она простит Оскару все те обидные названия, потоком которых он её окатил, а он постарается, насколько сможет, принять перемену её позиции по поводу доктора Аррельо. С этого, по крайней мере, можно будет начать.
Ещё издали Фэйт увидела, что все пикетчики выстроились на краю тротуара к ней спиной. Однако никаких признаков Оскара там не наблюдалось, и сердце девушки упало.
Ребята переговаривались между собой, и, подойдя поближе, Фэйт сумела различить слова.
— …Кроме того, нам придётся изменить план, невзирая на то, с чего брат велел нам начинать, — с очевидным расстройством в голосе говорил Мо.
— Я не согласна, — как всегда громко возразила Руна. — Все по-прежнему может сработать. Нам только потребуется доступ.
— Она права, — поддержал её Зет. — Если мы…
Но продолжение его замечания, как и последующие реплики Малыша и Мо, почти целиком утонули в шуме транспорта, да вдобавок ещё и другие пикетчики как раз заве ли очередную свою кричалку. Фэйт удалось уловить лишь несколько кратких обрывков: «стоит рискнуть», «если он все ещё хочет подключиться» и «неважно, как все закончится, внимание уже привлечено». А дальше она вдруг услышала отчётливый вопрос Руны:
— Хорошо, но почему бы нам просто не воспользоваться целой змеёй?
Фэйт недоуменно заморгала, ненадолго заинтригованная столь странным замечанием. Впрочем, прямо сейчас у неё на уме были вещи куда более неотложные. И они волновали её гораздо больше любых загадочных планов, которые эти чудаки прямо сейчас обсуждали. Громко откашлявшись, Фэйт сделала ещё несколько шагов вперёд.
— Привет, ребята, — негромко сказала она.
Все резко к ней развернулись, немедленно прекратив разговор.
— Привет, Фэйт, — сказал Мо. В голосе его ясно слышалось участие. — С тобой все в порядке? А то мы тут уже собрались тебя искать.
— Ага, — подтвердила Руна. — Мы позвонили Тамми. Она уже едет, чтобы нас забрать.
— А как насчёт Оскара? — неуверенно спросила Фэйт.
Зет пожал плечами.
— Этот пижон непременно объявится, — пробормотал он. — Не захочет же он пропустить фургон.
Фэйт сильно в этом сомневалась, однако предсказание Зета оказалось совершенно точным. Через считанные секунды после того, как знакомый белый фургон Тамми подкатил к тротуару, вдруг невесть откуда появился Оскар. Он подошёл к группе пикетчиков, упорно избегая встречаться глазами с Фэйт.
— Так мы едем? — угрюмо спросил Оскар.
Тамми обменялась взглядом с Руной.
— Эй, ребята, так не пойдёт, — сказала та своим бодрым деловым голосом. — Я слышала, что наши местные неразлучники малость поцапались. Вот что, дорогие мои, времени на ссоры у нас попросту нет. Мы все тут по одну сторону баррикад—надеюсь, вы ещё об этом помните? А потому я хочу, чтобы вы поцеловались и немедленно помирились. — Она со значением взглянула на Оскара. —Уверена, Оскар, что если ты только хорошенько задумаешься, то поймёшь, что Фэйт тебе по-прежнему очень нужна. Верно?
- Предыдущая
- 21/36
- Следующая